|
|
|
|
-
22.04.2011 01:09
#21
|
Ich fand ehrlich gesagt die Dialekte bei BG1 ziemlich cool. Warum sollen denn bitteschön in der deutschen Version keine Dialekte benutzt werden? Würde mir auch bei Dragon Age fehlen, wenn ichs auf deutsch spielen würde( also in dem Fall die Akzente von zB Zevran oder Leliana).
btw kann ich jedem, der sich an der englischen Sprache von Ser Gilmore stört nur empfehlen entweder ne deutsche Version zu erstellen, auf eine solche zu warten oder den mod nicht zu nutzen.
|
|
-
22.04.2011 01:59
#22
|
Zitat von Sir Auron
Ich fand ehrlich gesagt die Dialekte bei BG1 ziemlich cool. Warum sollen denn bitteschön in der deutschen Version keine Dialekte benutzt werden? Würde mir auch bei Dragon Age fehlen, wenn ichs auf deutsch spielen würde( also in dem Fall die Akzente von zB Zevran oder Leliana).
Ich habe nichts gegen Dialekte solange sie gezielt bei wenigen Charakteren mit besonderer Aussagekraft eingesetzt werden. Sobald aber jeder Hinz und Kunz dialektreich vor sich hinplappert wirkt es bei deutschen Übersetzungen gekünselt.
Im Falle von BG1 war es sogar völlig daneben. Ich zumindest fand es eher ungreiwillig komisch als atmosphärisch z.B. einen Elfen sagen zu hören: "Jet gäbs gleich mächt'g ein auf de Rüble!".
In diesen Fall kann ein falsch eingesetzter Dialekt auch viel wieder kaputtmachen.
Zitat von Sir Auron
btw kann ich jedem, der sich an der englischen Sprache von Ser Gilmore stört nur empfehlen entweder ne deutsche Version zu erstellen, auf eine solche zu warten oder den mod nicht zu nutzen.
Warum sich nicht an der englischen Sprach stören und diesen tollen Mod trotzdem genießen?
Persönlich bin ich inzwischen etwas in einer Zwickmühle.
Einerseits stört mich Ser Gilmore gewaltig, da er mir mit Alistair in der Gruppe, und meinen eigenen Cousland-Krieger, wie ein fünftes Rat am Wagen vorkommt. Zudem nervt es mich, dass meine Gruppe dann wie eine perfekte BoyBand aussieht: Drei attraktive junge Kerle, einer blond, einer dunkel, einer rothhaarig, und alle körperlich perfekt durchtrainiert. Fehlt nur noch dass sie anfangen schmalzige Songs zu trällern.
Auf der anderen Seite ist Roland, soweit ich es als Kerl berurteilen kann, ein sehr liebenswerter Charakter, auf welchen ich nicht mehr verzichten möchte. Zudem mag ich inzwischen den Gedanken nicht, dass der arme Kerl, nachdem ich ihn im Mod wirklich sehr gerne habe, ohne Mod einfach von Howe zu tode gefoltert wird.
Tja, Zwickmühle.
|
|
|
|
|
-
22.04.2011 09:35
#23
|
Naja, ist wohl Geschmackssache. Trotzdem frage ich mich immer wieder warum deutsche Synchros grundsätzlich, generell und überhaupt Dialekt und Akzentfrei sein müssen. Dass das bei BG1 noch nicht so sonderlich ausgereift war ist schon verständlich. Immerhin gabs dort ohnehin nicht viel Sprachausgabe und viele Sprecher waren identisch. Aber in modernen Spielen wie Dragon Age wird dieses Stilmittel immer in der dt. Version "zensiert". In Kirkwall redet man anders als in Ferelden(britischer Akzent), Orlais repräsentiert Frankreich, ergo spricht man dort französisch bzw ein Orlesian, der sich der englischen Sprache( oder der dt.) bedient hat einen entsprechenden Akzent. Scheint aber hierzulande nicht sonderlich erwünscht.
Aber zu Gilmore: Da machen sich ein paar Leute die Mühe einen (guten? habs noch nicht gespielt) Mod auf die Beine zu stellen und geben den kostenlos zum Download an. Und ihr beschwert euch, dass der nicht jede Sprache(eure Sprache? ) unterstützt? Oder anders: Ihr bekommt etwas geschenkt und beschwert euch über die Farbe.^^
|
|
|
|
|
-
22.04.2011 09:40
#24
-
22.04.2011 09:53
#25
|
Einerseits stört mich Ser Gilmore gewaltig, da er mir mit Alistair in der Gruppe, und meinen eigenen Cousland-Krieger, wie ein fünftes Rat am Wagen vorkommt. Zudem nervt es mich, dass meine Gruppe dann wie eine perfekte BoyBand aussieht: Drei attraktive junge Kerle, einer blond, einer dunkel, einer rothhaarig, und alle körperlich perfekt durchtrainiert. Fehlt nur noch dass sie anfangen schmalzige Songs zu trällern.
*lol* Das denke ich auch häufig, wenn ich DAO am PC spiele.
Auf der anderen Seite ist Roland, soweit ich es als Kerl berurteilen kann, ein sehr liebenswerter Charakter,
Klingt bei dir so, als wäre das erstens unnormal beim Mann und zweitens sehr unüblich.
Oder anders: Ihr bekommt etwas geschenkt und beschwert euch über die Farbe.^^
Auf der ersten Seite haben wir uns aber nicht gegen Eigeninitiative gewehrt um den Mod zu erweitern.
|
|
-
22.04.2011 10:17
#26
|
Lasst doch einfach die Untertitel mitlaufen bei der englischen Version, dann könnt ihr mitlesen und es wird vielleicht etwas einfacher. Das Computerspiel, bei dem ich eine deutsche Synchronisation vorziehen würde, muss wahrscheinlich erst noch programmiert werden.
Aber die Mod klingt wirklich interessant, vielleicht schaffe ich es damit mal, einen Cousland bis zum Erzdämonen zu schleppen.
And if darkness should fall upon us, still the beauty of the Land endures. If we are a dream - and you the dreamer - then the Land is imperishable, for you will not forget.
Stephen R. Donaldson, The Power That Preserves
|
|
-
22.04.2011 14:23
#27
|
Zitat von Dukemon
Auf der anderen Seite ist Roland, soweit ich es als Kerl berurteilen kann, ein sehr liebenswerter Charakter,
Klingt bei dir so, als wäre das erstens unnormal beim Mann und zweitens sehr unüblich.
Hmmm....da hast du mich wohl etwas falsch verstanden. Roland ist süß und er ist ein sehr lieber Kerl. Das gebe ich zu, ohne mir Sorgen um meine eigene Männlichkeit zu machen.
Trotzdem werde ich als Mann ihn anders wahrnehmen als eine Frau.
Klingt das besser?
|
|
-
23.04.2011 13:11
#28
|
Das Computerspiel, bei dem ich eine deutsche Synchronisation vorziehen würde, muss wahrscheinlich erst noch programmiert werden.
Schau dir mal die englische Version von Vampire - The Masquerade - Redemption an. Solch monotones Gelaber hört man selten. Da bleib ich auch lieber bei der dt. Synchro auch wenn dort jeder zweite char die gleiche stimme hat.
Ist es bei Gilmore eigentlich zu empfehlen den Noble-Origin zu nehmen oder verpasst man nicht so viel, wenn man nen anderen wählt?
|
|
-
20.05.2011 20:54
#29
|
Wie deinstallier ich denn den lieben Ser Gilmore wieder? Kriegs einfach nicht hin irgendwie
|
|
-
21.05.2011 11:13
#30
-
21.05.2011 11:24
#31
|
Zitat von Dukemon
Spiel deinstallieren?
Aber warum willst du den Kerl runter schmeißen?
Weil er die Sprachausgabe zerschießt? Es war doch die Rede davon, dass das Spiel dadurch teilweise Englisch wird, und sowas würde mich auch extrem stören.
|
|
-
21.05.2011 11:29
#32
|
Ja das stimmt. :s
Da sollte mal jemand anfangen das Teil zu übersetzen. ^^
|
|
-
21.05.2011 11:35
#33
|
Viel Spaß.
|
|
-
21.05.2011 11:44
#34
|
Zitat von Dukemon
Gesagt getan.
BioWare Content
kurz Gilmore Content
BioWare Content
kurz Gilmore Content
und immer so weiter.
Hier hätte Hilfe seitens BioWare da sein MÜSSEN. Ein bisschen abrunden damit die Kosmetik etwas stimmt und dann auf alle Systeme portieren. EA ist doch der führende Videospiel Publisher, das Geld haben die dafür. Die Aktionäre bekommen ihr Geld dann eben etwas später.
Ich hab irgendwie den Anfang verpasst.
Warum sollte Bioware eine Modentwicklung supporten müssen?
|
|
-
21.05.2011 11:55
#35
|
Zitat von Arbaleste
Ich hab irgendwie den Anfang verpasst.
Warum sollte Bioware eine Modentwicklung supporten müssen?
Fanservice?
Ist schon kacke, dass Konsoleros die paar BW Items und Story DLCs bekommen und auf dem PC rennt alles mit neuen Frisuren und Storys rum. Einen Ser Gilmore, ein paar gute Fanmade Items das wäre echt klasse.
|
|
-
21.05.2011 12:17
#36
|
Es wäre dann netter Fanservice. Nicht mehr und nicht weniger.
Müssen ist meiner Meinung nach ebenso an der Realität wie an den Gepflogenheiten der Spieleindustrie vorbei und beschränkt sich nicht nur auf BioWare.
Es wird niemand gezwungen auf einer bestimmten Plattform zu spielen und dass der Vorteil des PCs die Modding-Community ist, ist ja in keinem Sinne neu.
Abgesehen davon ist eine Konsolenportierung von Was-Auch-Immer sicher nicht mit einem Fingerschnipp getan. Ich bezweifle auch, dass Sony seinen Zertifizierungsprozess umsonst durchführt.
Es ist mit Sicherheit davon auszugehen, dass unterschiedliche Spieler unterschiedliche Erwartungen daran hätten, welche Mods sie umgesetzt haben möchten.
Abgesehen davon möchte ich das Gebrüll der Community sehen, wenn sie einen spielerentwickelten Mod mit semirecycelten Dialogen kostenpflichtig anbieten würden.
Vermutlich müsste man auf dem Mars noch Ohropax tragen.
|
|
-
27.05.2011 21:15
#37
|
Lehrling
Gibt es bei euch irgendwelche Party-Gespräche, wenn ihr mit Rory reist? Ich spiele in deutsch, aber die Gespräche tiggern dann nicht mehr zwischen den Gruppenmitgliedern. Habt ihr da Erfahrung? Bei mir steht Rory deshalb nur rum und sieht gut aus. . Wie ist das bei euch?
|
|
-
30.05.2011 00:34
#38
|
Eigentlich sollte auch Party-Banter triggern, allerdings wurde das - glaube ich - erst ab Version 3.0 des Mods eingeführt.
Unter dem Reiter "files" kannst du noch den "Banter Accelerator Patch" runterladen, damit kommen die Gruppengespräche öfter und früher:
http://www.dragonagenexus.com/downloads/file.php?id=851
|
|
-
03.06.2011 21:51
#39
|
Lehrling
Oh super, vielen Dank für den Tipp - ich probiere es gleich mal aus...
|
|
-
14.08.2011 22:15
#40
|
Kann mir jemand erklären warum mir Rory auf einmal -160 gibt?
Und jetzt habe ich noch mal den Spielstand davor geladen, mir bei Bodahn die verfaulte Zwiebel und ein Stück Kuchen gekauft. Roland erst mal die Zwiebel gegeben und als ich das Invenatr geschlossen habe gab Roland +5 und mein eigener Charakter (Miles) gab mir -15. Auf was weiß ich nicht.
|
|
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
|
|