На сайте Акеллы появилась новость про локализацию Risen 2 :
Источник.Risen 2: Dark Waters – новая игра от компании Piranha Bytes, создавшей легендарную серию ролевых игр "Готика" и оригинальную Risen. Огромный остров, наполненный жизнью и полный загадок и тайн, скрывает массу опасностей. Игрокам предстоит выполнить множество интересных и захватывающих заданий, а красивый и разнообразный ландшафт сделает путешествие еще более занимательным. В мире Risen вас ждут огромные таинственные подземелья, прекрасные крепости и замки, опасные болота и дикие леса.
Игра выйдет: 1 квартал 2012г.
Издатель: Акелла.
Разработчик: Piranha Bytes
Напоминаю - Акелла занималась локализацией таких игр, как - Готика 2, Готика 2 НВ, Готика4:Аркания.
Похоже DeepSilver все-же приняли решение сменить старого русского локализатора - "Новый Диск", который занимался изданием первой части игры. Будем надеяться что новый локализатор будет лучше
Добавлено :
Источник.Компании "Акелла" и Koch Media подписали соглашение о долгосрочном издательском партнерстве. С 2011 года "Акелла" планирует локализовать и издать ряд продуктов Koch Media в России и странах СНГ. Основой сотрудничества компаний станут проекты, анонсы которых недавно взволновали игровое сообщество всего мира: пронзительно драматичный зомби-боевик Dead Island и долгожданное продолжение легендарной саги Risen 2, выпускаемые под брендом Deep Silver.
Вице-президент компании "Акелла" Владимир Кудр с гордостью комментирует перспективы данного сотрудничества: "Мы с большой ответственностью подходим к изданию предстоящих проектов от Koch Media. Эта компания представила мировому игровому сообществу целую плеяду игр экстра-класса, ставших мировыми хитами и собравших внушительную армию верных поклонников. Мы абсолютно уверены, что Dead Island и Risen 2, выпускаемые под брендом Deep Silver, станут настоящими хитами на российском игровом рынке, и приложим к этому все наши усилия".
"Мы очень рады нашему сотрудничеству с известной издательской компанией "Акелла", которая не раз демонстрировала, что способна выпускать высокобюджетные игры в России, подходя к этому с профессионализмом и пониманием рынка – говорит Пауль Николлс, директор по продажам и маркетингу в Koch Media. – Мы с оптимизмом смотрим на перспективы издания вместе с компанией "Акелла" игр Deep Silver – Dead Island и Risen 2."
Об игре Risen 2: Dark Waters:
Risen 2: Dark Waters – новая игра от компании Piranha Bytes, создавшей легендарную серию ролевых игр "Готика" и оригинальную Risen. Она разработана в лучших традициях жанра и содержит особенный, неповторимый колорит, которым всегда славились игры от Piranha Bytes.
Огромный остров, наполненный жизнью и полный загадок и тайн, скрывает массу опасностей. Игрокам предстоит выполнить множество интересных и захватывающих заданий, а красивый и разнообразный ландшафт сделает путешествие еще более занимательным. В мире Risen вас ждут огромные таинственные подземелья, прекрасные крепости и замки, опасные болота и дикие леса.
Сюжет игры построен по типу "разветвленной линейности", и игроку придется изрядно потрудиться, чтобы распутать все эти нити. Выбор в каждой ситуации будет влиять на весь последующий ход событий. Авторы активно работают над улучшением интеллекта персонажей и более реалистичной анимацией.
Ergebnis 1 bis 20 von 423
-
#Stand With UkraineGendert von LordOfWAR (06.05.2011 um 16:51 Uhr)
-
Акелла локализатор, полный пиз***.
Один вопрос - с какого языка будут переводить? Если с английского - значит сразу пускай топают лесом.
-
Акелла локализатор, полный пиз***.
Один вопрос - с какого языка будут переводить? Если с английского - значит сразу пускай топают лесом.
-
Неееееееееееееееееееееееетттттттттттттттт. Только из тему где обсуждалась озвучка пиратов. О боже, что можно ждать после Аркании. Озвучат, так что придется выключить звук.
Ну надеюсь это к лучшему. Почему Акелла?
* НД зажрался и просит больше денег?
* ДС умницы и молодцы, знают как мы не рады локализацией ризен1 и подыскали нового локализатора.
* Или Акелла имеет хороший штат немецкий переводчиков, опять ж из за нашего требования перевести игру с оригинала . . .*мечты*
* НД плохо справился с рекламной компанией в России и они хотят попробовать Акеллу.
Добавлено:
Это сотрудничество определило примерную дату релиза, и то что вскоре начнется перевод текстов и озвучка[Bild: 252761.jpg]
Ушел, но обещаю вернуться. Интерес к игре пропадает, даже те видео стали повседневностью. Так что лучше побуду в неизвестности и когда найду диск на прилавке то захочется сразу купить. Так было с ризен1, на кассе мне предложили вместо него купить сталкера нового, но я отказался Ведь ризен был загадочной и родной. После нг навещу вас
Если что ищите в аське 58-7OO-88-ЗЗGendert von Lars-Rus (06.05.2011 um 17:36 Uhr)
-
Тогда скажите, кому поручать локализацию?
Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)ЗЫ: И кстати с чего вы взяли что Акелла будет и озвучку клепать? Может он вдруг просто субтитрами обойдётся? *мечты* (надеюсь меня после выхода Р2 не будет тормошить желание опять замутить перевод )
-
Огромный остров, наполненный жизнью и полный загадок и тайн, скрывает массу опасностей. Игрокам предстоит выполнить множество интересных и захватывающих заданий, а красивый и разнообразный ландшафт сделает путешествие еще более занимательным. В мире Risen вас ждут огромные таинственные подземелья, прекрасные крепости и замки, опасные болота и дикие леса. Обратите внимание,что написано огромный остров, а не острова.
-
Ну думаю это опечатка, а описание схоже под Ризен 1
[Bild: 252761.jpg]
Ушел, но обещаю вернуться. Интерес к игре пропадает, даже те видео стали повседневностью. Так что лучше побуду в неизвестности и когда найду диск на прилавке то захочется сразу купить. Так было с ризен1, на кассе мне предложили вместо него купить сталкера нового, но я отказался Ведь ризен был загадочной и родной. После нг навещу вас
Если что ищите в аське 58-7OO-88-ЗЗ
-
Мда... Хорошего можно не ждать от Акеллы - уже в анонсе, описание игры более, чем не точно - "Огромный остров, наполненный жизнью и полный загадок и тайн..." А может они знают больше чем мы?
upd. Чуть запоздал с комментарием ))
-
- Registriert seit
- Dec 2009
- Beitrge
- 602
Не думаю, что кого-то волнует качество русского перевода
Но в целом оч.весело - "Сделаем из Р2 Арканию!"
Ещё Deart-а в эту компанию и успех гарантирован - никак не могу забыть его шедевр "Мурдра на грядке".
-
-
Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)А Снежки переводили G1 с немецкого?
-
Раз Акелла издает рисен 2 в россии,то будет хорошая коллекционка,у них всегда они хорошие!
-
-
Открываешь коробку... диск, книжечка какая та, и 123 рекламных буклетика с бонусами
Хочу медальон спящего серебряный, ой блин , это ж не готика([Bild: 252761.jpg]
Ушел, но обещаю вернуться. Интерес к игре пропадает, даже те видео стали повседневностью. Так что лучше побуду в неизвестности и когда найду диск на прилавке то захочется сразу купить. Так было с ризен1, на кассе мне предложили вместо него купить сталкера нового, но я отказался Ведь ризен был загадочной и родной. После нг навещу вас
Если что ищите в аське 58-7OO-88-ЗЗ
-
С английского, НО, в то время английская версия практически не отличалась от немецкой.
[Bild: da-12.gif]Внимательный однако. [Bild: da-3.gif]Gendert von Vladgamer (06.05.2011 um 18:24 Uhr)
-
Хм. Если они уже сейчас так исказили сеттинг, то что можно ждать от них в локализации?
Заметьте. Они в пресс - релизе ни слова не упомянули о пиратах. А это же основной сеттинг Ризен 2.
-
-
-
- Registriert seit
- Sep 2009
- Beitrge
- 145
Ещё раз показывает с какой "тщательностью" и "скурпулёзностью" подходят отечественные лоХализаторы к выпуску игры с таким богатым богажом за плечами.Дифиринцированое отношение к проекту, как к каждодневному потоковому трешу, видится из далека и от тудаже попахивает изрядно. И как тут быть без засилия пЕратства(цифрового, особенно актуально в связи с сетингом Risen 2).Пока у нас в Роисеии не поймут, что игры должны быть серьёзным продуктом и представлять их должны грамотно, не будет никаких адекватных продаж, сравнимых с Мировыми.
-
Вот что еще интересно. Они собираются выпустить трейлер Ризен 2 с русской озвучкой? Хотелось бы на это посмотреть.