Ergebnis 1 bis 5 von 5

[Seelenverwandter] auf anderen Sprachen

  1. #1 Zitieren
    Answinistin  Avatar von Ankou
    Registriert seit
    Feb 2005
    Beiträge
    2.954
    Lädio - ich hoffe mal, dass ich das hier reinschreiben darf ^^
    Für ein Plakat zum Thema Seelenverwandtschaft (jesses, natürlich in Religion/Philosophie) bräuchten wir das Wort Seelenverwandtschaft/Seelenverwandter/seelenverwandt etc. auf einigen Sprachen.
    In Englisch ist das dann ja recht einfach, allerdings habe ich bereits LEO.org befragt und nichts für Französisch rausbekommen, auch bei Spanisch - Deutsch - Onlinewörterbüchern habe ich nichts gefunden und deswegen wollte ich mal fragen, ob mir das hier jemand übersetzen könnte.
    Eigentlich ist mir alles Recht: Spanisch, Französisch, Türkisch, Rumänisch, Italienisch... etc ^__^
    Wäre also lieb - hoffe, dass es im richtigen Forum untergekommen ist
    Ankou ist offline

  2. #2 Zitieren
    Provinzheldin Avatar von Yumeko Dragonfly
    Registriert seit
    Aug 2005
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    268
    Soulmate (englisch)
    aliado del alma (spanisch, Verwandter der Seele)
    Shinseki no Kokoro (japanisch, verwandte Seele)

    Keine Garantie, aber das müsste hinkommen.
    Yumeko Dragonfly ist offline

  3. #3 Zitieren
    Ehrengarde Avatar von Talvar
    Registriert seit
    Dec 2004
    Ort
    Mainz am Rhein
    Beiträge
    2.344
    Hab mal auf diversen Seiten geschaut und hab das hier rausbekommen ->

    Tige de déformation d'âme -> Französisch
    Родство душ -> Russisch

    Schon lustig, wie ganz anders sich das in anderen Sprachen anhört^^

    Grüße,
    Talvar
    Talvar ist offline

  4. #4 Zitieren
    Orbital Knight  Avatar von Winyett Grayanus
    Registriert seit
    May 2004
    Ort
    Malkuth Empire
    Beiträge
    7.545
    In Italienisch sollte seelenverwandt "affine d'animo" heißen.
    Seelenverwandtschaft folglich: "affinità d'animo".

    Portugiesisch:
    seelenverwandt: de afinidades espirituais
    Seelenverandte(r): almas gêmeas
    Seelenverwandtschaft: afinidades espirituais

    Griechisch (seelenverwandt): συγγενικός ψυχή
    Keine Ahnung, ob das Zusammensetzen funktioniert hat. *hüstel*
    "Jedes Metier hat so seine Vorlieben...gehst du zum Apotheker, verschreibt man dir eine Salbe. Gehst du mit dem gleichen Leiden zum Chirurgen, kommt man dir mit 'nem Skalpell."
    Winyett Grayanus ist offline Geändert von Winyett Grayanus (07.11.2005 um 12:06 Uhr)

  5. #5 Zitieren
    Answinistin  Avatar von Ankou
    Registriert seit
    Feb 2005
    Beiträge
    2.954
    Vielen lieben Dank für die ganzen Übersetzungen ^.^
    Hat mir wirklich vieeeeel geholfen und war auch ziemlich interessant.
    Ob es nun 100% richtig ist, ist da ja auch nit so wichtig
    Dangööö ^_^
    Ankou ist offline

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •