Code:
Dragon Drive Opening (J -> E)
Shinjitai
(I want to believe)
Ano hi mitsuketa hikari
(In the light that I found that day)
Kimito sagashita
(I searched with you)
Tatta hitotsuno yakusoku ga arukara
(There is one promise)
Mou tachidomarazu ni
(I want to keep walking)
Aruite yukitai
(Without ever stopping)
Uresugita kajitsu wo kajirou youni
(I'ts like when I bite into an overripe fruit)
Yowai jibun ni amaetsuzukete ita
(I was behaving like a baby ti you)
Kimi ni deawanakereba imamo
(If I hadn't met you)
Kabe wo kawasu koto nado dekinakattayo
(I couldn't destroy the wall now)
Wasurenai
(I won't forget)
Ano hi kanjita itami
(The pain that I felt that day)
Nidoto ano basho modoritakunai
(I don't want to go back to that place)
Hodo tsuyoku
(Forever)
Shinjitai
(I want to believe)
Ano hi mitsuketa hikari
(In the light that I found that day)
Yatto aruita
(I could finally walk)
Barabarademoii
(Even though I was torn apart)
Bukiyou dakara
(I'm clumsy afterall)
Onaji ikikata shika
(I can only choose)
Erabenainda
(That same way of living)
Full Metal Alchemist Opening 1 - Melissa (J ->E)
Kimi no te de kirisaite tooi hi no kioku wo
(Please rip apart the old memories with your hands)
kanashimi no iki no ne wo tometekureyo
(And stop the sadness completely)
Saa ai ni kogareta mune wo tsuranuke
(Now pierce through my heart which is in love)
Asu ga kuruhazu no sora wo mite
(I look up at the sky where tomorrow should arrive)
Mayou bakari no kokoro moteamashiteiru
(Looks like I cannot use my heartwell, for it is full of worries)
Katawara no tori ga habataita
(A bird near me flew)
dokoka hikari wo mitsukeraretanokana
(I wonder if it was able to find light)
Maa omae no se ni ore mo nosete kurenaika
(Will you let me ride on your back?)
Soshite ichiban takai tokoro de okizari ni shite yasashisakara toozakete
(Then leave me behind at the worlds highest place and keep me away from kindness)
Kimi no te de kirisaite tooi hi no kioku wo
(Please rip apart the old memories with your hands)
kanashimi no iki no ne wo tometekureyo
(And stop the sadness completely)
Saa ai ni kogareta mune wo tsuranuke
(Now pierce through my heart which is in love)
Full Metal Alchemist Opening 2 – Ready! Steady! Go! (E/J -> D)
Ready! Steady! Can't hold me back!
(Achtung! Fertig! Ich kann mich nicht zurückhalten!)
Ready! Steady! Give me good luck!
(Achtung! Fertig! Wünsch mir Glück!)
Ready! Steady! Never look back!
(Achtung! Fertig! Schau niemals zurück!)
Let's get started! Ready! Steady! Go!
(Lasst uns beginnen! Achtung! Fertig! Los!)
Fukitonde yuku fuukei korogaru youni mae e
(Die Umgebung zieht an mir vorbei, als ob sie rollen würde...)
Kurushi magire demo hyouteki wa mou minogasanai
(Selbst wenn ich verzweifle, werde ich mein Ziel nicht aus den Augen verlieren!)
Ate ni naranai chizu yaite shimaebaiisa
(Wenn eine Karte unzuverlässig ist verbrenn sie!)
Uzumoreta shinjitsu kono tenohira de tsukamitorou
(Lasst uns die verborgene Wahrheit mit dieser Hand feststellen!)
Muchuu de (hayaku) kakenuketekita
(Ich bin hierhergekommen, indem ich rannte wie ein Wahnsinniger.)
Urusaikurai ni harisakesouna kodou no takanari
(Da ist ein lauter Knall, so laut wie eine Explosion!)
hibiite (yonde) iru kimi no koe
(Ich höre das Echo deiner Stimme mit der du nach mir rufst!)
kokode tachidomaruyouna jikan wa naisa
(Aber mir fehlt die Zeit, hier stehen zu bleiben.)
Ready! Steady! Go!
(Achtung! Fertig! Los!)
Oh please, trust me!
(Oh bitte, vertraue mir!)
Full Metal Alchemist Opening 3 – Undo (J -> D)
Tooku, tooku omoi hatenaku
(Weit, weit weg liegen unsere Gefühle.)
Futuari ga mujaki ni waratteta ano koro ni modorerunara
(Wenn es doch nur möglich wäre, zu den Zeiten unseres unschuldigen Lachens zurückzukehren.)
Konagona ni kudaketa
(In viele kleine Teile zerbrochen,)
Garasu zaiku no youda
(ähnelt es einer Glasarbeit.)
Omoide no kakera wo atsumeteru
(Ich sammle nun diese Scherben meiner Erinnerungen.)
Daiji na mona wa itsudatte
(Was die wichtigsten Dinge des Lebens sind,)
Nakushitekara kizukuyo
(merkt man erst, nachdem man sie verloren hat.)
Douka douka jikan wo tomete
(Bitte, bitte, halte die Zeit an!)
kime no omokage wo kono mune ni kizande kure
(Bitte brenne dein Abbild in meine Brust.)
Moshimo moshimo yurusarerunara
(Wenn... wenn es gestattet sein sollte...)
Subete wo gisei ni shitemo ii
(Mir ist es recht alles aufzugeben...)
Ano egao wo mou ichido
(...nur um dieses Lächeln ein weiteres Mal zu sehen.)
Full Metal Alchemist Opening 4 – Rewrite (J -> D)
Kishin da omoi wo hakidashitai no wa
(Ich möchte meine beunruhigenden Gedenken heraus schreien,)
Sonzai no shoumei ga hoka ni nai kara
(da es keinen anderen Weg gibt, um zu beweisen, dass ich existiere)
Tsukan da hazu no boku no mirai wa
(Die Zukunft, die ich entdeckte,)
„Songen“ to „jiyuu“ de muyun shitero yo
(Ist zerrissen von einem Konflikt zwischen Pflicht und Freiheit)
Yugan da zanzou wo keshisaritai no wa
(Ich möchte solch' verzerrte Erinnerungen aus meinem Gedächtnis wischen,)
Jibun no genkai wo soko ni miru kara
(Da ich meine eigenen Grenzen in ihnen sehe)
Jiishiki kajou na boku no mado ni wa
(Am Fenster, aus dem ich mit meinem übermäßigen Selbstbewusstsein raus schaue,)
Kyonen no karendaa hizuke ga nai yo
(Hängt der leere Kalender vom letzten Jahr)
Keshite riraito shite
(Lösche und schreibe es neu [gemeint ist das Leben])
Kudaranai chou gensou wasurarenu sonzai kan wo
(Seine alleinige Anwesenheit lässt mich diese lächerlichen Träume vergessen)
Kishikaisei riraito shite
(Schreib alles neu für ein dramatisches Wiedererwachen)
Imi no nai souzou mo kimi wo nasu dendouryoku
(Sogar ein bedeutungsloser Traum ist genug um es zu schaffen)
Zenshin zenrei wo kure yo
(Gib mir alles... Körper und Seele)
Woho
O yeah yeah yeah
Full Metal Alchemist Movie Opening – Link (J ->D)
Oboeteirukai?
(Erinnerst du dich?)
Osanai korokara
(Als wir klein waren,)
Tsumasakidachi de todokanai tobira ga atta yo ne
(gab es diese Tür, die wir selbst auf Zehenspitzen nie erreichen konnten.)
Jikan o wasurete samayoitsukushita
(Ohne auf die Zeit zu achten, irrten wir bis zur Erschöpfung umher,)
Meiro no michi wa itsumo soko ni iki taru
(Und alle Irrwege schienen immer zu ihr zu führen.)
Muishiki ni kimi no egao o sagasu no wa tomraenai
(Ich kann nich aufhören, unter bewusst nach deinem Lächeln zu suchen.)
Nani hitotsu kawarazu ni ima no boku wa kaketeyuku
(Nichts hat sich geändert – ich laufe weiter, genau wie damals.)
Tatoe haruka tooku
(In Gedanken sind wir immer zusammen,)
Hanreba nare ni natte mo tsunagariau omoi
(Selbst wenn wir noch so weit voneinander getrennt sind.)
Itazura na unmeiga
(Kein noch so harter Schicksalsschlag)
Furikakarou to mo koware ya shinai
(Könnte das je zerstören.)
Itsuka umarekawaru
(Ich wünschte,)
Sekai ga sono me ni todoku to ii na
(Du könntest diese neue Welt einmal mit denen eigenen Augen sehen.)
Eremetar Gerard Opening (J/E -> D)
Zawameku kokoroni afureru senritsuwa kazeno youni
(Die überwältigende, bravouröse Melodie lädt dein bewegtes Herz ein)
Mada minu asueto azayakani sasou
(zum nächsten Morgen, den wir, wie den Wind, nicht sehen können.)
Sorezoreni egaku omoide miraiwo tsumuide yukeba
(Wenn wir die gemalten Erinnerungen jeder Person in die Zukunft einbindeten,)
Kiseki ni bohoemu „itsuka“ wa tsukameruno?
(könnten wir dann dieses „eines Tages“ ergreifen, das Wunder anlächeln?)
I feel, I need you...
(Ich fühle, ich brauche dich...)
I just miss you, in my life.
(Ich vermisse dich einfach in meinem Leben.)
Hanasanaide
(Lass nicht los.)
Aa kono teno tsunaide ikou
(Ah, halte diese, meine Hand die ganze Zeit,)
Hiraita miraiga kirameku bashoeto
(Bis wir den glitzernden Ort erreichen, der sich uns in der Zukunft erschließt.)
Kokoroyo habataite yuke
(Mein Herz, flatter mit deinen Flügeln,)
Kanashimiwo itamiwo yasashisani shite
(Wandle deine Traurigkeit und deinen Schmerz in Freundlichkeit um.)
Mayowanaide My Way
(Bring mich nicht von meinem Weg ab.)
Teaeta setsunayo ima tokiwo koe kimito tomoni kagayake
(Seit dem Moment, als wir uns trafen, habe ich die Zeit überschritten und mit dir hell geleuchtet...)
Saa, towani
(Ewig.)
Eremetar Gerad Lied bei Folge 15 ab 13:10 (J -> D)
Tatoeba kokoni wa aisubeki koega atte,
(Dort war eine liebliche Stimme)
Watashi wa mamore nakute.
(Die ich nicht beschützen konnte.)
Samidare machi wo terasu tasogare
(Wie eine Stadt, in welcher Sommerregen in der Dämmerung fällt,)
Sotto kakushita omoideni somatteru.
(Bin ich voll von Erinnerungen, die ich verstecke.)
„Sayonara da“ nante „yume nara ii“tte harenai koto tomoyo.
(Soweit zu gehen wie „Auf Wiedersehen und „Es ist besser als ein Traum“, auch wenn die Sonne nicht scheint.)
„Ame naru tabun“ tte nyuusuga itte, mou ikanakucha.
(Doch sobald du mir sagst „Es regnet vielleicht“ muss ich gehen.)
Daijina koto hodo meni utsuranai housoku,
(Die große Bedeutung, die Regel, die ich nie beachte.)
Watashi wa imasara, kuitari shite.
(Jetzt fühle ich mich schuldig.)
Shinkisai, utsuri yuku ajisai,
(Wenn vom Fackellicht-Fest nur noch die Blumen übrig sind,)
Mada kiokuwo, yuutsuni nazoteru.
(Lassen mich die Erinnerungen noch immer depressiv sein.)
Adokenai mamato ano hino aiwo wasurete irukana.
(Ich frage mich, ob du die Tage vergessen hast, an denen wir noch unschuldig verliebt waren.)
Hoho nura shizuuku, kawaite yuku, hora ikanakucha.
(Eine Träne auf meiner Wange, ich werde sie wegwischen.)
Kotoba wo koeta tsumoride itta mareha yume data.
(Als du sprachst, deine Worte sich überschlugen, war es nur ein Traum.)
Nareta tai howo sagashitenaiyo, mou oikeru deshou!
(Ich suche nicht nach der Wahrheit dieser Tränen, ich kenne sie bereits!)
„Sayonara da“ nante „yume nara ii“tte harenai koto tomoyo.
(Soweit zu gehen wie „Auf Wiedersehen und „Es ist besser als ein Traum“, auch wenn die Sonne nicht scheint.)
Nido tobikoeta mizutamarini hora sorano iro.
(Sieh nur, in der Pfütze über die du zwei Mal gesprungen bist, spiegelt sich die Farbe des Himmels.)
Tatoeba kokoni wa aisubeki koega atte,
(Dort war eine liebliche Stimme)
Watashi wa mamore nakute.
(Die ich nicht beschützen konnte.)
One Piece Lied bei Folge 311 ab 16:31 Dear Friends (J -> D)
Mainichi hi ga shizumu made
(Jeden Tag, wenn die Sonne unterging,)
Nazuma mire ni nari nagara
(waren wir mit Schmutz bedeckt.)
Mujaki ni sugoshita hibi mo sute gatai keredo
(Es fällt schwer diese Tage zu vergessen, die wir so leichtfertig verschwendet haben.)
Yumemiru boku ga ite mo sore wa sore de boku dakara
(Ich bin ein Träumer, aber so bin ich nun mal.)
Jigusoo pazuru mitai ni
(Es ist in Ordnung, dass du nicht)
Wa matte nakute ii
(wie ein Puzzle auseinander brechen möchtest.)
Dareka no „yes“ ga kimi ni toote
(Für dich, wenn jemand „Ja“ sagt,)
„No“ dearu no to onaji you ni
(Ist es das gleiche wie „Nein“.)
Itsudatte jiyuu na hazu dakara
(Wir dachten, wir würden für immer frei sein...)
Ashita kaze ga toori nuketa toki ni
(Wenn uns der Wind von morgen entgegenweht,)
Pazuru ga kakete ita toshitemo
(Auch wenn das Puzzle zerbrochen ist,)
Daremo sore wo semetari shinai yo
(Wird uns Niemand etwas vorwerfen.)
Ano hi yumemita bokura wa
(An diesem Tag glaubten wir,)
Machigai ja nai to shinjite
(Dass unsere Träume richtig wären)
Araku uneru unabara wo watatte ikeru
(Wir fuhren über die rauhe See.)
Kimi no mune no itami datte
(Ich wusste immer)
Bokura wa shitte iru kara
(Um den Schmerz, den du im Herzen trugst...)
Moshimo kimi ga kono fune wo kudarite
(Auch wenn du dieses Schiff verlässt,)
Chigau sekai ni ita toshite mo saigo ni wa kitto waraeru yo
(und eine andere Welt betrittst, werden wir am Ende lächeln können.)
/instrumental/
Ima demo bokura wa yume wo mite iru yo
(Sogar jetzt noch träumen wir,)
Takusareta sono omoi ma nosete
(Und fahren, weiter, umgeben von unseren Träumen.
Areta kono unabara wo itami to tatakatte kyou mo yuku
(Auch mit dem Schmerz in unseren Herzen, werden wir die rauhe See bekämpfen,)
Yakusoku ga uso ni nara nai you ni
(Damit unsere Versprechen keine Lügen werden.)
Soshite itsuka
(Und dann, eines Tages,)
Bokura no fune wo kudarita chigau sekai ni iru kiki ni
(Werde ich an dich, der du unser Schiff für eine andere Welt verlassen hast,)
Kanseishita pazuru wo todoke you
(Das fertige Puzzle senden.)
Full Metal Alchemist – Brothers (E)
How can I repay you, brother of mine?
How can I expect you to forgive?
Clinging to the past I shed our blood
and shatterd your chance to live.
Though I knew the laws, I paid no heed.
How can I return your wasted breath?
What I did not know has cost you dear
for there is no cure for death.
Beautiful mother, soft and sweet
Once you were gone we were not complete
Back through the years we reached for you
Alas, it was not meant to be.
And how can I make amends
For all that I took from you?
I led you with hopeless dreams
My brother, I was a fool
Don't cry for the past, now brother of mine
Nether you nor I are free from blame
Nothing can erase the things we did
for the path we took was the same
Beautiful mother, soft and sweet
Once you were gone we were not complete
Back through the years we reached for you
Alas, it was not meant to be.
My dreams may be blind anew
I long to return to that time
I follow without a word
My brother, the fault is mine
So where do we go from here?
And how to forget and forgive?
What's gone is forever lost
Now all we can do is live.