-
-
-
-
-
-
 |
|
 |
 |
01.11.2007 17:56
#6
Hallo,
hier nur ein kleiner Kommentar, um Übersetzer ein wenig in Schutz zu nehmen: Es gibt zwar auch einige Übersetzer, die sich nicht als solche bezeichnen dürften, aber: Oftmals werden Übersetzern in übelstem Layout, ohne Referenzmaterial, ohne Anweisungen usw. Texte zur Verfügung gestellt, die sie dann halt einfach übersetzen sollen. Vielleicht war das Spiel zum Zeitpunkt der Übersetzung noch gar nicht fertig, vielleicht haben mehrere Übersetzer daran gearbeitet...wie auch immer, es gibt viele mögliche Szenarien, durch die Übersetzer oftmals nichts mit dem Text anfangen können, weil sie bestimmte Dinge einfach nicht wissen können und der Kunde sogar eventuell knauserig ist, bestimmte Infos vor der eigentlichen Veröffentlichung "rauszurücken". Damit möchte ich hiermit NIEMANDEM einen Vorwurf machen und keinem auf den Schlips treten. Ich war bei der Entstehungsgeschichte des Spiels schließlich nicht dabei und kenne die Hintergründe nicht, bin nur begeisterte PC-Spielerin und - wer hätte es gedacht - Übersetzerin. Daher folgende Bitte: Denkt an die oben genannten Punkte, bevor ihr euch über komische Übersetzungen wundert/ärgert/lustig macht. Weiterhin viel Spaß beim Spiel. :-)
|
 |
 |
|
 |
-
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
|