Home Gothic Gothic II Gothic 3 Gothic 4 Downloads Forums

 

Seite 1 von 3 123 Letzte »
Ergebnis 1 bis 20 von 57
  1. Beiträge anzeigen #1
    Demigod Avatar von Rashnu
    Registriert seit
    Dec 2005
    Ort
    Guarding Chinvat Bridge (As-Sirāt); a bridge finer than a hair and sharper than a sword.
    Beiträge
    9.877
     
    Rashnu ist offline

    G1: In Extremo Lyrics?

    I haven't the foggiest if this has been discussed to the death already:

    Currently I'm playing Gothic1 again and marvel at the performance of «In Extremo» in chapter two.

    However, for the love of God, I'm unable to work out what the heck they are singing about. I can't even recognize the language! Is it some sort of "Middle High German" or somesuch or is it a contemporary language such as Swedish [wild guess]? Or is it gobbledegook completely made up for the game?
    [Bild: Rashnu340obenGIF.gif][Bild: nds_banner_156x60_rounded.jpg]
    [Bild: Rashnu340untenlinks.gif][Bild: Rashnu340untenrechts.gif][Bild: oaqmBDA_Nein_113x60.jpg]
    "Greeting to thee; well hast thou come; from that mortal world hast thou come to this pure, bright place."

  2. Homepage besuchen Beiträge anzeigen #2
    Halbgott Avatar von Sowilo
    Registriert seit
    Apr 2004
    Ort
    Bremen
    Beiträge
    9.364
     
    Sowilo ist offline
    It is called "Herr Manelig" and is a Scandinavian fary tale in an ancient language - translated:

    Once in the early morning before sun rise
    Before the dawn chorus sounded
    The mountain troll woman proposed to a knight
    She spoke with a forked tongue

    Knight Mannelig, Knight Mannelig
    Please marry me
    For I can give you everything
    Your answer can only be "yes" or "no"
    If you want it that way

    I will give you twelve fine mares
    Which are grazing in the shady grove
    They have never felt a saddle
    Never a bridle

    I will give you twelve mills
    Situated between Tillö and Ternö
    The mill stones have the finest red gleam
    And the wheels are made of silver

    I will give you a golden sword
    Which sounds with 15 gold rings
    And in battles fights as you wish
    On the battle field you will be victorious

    I will give you a shirt, so new
    The most beautiful that you have every seen
    Not sewn with needle and thread
    Crocheted from the finest white silk

    Gifts such as these I would love to accept
    If you were a Christian woman
    But you are an evil mountain troll woman
    From the species of the water trolls and the devil

    The mountain troll ran out through the door
    She walled and wept loudly
    If I had got the handsome man
    I would be freed from my pain

    Knight Mannelig, Knight Mannelig
    Please marry me
    For I can give you everything
    Your answer can only be "yes" or "no
    If you want it that way

  3. Beiträge anzeigen #3
    Demigod Avatar von Rashnu
    Registriert seit
    Dec 2005
    Ort
    Guarding Chinvat Bridge (As-Sirāt); a bridge finer than a hair and sharper than a sword.
    Beiträge
    9.877
     
    Rashnu ist offline
    Thanks, Sowilo, that was a great help - and surprisingly swift, too.

    What "ancient language" is it exactly? Do you know?
    [Bild: Rashnu340obenGIF.gif][Bild: nds_banner_156x60_rounded.jpg]
    [Bild: Rashnu340untenlinks.gif][Bild: Rashnu340untenrechts.gif][Bild: oaqmBDA_Nein_113x60.jpg]
    "Greeting to thee; well hast thou come; from that mortal world hast thou come to this pure, bright place."

  4. Homepage besuchen Beiträge anzeigen #4
    Mythos Avatar von Onisuzume
    Registriert seit
    Jan 2006
    Ort
    Walkura V
    Beiträge
    8.500
     
    Onisuzume ist offline
    Well, since German, Dutch, English, Dannish, Swedish, Icelandish and Norweggian all came from the same language, my guess is that it's a language (or dialect) that was spoken before it swedish, dannish and norweggian split into different languages.

  5. Homepage besuchen Beiträge anzeigen #5
    Halbgott Avatar von Sowilo
    Registriert seit
    Apr 2004
    Ort
    Bremen
    Beiträge
    9.364
     
    Sowilo ist offline
    I heard that it is old-Swedish.

  6. Beiträge anzeigen #6
    Demigod Avatar von Rashnu
    Registriert seit
    Dec 2005
    Ort
    Guarding Chinvat Bridge (As-Sirāt); a bridge finer than a hair and sharper than a sword.
    Beiträge
    9.877
     
    Rashnu ist offline
    Zitat Zitat von Sowilo
    I heard that it is old-Swedish.
    Hah, that fills my heart with joy. It shows I'm not a lost cause when it comes to languages.
    Is it some sort of "Middle High German" or somesuch or is it a contemporary language such as Swedish [wild guess]?
    I always thought I suck at this because I am one of those people who can't understand a thing in operas even if the opera in question is supposedly performed in your native language.
    [Bild: Rashnu340obenGIF.gif][Bild: nds_banner_156x60_rounded.jpg]
    [Bild: Rashnu340untenlinks.gif][Bild: Rashnu340untenrechts.gif][Bild: oaqmBDA_Nein_113x60.jpg]
    "Greeting to thee; well hast thou come; from that mortal world hast thou come to this pure, bright place."

  7. Beiträge anzeigen #7
    Benutzer, die ihr Benutzerkonto per E-Mail bestätigen müssen Avatar von OveR-
    Registriert seit
    Jan 2006
    Beiträge
    89
     
    OveR- ist offline
    Really? Swedish? I'd like to hear that, I'm from Sweden! The names dont sound swedish though ...

  8. Beiträge anzeigen #8
    Demigod Avatar von Rashnu
    Registriert seit
    Dec 2005
    Ort
    Guarding Chinvat Bridge (As-Sirāt); a bridge finer than a hair and sharper than a sword.
    Beiträge
    9.877
     
    Rashnu ist offline
    Even if you have the English version, surely there is some way to activate the "In Extremo" song.

    I know it was left out for copyright reasons, but it is still there. Somewhere hidden deep inside the bowels of the programming codes.
    [Bild: Rashnu340obenGIF.gif][Bild: nds_banner_156x60_rounded.jpg]
    [Bild: Rashnu340untenlinks.gif][Bild: Rashnu340untenrechts.gif][Bild: oaqmBDA_Nein_113x60.jpg]
    "Greeting to thee; well hast thou come; from that mortal world hast thou come to this pure, bright place."

  9. Homepage besuchen Beiträge anzeigen #9
    Mythos Avatar von Onisuzume
    Registriert seit
    Jan 2006
    Ort
    Walkura V
    Beiträge
    8.500
     
    Onisuzume ist offline
    My guess is that you'll need to know the script name and how to activate it.
    Inserting the band itself doesn't help much. (though it's fun to see them play with no music)
    Normally they appear after you kill the minecrawler queen.
    You walk into the old camp and grim comes running up to you saying that "In Extremo has arived!" then he goes to the other fans and joins them.

    Really? Swedish? I'd like to hear that, I'm from Sweden! The names dont sound swedish though ...
    That's because it'll be at least 100 years old, and possibly as old as 800 years.
    The languages back then looked way different.

    Also, the english version posted isn't the exact translation. :P
    It's accually quite simple if you know a bit swedish, danish, norweggian, english, german, dutch... though the latter isn't really used at all.
    "Early in the morning, before the sun rose.
    Before the birds sang."

    Etc. I can't be arsed to translate it entirely.
    Geändert von Onisuzume (31.01.2006 um 09:15 Uhr)

  10. Beiträge anzeigen #10
    Deus Avatar von WernerTWC
    Registriert seit
    Feb 2005
    Ort
    Germany/NRW
    Beiträge
    13.341
     
    WernerTWC ist offline
    Zitat Zitat von Rashnu
    Even if you have the English version, surely there is some way to activate the "In Extremo" song.
    Guide: "Activate" In Extremo (G1)

    Zitat Zitat von Sowilo
    Introduction

    Quotation of Whailor:

    OK, I managed to find it finally. To make "In Extremo" work in international release, need to:

    1) On stage: insert all band members.
    InExtremo_DrPymonte
    InExtremo_TheFlail
    InExtremo_ThomasTheForger
    InExtremo_Unicorn
    InExtremo_YellowPfeiffer
    InExtremo_Lutter
    InExtremo_Flex

    2) Off the stage: insert other people.
    Charlotte
    IEFan1
    IEFan2
    IEFan3
    IEFan4

    3) And last: insert announcer (MUST be last!)
    IE_397_Announcer

    In general the concert starts right after you enter the announcer, may have to rest for a night to get all the people moving.
    There was also a trigger, I forgot it but it's written on paper at home, can check later. I didn't need the trigger, at least the concert started as soon as I entered the announcer. Charlotte, the girl, did not dance right away, but when I slept and came back, she was dancing. Grim, one of the diggers, told me that "In Extremo is here, come over and watch it" or something to that extent, but I forgot to check whether Grim will say so anyway after I enter these NPC's, or whether I need to activate the trigger. I did activate the trigger anyway, just in case, even when the concert started.

    English G1 savegame chapter II
    Part 1
    Part 2

    Winzip can't make it small enough but *.rar isn't allowed. Plz change the *.zip to *.rar after u got it.

    PS: If u have the patch which do this above plz contact me.

  11. Homepage besuchen Beiträge anzeigen #11
    Halbgott Avatar von Sowilo
    Registriert seit
    Apr 2004
    Ort
    Bremen
    Beiträge
    9.364
     
    Sowilo ist offline
    Zitat Zitat von OveR-
    Really? Swedish? I'd like to hear that, I'm from Sweden! The names dont sound swedish though ...
    Original:
    Bittida en morgon innan solen upprann
    Innan foglarna började sjunga
    Bergatroliet friade till fager ungersven
    Hon hade en falskeliger tunga

    :Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
    För det jag bjuder sã gerna
    I kunnen väl svara endast ja eller nej
    Om i viljen eller ej:

    Eder vill jag gifva de gãngare tolf
    Som gã uti rosendelunde
    Aldrig har det varit nãgon sadel uppã dem
    Ej heller betsel uti munnen

    Eder vill jag gifva de qvarnarna tolf
    Som stã mellan Tillö och Ternö
    Stenarna de äro af rödaste gull
    Och hjulen silfverbeslagna

    Eder vill jag gifva förgyllande svärd
    Som klingar utaf femton guldringar
    Och strida huru I strida vill
    Stridplatsen skolen i väl vinna

    Eder vill gifva en skjorta sã ny
    den bästa I lysten att slita
    Inte är hon sömnad av nãl eller trã
    Men virkat av silket det hvita

    Sãdana gãfvor toge jag väl emot
    Om du vore en kristelig qvinna
    Men nu sã är du det värsta bergatroll
    Af Neckens och djävulens stämma

    Bergatrollet ut pã dörren sprang
    Hon rister och jämrar sig svãra
    Hade jag fãtt den fager ungersven
    Sã hade jag mistat min plãga

    :Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
    För det jag bjuder sã gerna
    I kunnen väl svara endast ja eller nej
    Om i viljen eller nej:

    In Extremo text:

    Bittida en morgon innan solen upprann
    Innan foglarna började sjunga
    Bergatroliet friade till fager ungersven
    Hon hade en falskeliger tunga

    :Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
    För det jag bjuder sã gerna
    I kunnen väl svara endast ja eller nej
    Om i viljen eller ej:

    Eder vill jag gifva de gãngare tolf
    Som gã uti rosendelunde
    Aldrig har det varit nãgon sadel uppã dem
    Ej heller betsel uti munnen

    Sãdana gãfvor toge jag väl emot
    Om du vore en kristelig qvinna
    Men nu sã är du det värsta bergatroll
    Af Neckens och djävulens stämma

    Bergatrollet ut pã dörren sprang
    Hon rister och jämrar sig svãra
    Hade jag fãtt den fager ungersven
    Sã hade jag mistat min plãga

    :Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
    För det jag bjuder sã gerna
    I kunnen väl svara endast ja eller nej
    Om i viljen eller nej:

  12. Beiträge anzeigen #12
    Benutzer, die ihr Benutzerkonto per E-Mail bestätigen müssen Avatar von OveR-
    Registriert seit
    Jan 2006
    Beiträge
    89
     
    OveR- ist offline
    Zitat Zitat von Onisuzume
    That's because it'll be at least 100 years old, and possibly as old as 800 years.
    The languages back then looked way different.

    Also, the english version posted isn't the exact translation. :P
    It's accually quite simple if you know a bit swedish, danish, norweggian, english, german, dutch... though the latter isn't really used at all.
    "Early in the morning, before the sun rose.
    Before the birds sang."

    Etc. I can't be arsed to translate it entirely.
    are you kidding me? No way thats 800 years old, I understand every word, it's pure swedish, it is nearly the same spelling as the one we have today.. 100 seems plausable, but the old swedish poetry I read from 300 years ago is even harder to understand. Anyway i can hardly see any likenesses to dutch/german/norwegian/danish, possible the two last ones but its more like modern swedish

  13. Homepage besuchen Beiträge anzeigen #13
    Mythos Avatar von Onisuzume
    Registriert seit
    Jan 2006
    Ort
    Walkura V
    Beiträge
    8.500
     
    Onisuzume ist offline
    Well, I could post some old dutch and the current dutch version of it and you'll see how much it has changed.
    And I merely suggested that it *could* be 800 years old for all I know.
    I showed the text to a couple of swedish guys I know and they could hardly read it at all.

    Ok, here's the poem from roughly 1200-1300 writen by Hadewijch:
    Ay, al es nu die winter cout, cort die daghe ende die nachte langhe, ons naket saen een somer stout die ons ute dien bedwanghe. Schiere sal bringhen; dat es in schine bi desen nuwen jare; die hasel brinct ons bloemen fine: dat es een teken openbare.
    - Ay, vale vale milies - (latin)
    Ghi alle die nuwen tide
    - Si dixero, non satis est - (latin)
    Om minne wilt wesen blide.

    Ende die van fieren moede sijn, wat storme hen dore die minne ontmoet, ontfaense also fijn alse: 'dit es daer ic al an winne ende winnen sal; God gheve mi al datter minnen best become; na haerre ghenuechten weghe, mesval si mi die meeste vrome.'
    - Ay, vale, vale, milies - (latin)
    Ghi alle die avontuere;
    - Si dixero, non satis est - (latin)
    Wilt Doghen om minnen natuere.
    That was the original, now for the current version, though it still uses some words that have more modern versions:
    Ach, al is nu de winter koud, en al zijn de dagen kort en de nachten lang, toch is een koene zomer in aantocht, die ons snel uit die ellende zal bevrijden. Het nieuwe jaar maakt dit duidelijk: de hazelaar brengt ons mooie bloemen. Dat is een sprekend voorteken.
    Ach, het volstaat niet jullie duizendmaal geluk, geluk te wensen, jullie allen, die in dit nieuwe seizoen om minne blij willen zijn.

    Degenen die fier zijn van gemoed, met hoeveel bestormingen de minne hem ook bestookt, zij doorstaan die zo ridderlijk, alsof ze dachten: dit is waarmee ik alles win en winnen zal! God mag mij alles geven wat de minne het meest bevalt. Als zij het wil, dan mag een nederlaag mij tot voordeel strekken. Ach, het volstaat niet jullie duizenmaal geluk, geluk te wensen, jullie allen die avonturen willen trotseren omwille van de minne.
    If there are any dutch people reading this, then they should understand the latter, though they might not understand the former, even though it's the same language.

  14. Beiträge anzeigen #14
    Benutzer, die ihr Benutzerkonto per E-Mail bestätigen müssen Avatar von OveR-
    Registriert seit
    Jan 2006
    Beiträge
    89
     
    OveR- ist offline
    how could they not understand this? maybe your swedish friends aren't very intellectual and bright -.- just to illustrate how very similar it is to todays swedish:

    *Bittida en morgon innan solen upprann*
    Bittida(?) en morgon innan solen gick upp

    *Innan foglarna började sjunga
    Innan fåglarna började sjunga

    *Bergatroliet friade till fager ungersven
    Bergstrollet friade till fagra ungersven

    *Hon hade en falskeliger tunga
    Hon hade en falsk tunga

    *Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
    Herr Manneligg Herr mannelig trolovad i mig

    *För det jag bjuder sã gerna
    För det jag bruder så gärna

    *I kunnen väl svara endast ja eller nej
    Jag kunde väl svara endast ja eller nej

    *Om i viljen eller ej
    Om ni(?) vill eller ej

    thats it.. ok some sentences should have other word orders to sound better, but if u translate it word after word u see how very similar to modern swedish it is.. anyway what is all this that we are talking about? I havnt played gothic 1 so i have no clue.. would be nice if you could let me in on this one

  15. Beiträge anzeigen #15
    Demigod Avatar von Rashnu
    Registriert seit
    Dec 2005
    Ort
    Guarding Chinvat Bridge (As-Sirāt); a bridge finer than a hair and sharper than a sword.
    Beiträge
    9.877
     
    Rashnu ist offline
    Zitat Zitat von OveR-
    I havnt played gothic 1 so i have no clue..
    It is never too late. Use the time until G3 for Gothic 1. You'll love it.

    It seems, from January 2006 onwards, a fully localised (text & speech) Gothic 1 is available here. And they ship it to Sweden for € 10,- plus shipping costs (sadly, they take higher charges for Sweden than for Denmark).

    Edit: the guys from WoG recommend this retailer. It's good in answering questions via email - especially for overseas customers.
    [Bild: Rashnu340obenGIF.gif][Bild: nds_banner_156x60_rounded.jpg]
    [Bild: Rashnu340untenlinks.gif][Bild: Rashnu340untenrechts.gif][Bild: oaqmBDA_Nein_113x60.jpg]
    "Greeting to thee; well hast thou come; from that mortal world hast thou come to this pure, bright place."
    Geändert von Rashnu (01.02.2006 um 11:24 Uhr)

  16. Homepage besuchen Beiträge anzeigen #16
    Veteran Avatar von Aetherian
    Registriert seit
    Jan 2006
    Ort
    Somewhere dark.......
    Beiträge
    673
     
    Aetherian ist offline
    Guide: "Activate" In Extremo (G1)
    Ok, for the ignorant people (like me) out there, what file to you have to insert those into to activate In Extremo?

  17. Beiträge anzeigen #17
    Deus Avatar von WernerTWC
    Registriert seit
    Feb 2005
    Ort
    Germany/NRW
    Beiträge
    13.341
     
    WernerTWC ist offline
    Zitat Zitat von Osmosis
    Ok, for the ignorant people (like me) out there, what file to you have to insert those into to activate In Extremo?
    What is the problem? Do you mean the savegame? Put it into savegame-folder.
    Please try to explain what the problem is.

  18. Beiträge anzeigen #18
    Demigod Avatar von Rashnu
    Registriert seit
    Dec 2005
    Ort
    Guarding Chinvat Bridge (As-Sirāt); a bridge finer than a hair and sharper than a sword.
    Beiträge
    9.877
     
    Rashnu ist offline
    He is referring to your post from yesterday, Werner.

    He is looking for the little detail you neglected to tell us when you posted how we can prompt "In Extremo" to perform in the English version of G1.

    On stage: insert all band members.
    InExtremo_DrPymonte InExtremo_TheFlail InExtremo_ThomasTheForger InExtremo_Unicorn InExtremo_YellowPfeiffer InExtremo_Lutter InExtremo_Flex
    Are these commands entered via the Marvin console?
    [Bild: Rashnu340obenGIF.gif][Bild: nds_banner_156x60_rounded.jpg]
    [Bild: Rashnu340untenlinks.gif][Bild: Rashnu340untenrechts.gif][Bild: oaqmBDA_Nein_113x60.jpg]
    "Greeting to thee; well hast thou come; from that mortal world hast thou come to this pure, bright place."
    Geändert von Rashnu (01.02.2006 um 18:24 Uhr)

  19. Homepage besuchen Beiträge anzeigen #19
    Chosen One Avatar von rekinu
    Registriert seit
    Mar 2005
    Beiträge
    6.611
     
    rekinu ist offline
    Yes they are.

    When you are in game, hit B (the hero stats) and type MARVIN, then hit again B. After this you should see in the upper left corner "Marvin-Mode". Then hit [F2] to open the console and type in there the insert command and the desired code.

    To deactivate the Marvin Mode, hit B type 42 and hit B again.

    If you still have probs, ask

  20. Beiträge anzeigen #20
    Deus Avatar von WernerTWC
    Registriert seit
    Feb 2005
    Ort
    Germany/NRW
    Beiträge
    13.341
     
    WernerTWC ist offline
    Zitat Zitat von Rashnu
    Are these commands entered via the Marvin console?
    Yes, to do so:

    - Type B or C to open the status/character screen.
    - Now write "marvin" (without "")
    - Type B or C at the status/character screen to close.

    - press f2 to open the console

    - type "insert InExtremo_DrPymonte" (without "")
    - type the other codes in like above

    - press f2 to close the console

    - Type B or C around the status/character screen to open.
    - Write now "42" (without "")
    - Type B or C at the status/character screen to close.

    For more information of the marvin mode, check eXecutioner´s Marvin Database

Seite 1 von 3 123 Letzte »

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
Impressum | Link Us | intern
World of Gothic © by World of Gothic Team
Gothic, Gothic 2 & Gothic 3 are © by Piranha Bytes & Egmont Interactive & JoWooD Productions AG, all rights reserved worldwide