-
In Extremo/Sprache
weiß jemand von euch welche Sprache IE singen?
also ich habe gehört:
-alt Schwedisch
-Irisch
-
Afaik singen die Latein sowie Deutsch
-
-
05.05.2004 20:33
#4
-Deutsch
-Englisch
-Französisch
-Alt-Deutsch
-Alt-Schwedisch
Das sind alle Sprachen, die mir spontan einfallen.
-
IE singen kein Latein? Verdammt, ich dachte immer, dass zeugs wie "Omnia sol Temperat" Latein pur wäre.
-
ja ok, Latein hätte mich gewundert aber alt Schwerdisch, das das Stimmt^^
-
Benutzer, die ihr Benutzerkonto per E-Mail bestätigen müssen
Aber "Stetit" kommt ausm latein das hat mir nen freund gesagt!§rules
-
Wo wir grad beim Thema sind: Herr Mannelig ist doch in althochdeutsch, oder? Bin mir nicht mehr ganz sicher....
-
Wo wir grad beim Thema sind: Herr Mannelig ist doch in althochdeutsch, oder? Bin mir nicht mehr ganz sicher....
nope, is altschwedisch
-
imho singen sie 100% latein
-
Stimmt, jetzt wo dus sagst. Klingt eher schwedisch als deutsch.
-
Auf "7" singen sie auch viel Spanisch, z.B. Ave Maria, Sagrada Trobar...
-
Den größten Teil singen sie aber in Althochdeutsch. Soweit ich weiß ist aber "Herr Mannelig" althochdeutscher Sprache. Wenn man nämlich das Cover der Cd aufmacht, stehen in der Hülle der offizielle Songtext zu Herr Mannelig und dann neben Artists....Althochdeutsch. Kann mich auch irren aber ich glaube, das ist kein Altschwedisch.
Und LAtein schon gar nicht.
-
Also ich habs halt von hier und ausserdem bin ich im InEx Inner Circle und da hab ich wenn ich mich nich täusche auch erfahren dass es altschwedisch is... kanns jetzt aba nich hundert pro sagen...
-
Singen die nicht auch Gälisch oder so was?Hab ich irgendwo mal gelesen...
EDIT da der text den ich auf Gälisch gemeint habe:
~Liam~
á Gera amháin
Ná li sé ina theannta
Shéid an stoirm, bhris na tonnta
Lá ar bhádh a stór sa mhuir
Chaoin an ghaod oíche
Chaoin sí ina cluas
Fada amach
Chuaigh sé
Do stór caillte
'Liam, 'Liam, bím I gcónai I do theannta
'Liam, 'Liam, Tá grá agam don mhuir
'Liam, 'Liam, 'Liam, 'Liam, 'Liam, 'Liam
Beidh mé cout gan mhoill
I mbád a hathair
Lan sí le highri gréine
Sheol si de lá is d'oíche
D'impigh sí na Dayha
Bhí an chinnúint léi
Rinne said trócaire uirthi
Fada amuigh
Ansin bhuail sí le long
'Liam, 'Liam, bím I gcónai I do theannta
'Liam, 'Liam, Tá grá agam don mhuir
'Liam, 'Liam, 'Liam, 'Liam, 'Liam, 'Liam
Beidh mé cout gan mhoill
'Chaptaen, cogar anois dom
An bhfuil mo stór in bhur measc
Strac na tonnta é thar bhord
Rug an mhuir fhián é léi
Chaoin an cailín
Chaoin sí go gare
Fada amuigh
Gur imigh a deora le mhuir
'Liam, 'Liam, bím I gcónai I do theannta
'Liam, 'Liam, Tá grá agam don mhuir
'Liam, 'Liam, 'Liam, 'Liam, 'Liam, 'Liam
Beidh mé cout gan mhoill
Die Gier wurde auch auf Gälisch gesungen
Geändert von Xilthon (21.04.2006 um 14:44 Uhr)
-
 nomina nuda tenemus
Ja und die Schwester vom Kumpel eines Freundes, kennt einen, der glaubt, wie mal jemand nach drei Glas Bier gesagt hätte, daß er jemanden kennt, der sich fast sicher ist, daß sie auch mal mittelhethitisch singen wollten. 
Und altpersisch.
Ok, für die 99%, die das jetzt nicht verstanden haben:
Hört doch bitte auf, hier wilde Vermutungen in schön kurzen, spammigen Einsatzpostigns zu äußern. Entweder, ihr wißt was und könnts belegen oder ihr haltet einfach eure Klappe.
-
 Zitat von eFreak
Den größten Teil singen sie aber in Althochdeutsch. Soweit ich weiß ist aber "Herr Mannelig" althochdeutscher Sprache. Wenn man nämlich das Cover der Cd aufmacht, stehen in der Hülle der offizielle Songtext zu Herr Mannelig und dann neben Artists....Althochdeutsch.
Und LAtein schon gar nicht. 
Ahm....tut mir leid, wenn ich dich jetzt schocke, aber das steht nicht im Booklet!
Kann mich auch irren aber ich glaube, das ist kein Altschwedisch.
Wieso schreibst du obiges, wenn du dir plötzlich nicht ganz sicher bist...?
 Zitat von Don-Esteban
Ok, für die 99%, die das jetzt nicht verstanden haben:
Hört doch bitte auf, hier wilde Vermutungen in schön kurzen, spammigen Einsatzpostigns zu äußern. Entweder, ihr wißt was und könnts belegen oder ihr haltet einfach eure Klappe.
Hehe...Krasse, aber wahre Worte!
gruß
das Extremoschwesterchen
-
Irgendwelche Lieder von ihnen sind doch auch spanisch... ?
Ansonsten - wie z.T. gesagt:
Deutsch
Irisch
Lateinisch
Germanisch (natürlich) bzw Altdeutsch
kA...
-
sie singen afrikanisch und deutsch ich hab aber auch gehört latein aber hauptsäschlcih deutsch.
-
banned
Gälisch (Liam)
Deutsch (Der Rattenfänger)
(Alt)-Französisch (Fontaine La Jolie)
Spanisch (Sagrada Trobar)
Latein (Omnia Sol Temperat)
Althochdeutsch (Merseburger Zaubersprüche)
(Alt)-Schwedisch (Herr Manelig)
Englisch (This Corrision)
Isländisch (Krummavísur)
Norwegisch (Villeman og Magnhild)
Mehr weiß ich nicht, was sie noch singen könnten.
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
|