Umfrageergebnis anzeigen: Komplette Überstzung in WoW?

  • Ja, ich bin dafür, das WoW komplett von den englischen Namen zu deutsch übersetzt wird.

    6 13,95%
  • Nein, ich finde es einfach blöd wenn alles auf deutsch ist.

    32 74,42%
  • Egal...Mir ist es egal ob ich mit englischen oder deutschen Namen spiele...Der Spielspass bleibt!

    5 11,63%
 
Teilnehmer
43. Du darfst bei dieser Umfrage nicht abstimmen
Seite 1 von 2 12 Letzte »
Ergebnis 1 bis 20 von 34

Komplette Übersetzung in WoW?

  1. #1 Zitieren
    Held Avatar von Teron Gorefiend
    Registriert seit
    Nov 2006
    Beiträge
    5.307
    In WOW wurden seit kurzen sämtliche Namen übersetzt das betrifft auch Eigennamen, orte und co. Grom Heelscream heißt nun Grom Heelscream oder Undercity Unterstadt, ironforge = eisenschmiede warsongclan Kriegshymnenclan

    Nun wollte ich mal eure Meinung wissen wie findet ihr die komplette übersetzung in WOW
    Teron Gorefiend ist offline

  2. #2 Zitieren
    Held Avatar von Teron Gorefiend
    Registriert seit
    Nov 2006
    Beiträge
    5.307
    Inzwischen hab ich eine Umfrage erstellt man muss sich nicht anmelden und es ist kostenlos bitte stimmt alle ab:

    Hier ist der Link: http://www.siteworld.de/WOW-Umfrage2/
    Teron Gorefiend ist offline

  3. #3 Zitieren
    Deus Avatar von Andy
    Registriert seit
    Jun 2006
    Ort
    ♪ [̲̅̅●̲̅̅|̲̅̅=̲̅̅|̲̅̅●̲̅̅] ♫
    Beiträge
    11.522
    Ich finde es einfach nur schiesse. Warum haben die soetwas gemacht das hört isch einfach nur bescheiden an wenn ich sage ich geh nach Unterstadt anstatt ich geh nach Undercity. Aber es gibt auch welche die sagen es ist gut das sie umbenant wurden es gint immer solche und Solche Meinungen
    Andy ist offline

  4. #4 Zitieren
    - cAsh mOneY reCorDs - 
    Registriert seit
    Feb 2003
    Ort
    - Oberhausen -
    Beiträge
    6.729
    Hab dann mal die Umfrage draus gemacht.
    Sin La'Salle ist offline

  5. #5 Zitieren
    Ritter Avatar von che
    Registriert seit
    May 2004
    Ort
    Hεlvε†iεя | Iη My Owη WoяlÐ
    Beiträge
    1.394
    aloah
    ich find es so scheisse dass wieder einmal alles verdeutscht werden muss -.-
    in englisch hört es sich viel besser an, so hauptstädte usw. aber in deutsch :/
    eisenschmiede... rofl

    che
    che ist offline

  6. #6 Zitieren
    Chosen One
    Registriert seit
    Jan 2005
    Beiträge
    6.611
    naja daran kann man z.b. auch erkennen wer schon länger dabei ist und wer neu ist ich meine neulinge werden unterstadt sagen anstatt undercity oder Eisenschmiede anstatt Ironforge und sie werden auche rst nicht realisieren wofür die abkürkungen stehen da jetzt da die buchstaben anders sind(if müsste jetzt es heissen und uc heisst us...) allerdings find ich eins wirklich ungeheuerlich: Ratchet in Ratschet umzubennen...wenn ich ins brachland gehe, dann nurnoch über theramore!

    Fazit: Schneesturm hat ordentlich mist gebaut...
    Tornum ist offline

  7. #7 Zitieren
    General Avatar von Demetrios
    Registriert seit
    Jan 2005
    Ort
    Mainz
    Beiträge
    3.593
    Naja, ich spiel seit über nem Jahr mit dem englischen Client,... zieht euch halt das ELP wenns euch stört.
    Demetrios ist offline

  8. #8 Zitieren
    Ehrengarde
    Registriert seit
    Aug 2006
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    2.807
    Ich finds auch scheiße, vor allem bei Ironforge und Stormwind.An einiges kann man sich ganz gut gewöhnen können, aber an einige Sachen wird man sich wohl gewöhnen müssen, wenn man weiter WoW zocken will.
    Tyrion ist offline

  9. #9 Zitieren
    Chosen One
    Registriert seit
    Jan 2005
    Beiträge
    6.611
    Zitat Zitat von Demetrios Beitrag anzeigen
    zieht euch halt das ELP wenns euch stört.
    ich will ja nur die namen auf englisch haben nicht alles denn so gut ist mein englisch nicht
    Tornum ist offline

  10. #10 Zitieren
    Benutzer, die ihr Benutzerkonto per E-Mail bestätigen müssen Avatar von Franjovi
    Registriert seit
    Dec 2005
    Ort
    Wien
    Beiträge
    281
    Zitat Zitat von Demetrios Beitrag anzeigen
    Naja, ich spiel seit über nem Jahr mit dem englischen Client,... zieht euch halt das ELP wenns euch stört.
    Naja. Gut für dich. Aber die andern neuen Spieler, die dann kommen...Wo finde ich den Palalehrer in Eisenschmiede?
    sowas geht doch nur auf den sack...dann sollte man gleich auf nem englischen Server spielen
    Franjovi ist offline

  11. #11 Zitieren
    Lehrling Avatar von Lor'Khan
    Registriert seit
    Jul 2006
    Beiträge
    32
    Ich war noch nie für einen Sprachmischmasch, ob es dabei nun um Namen oder Dialoge handelt. Daher bin ich für die Übersetzung.
    Lor'Khan ist offline

  12. #12 Zitieren
    Veteran Avatar von Rabe
    Registriert seit
    May 2004
    Ort
    Varant
    Beiträge
    542
    An sich hät ich ja nix dagegen, aber so wies mehr als nur teilweise übersetzt ist, kommts echt nur hinrrissig.. eine 1 zu 1 übersetzung ist nichts besonderes sondern was schwachsinniges. wenn schneesturm schon alles übersetzten will, dann bitte nicht 1 zu 1..

    warum nun letztendlich ironforge, stormwind und co doch umbenannt wurden ist für mich ein rätsel: Blizzard selbst hat gemeint das solch bekanneten namen NIE umbenannt werden, da es schon seid(/t ) Jahren so auskam.. naja..

    Zitat Zitat von Franjovi Beitrag anzeigen
    ... Aber die andern neuen Spieler, die dann kommen...Wo finde ich den Palalehrer in Eisenschmiede?
    sowas geht doch nur auf den sack...dann sollte man gleich auf nem englischen Server spielen
    Stell ich mich lustig vor..
    Ich spiel zwar nun schon seid anfang an mit der englischen version aber es kam bisher nicht wirklich zu "kommunikations schwierigkeiten" da ja ein großteil der nennensweretn orte nicht übersetzt war...
    Nun komm ich mit der englischen version, irgend n neuling frägt mich wo ort X ist und ich kann ihm nicht antworten da die übersetztungen irgendwo doch grausam sind und so gut ist mein englisch auch nicht das ich jedes wort übersetzten kann - schon gar nich dann schneesturm manier...

    naja - ich bleib meiner englischen version treu

    Zum Thema "Englisch ist cooler":
    Seids wohl HipHopper wa? ;P

    MfG, Rabe â Seyda/Forscherliga
    ░█▀▀ ░█▀█ ░█ ░█▀▀ ░░█▀▀ ░█▀█ ░█ ░█ ░░░
    ░█▀▀ ░█▀▀ ░█ ░█ ░░░░█▀▀ ░█▀█ ░█ ░█ ░░░
    ░▀▀▀ ░▀ ░░░▀ ░▀▀▀ ░░▀ ░░░▀░▀ ░▀ ░▀▀▀ ░
    Rabe ist offline

  13. #13 Zitieren
    Ritter Avatar von Elow
    Registriert seit
    Nov 2006
    Ort
    Auf der See
    Beiträge
    1.191
    Zitat Zitat von Teron Gorefiend Beitrag anzeigen
    In WOW wurden seit kurzen sämtliche Namen übersetzt das betrifft auch Eigennamen, orte und co. Grom Heelscream heißt nun Grom Heelscream oder Undercity Unterstadt, ironforge = eisenschmiede warsongclan Kriegshymnenclan

    Nun wollte ich mal eure Meinung wissen wie findet ihr die komplette übersetzung in WOW
    du hast was vergessen Stormwind=Stormwind
    bald wird
    World of Warcraft so heißen Welt von Warcraft und auf englisch find cih das besser mann warum haben die das bolß geendert
    Elow ist offline

  14. #14 Zitieren
    General Avatar von Liferipper
    Registriert seit
    Jun 2003
    Ort
    Dort, wo all die von mir verdammten Seelen ewige Qualen erleiden
    Beiträge
    3.508
    World of Warcraft so heißen Welt von Warcraft
    Gut, dass Warcraft kein englisches Wort ist.

    mann warum haben die das bolß geendert
    Wenn ich mir deinen Beitrag anschaue, ahne ich, warum...
    Gestern gehorchten wir Königen und verneigten unsere Häupter vor den Imperatoren. Heute verneigen wir uns nur noch vor der Wahrheit.
    - Kahlil Gibran

    "Child pornography is great."
    Liferipper ist offline

  15. #15 Zitieren
    Chosen One
    Registriert seit
    Jan 2005
    Beiträge
    6.611
    Zitat Zitat von Liferipper Beitrag anzeigen
    Gut, dass Warcraft kein englisches Wort ist.
    ganz sicher? Laut langenscheidts heist Warcraft Kriegshandwerk
    demnächst heisst wow also wies aussieht WoK und wenn ich WoK will geh ich zum Chinesen
    Tornum ist offline

  16. #16 Zitieren
    Mirenda
    Gast
    Mjo World of Warcraft heißt Welt des Kriegshandwerks, das wissn wir jetzt.


    Ich find es vollkommen richtig mit der Übersetzung, Blizzard bietet einem ein deutsches Spiel, also haben sie vollkommen Recht, wenn sie ALLES auf Deutsch machen. Ist ja auch so ein Problem statt Ironforge Eisenschmiede zu sagen, oder? ~~ Manche stellen sich echt an


    Wenn's euch nervt dann spielt wie Demi auf dem Englischen Clienten, da gibt's so sinnvolle Übersetzungen ja nicht.

  17. #17 Zitieren
    General Avatar von Liferipper
    Registriert seit
    Jun 2003
    Ort
    Dort, wo all die von mir verdammten Seelen ewige Qualen erleiden
    Beiträge
    3.508
    ganz sicher? Laut langenscheidts heist Warcraft Kriegshandwerk
    Is nich wahr ?!

    Ist ja auch so ein Problem statt Ironforge Eisenschmiede zu sagen, oder?
    Das Problem ist, dass die Stadt seit "Orcs vs. Humans" auch im Deuttschen Ironforge heißt (Wobei die Stadt da ja sogar noch gut wegkommt... Gromm Höllenschrei ). Dazu kommen noch die weiteren WC-Spiele und diverse Bücher, die in Azeroth spielen. Naja, in letzter Zeit habe ich eh die dunkle Ahnung, dass Blizzard bei WoW sämtliche Trditionen in den Wind schießt... Einfach auf Warcraft 4 warten und hoffen, dass der Quatsch da nicht weitergeführt wird.

    Wenn's euch nervt dann spielt wie Demi auf dem Englischen Clienten, da gibt's so sinnvolle Übersetzungen ja nicht.
    Wie können diese eingebildeten Deutschen nur verlangen, korrekte Namen UND deutsche Texte im Spiel zu bekommen?
    Gestern gehorchten wir Königen und verneigten unsere Häupter vor den Imperatoren. Heute verneigen wir uns nur noch vor der Wahrheit.
    - Kahlil Gibran

    "Child pornography is great."
    Liferipper ist offline

  18. #18 Zitieren
    Mirenda
    Gast
    Mjo bei den Städten wie SW oder IF geb ich dir noch recht, die sind seit Anfang an so..

    Wie können diese eingebildeten Deutschen nur verlangen, korrekte Namen UND deutsche Texte im Spiel zu bekommen?
    Tja.. die Frage wird immer offen bleiben..

  19. #19 Zitieren
    General Avatar von Demetrios
    Registriert seit
    Jan 2005
    Ort
    Mainz
    Beiträge
    3.593
    Zitat Zitat von Mirenda Beitrag anzeigen
    Mjo bei den Städten wie SW oder IF geb ich dir noch recht, die sind seit Anfang an so..



    Tja.. die Frage wird immer offen bleiben..
    Ich könnte dir gar nicht alle Namen aufzählen, die schon in früheren Warcraftspielen im deutschen die englischen Namen hatten. Das beschränkt sich nicht nur Städte wie Stormwind oder Gegenden wie Felwood; z.B. Warsong, Gold-/North-/undsoweitershire. Dazu kommen die Namen der Charaktere, die plötzlich anders heissen. Ich halte auch nicht viel von der kompletten Lokalisierung, ich kanns nur nicht verstehen wie man da so nen Aufstand drum machen kann, zumal sichs ja einfach ändern lässt. Welche Sprache die Texte sind is doch eh egal, für WoW muss man prinzipiell nicht mal lesen können
    Demetrios ist offline

  20. #20 Zitieren
    Ehrengarde Avatar von XRay
    Registriert seit
    Jun 2004
    Ort
    Wien
    Beiträge
    2.511
    Was so nervt ist ja die Tatsache, daß sie bestehende Dinge umbenennen, und nicht, daß alles auf Deutsch ist, damit hätten wahrscheinlich die wenigsten ein Problem. Wäre alles von Anfang an Deutsch gewesen würde sich wohl kaum wer beschweren, aber die grausam durchgezogene Übersetzungswelle tut schon weh, ist so wie wenn man im normalen Sprachgebrauch auf englische Wörter verzichten müßte (PC, Internet, Airbus/Jumbo, Hamburger, etc.).
    Aber auch diese Welle der Entrüstung wird sich mit der Zeit legen, lg X.
    XRay ist offline

Seite 1 von 2 12 Letzte »

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •