Всё решают деньги и желание получить качественный продукт.
Английский язык - это язык торгашей, на английском нельзя сказать сложные запутанные выражения и т.д.
Всё зависит от разработчика/издателя. Если он заинтересован в качественной озвучке, то он будет контролировать и нанимать лучших специалистов для этого дела.
В нашем случае Deep Silver насрать на русскую локализацию, америка важнее. Последние ответы и отговорки тому подтверждение.
Рынок СНГ для поляков очень важен, т.к. там большое количество продаж.
Ergebnis 81 bis 100 von 423
-
-
#Stand With Ukraine
-
В вопросе локализации - только так.
Можно заставить героев выражаться как уголовников из негритянского гетто или шаблонных "крутых перцев" в дешевых фантастических боевиках. Можно - разговаривать шекспировскими фразами или имитировать народный говор, архаичный стиль, диалекты, в том числе фантастические (Йода, Бинкс из ЗВ) и т.д. И все это - на английском.
Не углубляясь в литературу.
Так что насчет "языка торгашей" - это странная оценка, попахивающая "задорновщиной".
Какой бы язык оригинала не был, хоть китайский: авторам тексты к игре надо писать профессионально, в совершенстве знать язык и не только. А не копировать шаблонный "голливудский" бред с поправкой на собственную бездарность.
То же касается и перевода.
Да, пока не вижу подтверждений обратного. Печальные выводы можно сделать - опять списали СНГ в разряд пиратских гнезд. Небезосновательно, к сожалению.
Еще бы. Мне кажется, это вообще крупнейший потенциальный рынок - Ведьмака тут знают явно лучше. На западе для подавляющего числа игроков скорее всего игра будет стимулом к прочтению книг, нежели наоборот.
-
Паш, а почему бы тебе самому не задать этот вопрос Даниэлю?
Очень хорошая ценная цитата. Не надо ее всю приводить в пример, а лишь самый первый абзац...
Перевод делался с польского и английского языков. Приоритет при этом был у "родного" польского. Согласно авторитетному мнению нашего редактора (которая свободно по-польски читает), "родные" тексты "просто офигенные", тогда как английские довольно пресны и стерильны.
-
- Registriert seit
- Aug 2009
- Beitrge
- 624
-
Хе-хе! Может, в этом как раз вся суть? Чем хуже локализация, тем больше пиратства?
-
- Registriert seit
- Aug 2009
- Beitrge
- 624
Кто хочет купить игру, тот и купит, независимо с камим релизом совпадет предпочтение в играх, кто нет - того не остановит даже с иголышное ушко интернет, так почему же не уважить людей хорошей локализацией?
Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)Чем хуже локализация, тем больше пиратства?
Добавлю: купил " Tomb Raider - Legend ", давно конечно, английскую версию ( просто не посмотрел на мизерную запись ) так до сих пор диск валяется, но не хочу я в нашем магазине под лупой разглядывать чья там версия, оно мне надо?, так же мне совершенно непонятны товарищи "просто любители сабов", надо быть Юлием Цезарем, что бы насладиться голосом актера ( причем речь которого не понимают ) и успеть прочитать, осмыслить текст...
Так же как и в кино нравится дубляж, а не субтитры в нижней части экрана, такой фильм смотрел только раз - АпокалипсисПятнадцать человек на сундук мертвецаGendert von topaz (17.05.2011 um 01:44 Uhr)
-
-
-
И еще один голос к этому )
Хороший "дублированный" перевод, конечно, всегда лучше, но и в оригинале с субтитрами нет ничего плохого.
Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)P.S.
Черт возьми, как я не люблю эту фразу про Цезаря, которую то и дело используют учителя и преподаватели!
Лично я себя тогда совершенно спокойно могу считать Цезарем. И видел множество таких способных людей. Глупое выражение
))Совершенство складывается из мелочей.
Микеланджело
Gendert von Sajlador (17.05.2011 um 14:21 Uhr)
-
80% потенциальных игроков в Ризен 2 на ПК в СНГ скачают\купят пиратку.
90% консольных игроков поступит абсолютно так же.
Это не пиратское гнездо?
Я не говорю, что оно единственное. Во франции и той же Германии пираты наносят ущерб на порядок больше, т.к. их версии стоят полновесные 40-60 баксов.
Я имею в виду именно Ризен. Он уже не настолько популярен, как Готика в свое время.
Локализация "от ..." - уже не гарантия качества по сравнению с промпт-пираткой.
Объем продаж в СНГ вряд ли сильно повлияет на прибыль ДС и зарплату Пираний (роялти, думаю им, все же выплатят, но продажи в СНГ не увеличат их в разы).
Поэтому это скорее проблема местных локализаторов, выкупивших права за определенную фиксированную сумму на определенное количество копий. А дальше расчухивайтесь сами как хотите в своих Карибах.
Где же тут опрометчивость?Gendert von LEDsky (17.05.2011 um 16:02 Uhr)
-
Благо у меня совесть чиста и играю тока в лицензии готик и ризен, но из за пиратов страдать не собираюсь, если перевод будет плохой.
[Bild: 252761.jpg]
Ушел, но обещаю вернуться. Интерес к игре пропадает, даже те видео стали повседневностью. Так что лучше побуду в неизвестности и когда найду диск на прилавке то захочется сразу купить. Так было с ризен1, на кассе мне предложили вместо него купить сталкера нового, но я отказался Ведь ризен был загадочной и родной. После нг навещу вас
Если что ищите в аське 58-7OO-88-ЗЗ
-
-
Да, как ни странно, иногда лицензионное издание даже устанавливать - один геморрой по сравнению с "торрент эдишен". По крайней мере адекватные издатели отказываются от проверки диска.
Вот только что попортил крови Витчер2, когда из-за неполадок с сайтом разработчиков мой предсказанный ключ не работал некоторое время в первый день продаж.
Скачавшие пиратку - уже играли вовсю... потому что какой-то добряк выложил образы дисков от 1с за неделю до релиза, надо заметить, не мультиязычную версию а именно русскую. И тут мы впереди планеты всей!
Я опасаюсь, что ситуация с Ризен 2 будет аналогичной. ДРМ добавит проблем только покупателям лицензии.
-
я думаю, в договоре с локализатором прописывается, что если определённый объём продаж будет перешагнут, то будет дополнительная мзда. Желания же покупать кривой перевод очень мало, это всё равно что признаться, что "мы, пипл, хаваем любые переводы"
-
LEDsky да уж как всё ужасно.
Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)Почему в крупных магазинах продают лицензии и пиратки, неужели всё так разрешено? Например ризен я могу купить за рублей 400, или купить на полке ниже в черной коробке за 150 такую ж ризен, тот ж перевод и качество игры. Но я купил лицензионную.
Один раз слышал что продавцы говорят: типо в картонных упаковках, и других хороших это для москвы, типо для вида. А в черных коробках за 150 руб это просто партии, для общих потоков[Bild: 252761.jpg]
Ушел, но обещаю вернуться. Интерес к игре пропадает, даже те видео стали повседневностью. Так что лучше побуду в неизвестности и когда найду диск на прилавке то захочется сразу купить. Так было с ризен1, на кассе мне предложили вместо него купить сталкера нового, но я отказался Ведь ризен был загадочной и родной. После нг навещу вас
Если что ищите в аське 58-7OO-88-ЗЗ
-
поэтому и нужен мультиплеер, так будет резон самому отслеживать что это за версия и не соблазняться на более дешёвый вариант. Естьещё путь: бесплатные обновления - длс по ключу. Возможно, именно так будет у Ведьмака 2.
-
- Registriert seit
- Dec 2009
- Beitrge
- 602
Естно
Любая попытка жить по правилам копирастов выливается в проблемы для тебя же "Активации", "проверки дисков", "винда упала и счётчик закончился"... Продавец думает исключительно о своём удобстве и страдают от этого именно честные юзеры, постепенно перестающие такими быть
Сам играю всегда в пиратку, диск с лицензией покупаю уже процессе и кладу на полочку. Просто в качестве благодарности авторам. Мне кажется, этой благодарности вполне достаточно, трах с запуском "лицензионной копии" игры, который не создаёт проблем никому, кроме меня - уже излишен
-
Я думаю мы немного отошли от темы. По поводу защиты от копирования есть другая тема - Защита от копирования в Ризен / CopyProtection in Risen. Или же можете создать новую по поводу именно Risen 2.
Я думаю одноразовые онлайн активации наилучший вариант, но ДС будет слушать игроков на форумах - в прошлый раз из-за коммюнити они отказались от онлайна, посмотрим что будет на этот раз.
Ну и вот, не очень давно я задавал вопрос Доберлеку :
Я тоже когда покупал первый Ризен, хотел найти у себя в городе, так там были пиратки, на которых наклеена этикетка такая голографическая, под левым названием. Тогда это был - "Мертвый остров" ... и все продавцы доказывали что это лицензия... а действительно лицензия продавалась уже под названием - Risen...
___
@Все - Я все понимаю, но тема обсуждения пиратства лежит на грани правил форума, поэтому пожалуйста, не переходите границу, не надо рекламировать здесь другие способы получения игры.#Stand With Ukraine
-
LordOfWAR, да я вот тоже чую что переходим грань.
"Мертвый остров"[Bild: 252761.jpg]
Ушел, но обещаю вернуться. Интерес к игре пропадает, даже те видео стали повседневностью. Так что лучше побуду в неизвестности и когда найду диск на прилавке то захочется сразу купить. Так было с ризен1, на кассе мне предложили вместо него купить сталкера нового, но я отказался Ведь ризен был загадочной и родной. После нг навещу вас
Если что ищите в аське 58-7OO-88-ЗЗ