Isn't this supposed to be english?
World of Players > World of Risen > Risen - English Boards > Risen - Modifications and Editing
Ergebnis 1 bis 16 von 16
-
-
"Unter diesen schwierigen Umständen bin ich mir sicher, daß diese guten Menschen meinen augenblicklichen Bedarf an deren Gold verstehen werden." -- Connor
-
- Registriert seit
- Oct 2009
- Beiträge
- 59
-
-
You don't have to understand every single word. In this case you might not be able to answer the question - but this is not your problem
However, many tools for Risen are in English. I monitor the Russian editing thread without being able to understand the exact meaning (my Russian is not that good ) - but I grab the news/tools/mods/hacks that are published."Unter diesen schwierigen Umständen bin ich mir sicher, daß diese guten Menschen meinen augenblicklichen Bedarf an deren Gold verstehen werden." -- Connor
-
- Registriert seit
- Oct 2009
- Ort
- South Africa
- Beiträge
- 171
Ja, maar as ek begin Afrikaans praat gaan julle almal ook deurmekkaar word so dis ook nie rerig regverdig nie.
That's my native language, which might have contained valuable information about modding the game. If you want to help the whole community please post in English (not my native tongue), which 80% (optimistic) of the players could understand. Maybe some English speakers could then help you in return with your problems.
-
That's Dutch and the online translators make a mess of it because (I think) they use formal Dutch while most people there speak the more slangy style of the language. About the most Dutch I know is 'Ik hou ook van jou' because I was friends with a lady from there back when I did computer art and we worked together on projects. I know even less German.
-
No, it's Afrikaans, a Dutch-based language, primarily used by white Africans. But just because it is related to Dutch, doesn't mean it's th same language - Spanish and Romanian are related too, but two completely different languages.
-
- Registriert seit
- Oct 2009
- Ort
- South Africa
- Beiträge
- 171
-
Well, I have to adimt, it helped that you mentioned it in your post.
But don't worry about the German postings in this sub-forum. Most of it isn't important and the essential parts are in English. But if you really want to know what somebody wrote, just ask and I'm sure someone will translate it.
But I agree, that the people here should mainly write in English - that would help the Modding Community a lot.
-
Yeah, the fact he mentioned it in his post should have tipped me off. I just recognised some words and similarities with my friends native language and just assumed it was Dutch.
-
- Registriert seit
- Nov 2009
- Beiträge
- 1
-
This line of discussion has inspired me to write some tutorials, in Bengali .
Ach Fry, Ich hab dich mehr als der Monde, die Sterne...das...fail.
-
- Registriert seit
- Oct 2009
- Ort
- South Africa
- Beiträge
- 171
-
Okay, although I think I can at least make some sense out of that, wouldn't you like to go back speaking English, since that's the topic of this thread?
Or else I start writing in Viennese, and you wouldn't want that to happen, do you?
-