|
-
Abenteurer
Moin,
ich wollte mich auchmal bewerben. Latein mag ich eigentlich ganz gerne und Steuer auf mein Latinum zu (3 3/4 Jahre unterricht).
Gruß
Raphi
PN ist raus - Thorwyn
Geändert von Thorwyn (15.03.2008 um 19:35 Uhr)
-
Ich würde mich auch bereit erklären ,mitzumachen.
Ich habe das Latinum und mehr als 6 Jahre Lateiunterricht( 7 bis 13).
-
Lehrling
ich wollt mal fragen wie das mit dem übersetzen läuft.
wird sich da getroffen oder werden die texte zugeschickt?
evtl. kann ich mitmachen.
-
Die zu übersetzenden Texte werden im Forum gepostet. Übersetzen kann man sie dann direkt im Thread oder in einem Word-Dokument o.ä. Dann wird die fertige Übersetzung im entsprechenden Thema gepostet, gemeinsam korrigiert und schließlich eingebaut.
-
Lehrling
das mit dem übersetzen hat sich größdenteils erledigt wil ich immoment wenig zeit hab aber wenn ich einen Text sehe dann versuch ich mich dran.
-
Lehrling
habt ihr das intro schon übersetzt???
ic hkann doch mitmachen=)
-
Wie lange hast du denn schon Latein? 3 Jahre sollten es imo mindestens sein, da Übersetzungen vom Deutschen ins Lateinische noch ein ganzes Stück komplizierter sind und man auch möglichst viele grammatikalische Konstruktionen beherrschen sollte.
Das Intro haben wir schon, ja.
-
Lehrling
ich hab erst 2 Jahre bei nem Lehrer mit Lateindoktor
Könnte dann ja vielleicht eingeschränkt mitmachen?
Geändert von xardasschüler (10.04.2008 um 18:08 Uhr)
-
11.04.2008 21:03
#89
Zitat von xardasschüler
ich hab erst 2 Jahre bei nem Lehrer mit Lateindoktor
Könnte dann ja vielleicht eingeschränkt mitmachen?
Dann hast du schon deutlich länger Latein als ich.
Naja, wenn du dir keine Übersetzungen zutraust, wäre es für uns vor Allem wichtig, wenn du uns etwas zu Details der Grammatik und deren Bedeutungsunterschiede sagen könntest.
Teilweise ist das schon so, dass z.B. ich vor einem Text sitze und das Gefühl habe, dass es völlig egal ist, mit welcher Konstruktion ich den deutschen Sachverhalt wiedergebe.
Wenn du in diesen Sachen wirklich gut sein solltest, wärst du auf jeden Fall eine Bereicherung.
-
Lehrling
Also die Grammatik kann ich besser als übersetzen.
wenn ich also mitmachen dürfte,dann würde ich gern mit übersetzen.
-
Ich würde mich auch ganz gerne in eure Dienste stellen.. hab jetzt drei Jahre lang Latein am Hölderlingymnasium Heidelberg und bin auch recht gut..
LG Prius
-
Hallo, was soll das Nox Corvi sein?
-
Zitat von RavenReborn
Hallo, was soll das Nox Corvi sein?
Nox corvi ist eine modifikation für g2 dndr. im gegensatz zu anderen modifikationen verändern wir aber keine spielinhalte, sondern übersetzen alle dialoge, tagebucheinträge, beschreibungen, namen, etc. ins lateinische.
-
Zitat von the-unknown-hero
Nox corvi ist eine modifikation für g2 dndr. im gegensatz zu anderen modifikationen verändern wir aber keine spielinhalte, sondern übersetzen alle dialoge, tagebucheinträge, beschreibungen, namen, etc. ins lateinische.
Und wa sbringt das dann, wenn ihr es in Latein habt?
-
Zitat von RavenReborn
Und wa sbringt das dann, wenn ihr es in Latein habt?
spass für uns beim übersetzen. diejenigen, die keinen lateinunterricht mehr haben, weil sie ihr abitur schon haben, können ihre lateinkenntnisse auf diese art vor dem vergessen bewahren und diejenigen, die latein noch in der schule haben, bekommen so zusätzliche übung und sprachgefühl.
-
Achso^^ okay.
-
wo ich mir gerade den einleitungspost hier durchlese.
für den erhalt des generischen maskulins!
-
13.05.2008 12:45
#98
-
-
Errare humanum est.
Achtung: Mir liegt es fern mit meinen Beiträgen irgendjemanden zu schaden oder zu verletzen.
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
|
|