Ergebnis 1 bis 6 von 6

Final Fantasy XIII - 2 auf japanisch umstellen? [Playstation 3]

  1. #1 Zitieren
    banned
    Registriert seit
    Dec 2010
    Beiträge
    1.722
    Hey, hab heute mal den FF Teil aus Spaß mal bei Saturn geholt, japanische Sprachausgabe sollte Möglich sein, in den Einstellungen des Spiel selbst allerdings finde ich sowas nicht. Jemand ne Ahnung?

    Ich finde die englische Sprachausgabe nämlich mehr als lächerlich und von der Tonlage nicht ansprechend.
    Keylen ist offline Geändert von Keylen (01.06.2013 um 16:25 Uhr)

  2. #2 Zitieren
    Deus Avatar von blutfeuer
    Registriert seit
    Nov 2001
    Beiträge
    28.681
    genau weiss ich es nicht, aber stell mal die systemsprache deiner ps3 auf japanisch um und probiers dann.
    vielleicht klappt das.
    blutfeuer ist offline

  3. #3 Zitieren
    banned
    Registriert seit
    Dec 2010
    Beiträge
    1.722
    Wenn ichs auf japanisch umstelle (ich weiss nich mal was von den 3-4 asiatischen Schriftzeichen japanisch sein soll) finde ich mich im Menü nicht mehr zurecht

    Will eigentlich nur das die japanisch reden ich aber die deutschen untertitel behalte
    Keylen ist offline

  4. #4 Zitieren
    Orbital Knight  Avatar von Winyett Grayanus
    Registriert seit
    May 2004
    Ort
    Malkuth Empire
    Beiträge
    7.545
    Das kannst du vergessen. Alleine, dass die jap. Tonspur vorhanden ist, ist schon mehr als unwahrscheinlich - in Kombination mit dt. Untertiteln unmöglich.

    Was an einer japanischen Synchronisation toll sein soll, wenn man sie nicht versteht, werde ich wohl nie verstehen.
    "Jedes Metier hat so seine Vorlieben...gehst du zum Apotheker, verschreibt man dir eine Salbe. Gehst du mit dem gleichen Leiden zum Chirurgen, kommt man dir mit 'nem Skalpell."
    Winyett Grayanus ist offline

  5. #5 Zitieren
    General Avatar von Liferipper
    Registriert seit
    Jun 2003
    Ort
    Dort, wo all die von mir verdammten Seelen ewige Qualen erleiden
    Beiträge
    3.509
    Gibt's nicht. Wäre ja auch Blödsinn, immerhin beruhen die deutschen Untertitel schließlich auf der englischen Fassung...
    Gestern gehorchten wir Königen und verneigten unsere Häupter vor den Imperatoren. Heute verneigen wir uns nur noch vor der Wahrheit.
    - Kahlil Gibran

    "Child pornography is great."
    Liferipper ist offline

  6. #6 Zitieren
    banned
    Registriert seit
    Dec 2010
    Beiträge
    1.722
    Zitat Zitat von Winyett Grayanus Beitrag anzeigen
    Das kannst du vergessen. Alleine, dass die jap. Tonspur vorhanden ist, ist schon mehr als unwahrscheinlich - in Kombination mit dt. Untertiteln unmöglich.

    Was an einer japanischen Synchronisation toll sein soll, wenn man sie nicht versteht, werde ich wohl nie verstehen.
    Liegt wohl daran das im normalfall die Japanische Tonspur "besser" klingt. Das ist wie wenn du nen Synchronisierten Anime ansiehst, 90% der Anime-Übersetzungen sind einfach extrem scheiße und bringen es nicht richtig rüber.
    Und bei FF neigen die englischen Synchronsprecher sehr stark zu übertreibungen bei der Sprachausgabe der Gefühle
    Keylen ist offline

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •