Ich habe Post:
Sehr geehrter Herr ...,
vielen Dank für Ihre E-Mail.
Es tut uns leid, dass Ihnen diese Neuausgaben nicht zusagen; selbstverständlich leite ich Ihre E-Mail als Rückmeldung an das zuständige Lektorat weiter. Warum wir uns entscheiden haben, die Bände in einer Neuausgabe zu veröffentlichen, möchten wir Ihnen gerne erklären:
Seit Dezember 2010 veröffentlicht der Blanvalet Verlag die bisherigen acht Bände aus der Saga Das Lied von Eis und Feuer von George R.R. Martin in einer Neuausgabe. Dabei sind wir auf zwei immer wieder an uns herangetragene Leserwünsche eingegangen: Zum einen statten wir die Neuausgabe mit ästhetisch hochwertigen Umschlägen aus, die dem niveauvollen Inhalt der Serie angemessen sind. Zum anderen haben wir die bislang inkonsequente Übersetzung komplett durchgesehen und überarbeitet. So haben wir die Vermischung aus deutschen und englischen Begriffen und Namen beseitigt, die nach Aussage zahlreicher Leser den Lesefluss – und damit das Lesevergnügen – bislang erheblich störte.
Für Neueinsteiger in die Reihe ist das zwar von Vorteil. Wir sind uns jedoch bewusst, dass es für Leser der alten Übersetzung nicht immer leicht ist, sich von gewohnten und liebgewonnenen Namen und Ortsbezeichnungen auf neue umzustellen.
Ich hoffe, Sie bleiben dennoch neugierig auf die Fortsetzung des Liedes. Wir werden diese mit einem erweiterten vergleichenden Glossar ausstatten, um den Lesern der alten Übersetzung die Lektüre zu erleichtern.
Mit freundlichen Grüßen
Katrin Holzhacker
Klingt für mich nach gequirtler Scheiße. Mal ehrlich, wer von euch hat sich bei denen darüber beschwert dass da englische Namen auftauchten? Ich kann mir beim besten Willen nich vorstellen dass die da dauernd Beschwerden bekommen haben, dass die Namen auch als solche behandelt wurden. Und den Lesefluss hats bei mir zumindest ganz sicher nie gestört.
Sobald ich den Nerv habe werde ich da mal weiter nachfragen.
Und ich habe noch mehr Post; diesemal von Audible (denen habe ich ganz freundlich geschrieben):
Lieber Herr ...,
vielen Dank für Ihre Anfrage.
Gerne habe ich Ihre Anregung an unsere Programmentwicklung weitergeleitet. Wir werden Sie Hörbuchreihe bestimmt fortsetzen, allerdings werden die nächsten Folgen frühestens im Juli 2012 in unserem Sortiment veröffentlicht. Leider kann ich Ihnen daher momentan noch nicht sagen, ob Ihr Wunsch bei der produktion der neuen Hörbücher berücksichtigt werden kann.
Falls Sie noch weitere Fragen haben, stehe ich Ihnen sehr gerne beratend zur Seite.
Herzliche Grüße
Ines Bredenhagen
Audible-Kundenservice
Also ich weiß nicht wie es euch geht, aber WENN die gute Frau das weiter geleitet hat und WENN die leute in der "Programmentwicklung" vernünftig sind und WENN das Hörbuch dann mit den englischen Namen erscheint, dann warte ich sehr gerne noch ein Jahr.