|
-
[Release] [PL] Klasztor 2: Po drugiej stronie Mroku ("Das Kloster" sequel)
-
Glückwunsch zum Release! Ich lade mir die Mod herunter und werde mal sehen, wie es mit einer möglichen Übersetzung aussieht.
Congratulations on the release! I'll download the mod and see how it looks with a possible translation.
Edit: Sollte machbar sein, ist beherrschbar!
Geändert von Roland54 (11.04.2024 um 17:41 Uhr)
-
Congratulations on the release 
I really liked the first part. It was quite different to any other mods I'v played.
More thinking and not just stupidly following the journal.
Hopefully we can enjoy this mod in english and/or german.
-
Thanks for the info, looking forward to it in english
-
im hyped, waiting for the german translation.
greetz for the release
-
Ich bin am Arbeiten an der deutschen Übersetzung.
I am working for the German translation.
-
Schaut sehr interessant aus, aus Polen kommen öfter SEHR FEINE Modifikationen - die haben ein Gefühl dafür recht gute RPG zu machen - und nicht einfach durch Masse an Objekten versuchen zu "glänzen".
Aktueller Zustand: Bin zuhause, viel am schlafen aber sonst geht es. (PMs hole ich dieses Wochende nach)
Pflegestufe 3 ist DURCH !!!, Behinderten Prozente 100% mit Begleitung Bearbeitung, physisch und psychologisch arg angeschlagen.
[Bild: 47439305ao.png]
-
 Zitat von Feuerbarde
Schaut sehr interessant aus, aus Polen kommen öfter SEHR FEINE Modifikationen - die haben ein Gefühl dafür recht gute RPG zu machen - und nicht einfach durch Masse an Objekten versuchen zu "glänzen". 
Also bei Othello hab ich mich überfordert gefühlt. Und das war doch auch aus Polen oder?!
-
 Zitat von Roland54
Ich bin am Arbeiten an der deutschen Übersetzung.
How in German is the title of the modification? I can send the title in German to the Magical Inquisition Team, to prepare German version of the main graphic and exchange in the first post of the topic.
-
Mit was für eine Spielzeit kann man rechnen?
How long is a playthrough?
-
 Zitat von McArti
Also bei Othello hab ich mich überfordert gefühlt. Und das war doch auch aus Polen oder?!
Ausnahmen bestätigen die Regel.
Aktueller Zustand: Bin zuhause, viel am schlafen aber sonst geht es. (PMs hole ich dieses Wochende nach)
Pflegestufe 3 ist DURCH !!!, Behinderten Prozente 100% mit Begleitung Bearbeitung, physisch und psychologisch arg angeschlagen.
[Bild: 47439305ao.png]
-
 Zitat von Damianut
How in German is the title of the modification? I can send the title in German to the Magical Inquisition Team, to prepare German version of the main graphic and exchange in the first post of the topic.
That's a good idea, I was about to fiddle with it. 
I'm back home, I'll get back to you tomorrow at the latest. I was awake a lot today until the papers were ready and the transport arrived. [Bild: igitt.gif]
Aktueller Zustand: Bin zuhause, viel am schlafen aber sonst geht es. (PMs hole ich dieses Wochende nach)
Pflegestufe 3 ist DURCH !!!, Behinderten Prozente 100% mit Begleitung Bearbeitung, physisch und psychologisch arg angeschlagen.
[Bild: 47439305ao.png]
-
 Zitat von Feuerbarde
Ausnahmen bestätigen die Regel.
Naja das liegt sicherlich im Auge des Betrachters. Aber ja aus Polen kommen wirklich schöne Mods!
I'm back home, I'll get back to you tomorrow at the latest. I was awake a lot today until the papers were ready and the transport arrived.
Could they help you or is your body still decaying?
Geändert von McArti (12.04.2024 um 19:24 Uhr)
-
 Zitat von McArti
[...]Could they help you or is your body still decaying?
There's nothing left to save, I also have lung cancer. On the contrary, with the new diagnosis my remaining time has been reduced by half to six months to a year.
But hey, help wherever I can until the last second in the WoG, never lose my sense of humour. I'll always be watching you from down below or up in the clouds.
Aktueller Zustand: Bin zuhause, viel am schlafen aber sonst geht es. (PMs hole ich dieses Wochende nach)
Pflegestufe 3 ist DURCH !!!, Behinderten Prozente 100% mit Begleitung Bearbeitung, physisch und psychologisch arg angeschlagen.
[Bild: 47439305ao.png]
-
@ Damianut:
Den ersten Teil habe ich "Klasztor - Das Kloster" genannt. Den zweiten Teil werde ich vermutlich "Klasztor 2 - Das Kloster 2 Sequel" nennen, hier im Forum, wenn ich das darf, oder
KLASZTOR 2 - Das Kloster 2
Auf der anderen Seite der Dunkelheit.
I called the first part "Klasztor - Das Kloster". I'll probably call the second part "Klasztor 2 - The Monastery 2 Sequel", here in the forum, if I may do so, or
KLASZTOR 2 - Das Kloster 2
Auf der anderen Seite der Dunkelheit.
Geändert von Roland54 (12.04.2024 um 21:34 Uhr)
-
Hört sich gut an, soweit ich was verstanden habe.
Wenn Roland54 (danke vorab ) deutsche Übersetzung fertig hat, dann werde ich auch mal spielen!
Freue mich schon drauf und hoffe, daß die Mod nicht zu schwer ist .
-
 Zitat von Feuerbarde
There's nothing left to save, I also have lung cancer. On the contrary, with the new diagnosis my remaining time has been reduced by half to six months to a year.
But hey, help wherever I can until the last second in the WoG, never lose my sense of humour. I'll always be watching you from down below or up in the clouds. 
Oh great I can imagine that this dont feels good to know... Keep up and let me know if you need something!
-
 Zitat von Roland54
@ Damianut:
Den ersten Teil habe ich "Klasztor - Das Kloster" genannt. Den zweiten Teil werde ich vermutlich "Klasztor 2 - Das Kloster 2 Sequel" nennen, hier im Forum, wenn ich das darf, oder
KLASZTOR 2 - Das Kloster 2
Auf der anderen Seite der Dunkelheit.
I forwarded the translation. There is also following loading screen:
[Bild: oBvskxK-1024x576.jpeg]
"Kto żywi nadzieję, w strachu żyć musi..."
(engl.) "He who lives in hope must live in fear..."
And Outro contains a text to translate. Erwin from Magical Inquisition Team can send you raw materials to create a video with German subtitles. You can also use zBinkSubtitles.
In this modification I helped with some complex script problems. But Erwin asked me, whether I create this topic on WoG so I created and I share informations.
 Zitat von McArti
Oh great I can imagine that this dont feels good to know... Keep up and let me know if you need something!
Feuerbarde needs "Alten Rechner für ein MS-DOS/Windows 3.11/ME System MIT Diskettenlaufwerk.". I found one Gothic fan with this PC, but he wasn't willing to sell it. Last time he regret, when he sold old PC.
-
Das mit dem Rechner wird nichts mehr bringen, ich möchte die Zeit nicht nur hetzen um Dinge zu retten - ich möchte die Zeit geniessen mit meiner Frau und meine Freude hier in der WoG mit Euch haben. Ein paar Dinge ins laufen bringen die ich für wichtig halte.
Die Schriftart in dem Screenshot aus dem Video ist "Decimosexto NF Italic", mal was einfaches - normal nehmem die Ersteller die exotischten Schriften die man nur finden kann. Die Schriftarten im Logo wären noch interessant, die habe ich nicht aus dem Stehgreif erkannt.
Aktueller Zustand: Bin zuhause, viel am schlafen aber sonst geht es. (PMs hole ich dieses Wochende nach)
Pflegestufe 3 ist DURCH !!!, Behinderten Prozente 100% mit Begleitung Bearbeitung, physisch und psychologisch arg angeschlagen.
[Bild: 47439305ao.png]
-
I did not work with zBinkSubtitles up to now. I think there will be someone here in Germany who will do that.
Therefore it would be good to have the material for doing that.
Geändert von Roland54 (13.04.2024 um 11:08 Uhr)
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
|
|