Portal-Zone Gothic-Zone Gothic II-Zone Gothic 3-Zone Gothic 4-Zone Modifikationen-Zone Download-Zone Foren-Zone RPG-Zone Almanach-Zone Spirit of Gothic

 

Ergebnis 1 bis 9 von 9
  1. Beiträge anzeigen #1 Zitieren
    Provinzheld
    Registriert seit
    Apr 2018
    Beiträge
    201
     
    Chinchilla88 ist offline

    Fehlende Dialoge und Namen über NPCs

    Ich spiele Union+ und habe das Problem, dass viele neue Quests keinen Text und Vertonung haben. Zusätzlich fehlt bei diesen Charakteren auch öfters der Name über dem Kopf.
    So ist zum Beispiel die Quest mit Kapitän Hugo (Korndiebe) und dem Typen in der Höhle vollständig unvertont. Konnte dies mit Hilfe von YT lösen.
    Viele scheinbar neue Quests bei den Druiden sind auch komplett textlos.
    Sind dies alles Quests aus einer bestimmten Mod? Falls ja. Kann man die Textdateien noch in einem aktuellen Run nachpflegen? Will auf keinen Fall neu anfangen, da schon viel Zeit in diesen Run geflossen ist.

    Vorab lieben Dank.

  2. Beiträge anzeigen #2 Zitieren
    General Avatar von tombom81
    Registriert seit
    Jun 2015
    Beiträge
    3.653
     
    tombom81 ist offline
    Bezüglich der fehlenden Texte hatte ich dir schonmal geantwortet:
    Zitat Zitat von tombom81 Beitrag anzeigen
    ...
    Hugo hat mindesten 68 Einträge (INFO_ZHugo...) in der stringtable.ini der mod, z.B.
    INFO_ZHugo_01_NPC_01=Look at it!;;;;;;;;;;;;Ezt nézd meg!;;Spójrzcie na to!;;Так-так, вы только посмотрите на это!;;;

    also ohne deutsche Übersetzung, die man daher erst erstellen/eintragen muss.
    Ist wohl nicht angekommen.

    Und "ja", kann man nachträglich einpflegen; allerdings muss vorher jemand die Übersetzung machen, wenn die gewünschte Sprache fehlt, s. INFO-Zeile im Zitat: Italienisch, Franz., Deutsch, Span., Czechisch fehlen.

    (Ich werkle gerade an einem tool, das die Übersetzung ins Deutsche halbautomatisch erledigen kann. Allerdings unter manuellem Einsatz von google translate.)

    Im obigen Zitat ist Englisch die erste eingepflegte Sprache, oder man nimmt die nächste, Ungarisch, also
    Ezt nézd meg! -> Schauen Sie sich das an!
    "in der Erkundung dieser weiten und wunderbaren Welt" (post #70, höre link unten)
    TAS for Elex 2 at ELEX II Nexus - Mods and Community (nexusmods.com)
    Tuvok, scannen Sie den Planeten nach Mikroplastik!
    "Hört mir bloß auf mit "Stormson".
    "In Toussaint wird schon für kleinere Schmähungen als diese Satisfaktion verlangt."
    Genug der "Blumensträuße". Ich WILL MadBob! Beugt die Realität!
    Geändert von tombom81 (18.03.2025 um 12:01 Uhr)

  3. Beiträge anzeigen #3 Zitieren
    Provinzheld
    Registriert seit
    Apr 2018
    Beiträge
    201
     
    Chinchilla88 ist offline
    Danke für die Rückmeldung. Das habe ich in diesem Kontext falsch verstanden.
    Ich habe den deutschen Text bei einem YT video (gothic 3 ultra modded) gesehen, weswegen ich dachte, dass es hier was geben würde.

    Wie funktioniert das nachträgliche Einpflegen. Würde dann für die fehlenden Teile Englisch nehmen. Besser als nichts.

    Der meiste Teil ist ja auf deutsch.
    Geändert von Chinchilla88 (18.03.2025 um 12:46 Uhr)

  4. Beiträge anzeigen #4 Zitieren
    General Avatar von tombom81
    Registriert seit
    Jun 2015
    Beiträge
    3.653
     
    tombom81 ist offline
    Zitat Zitat von Chinchilla88 Beitrag anzeigen
    Wie funktioniert das nachträgliche Einpflegen. Würde dann für die fehlenden Teile Englisch nehmen. Besser als nichts.
    Siehst du hier:
    INFO_ZRussel_01_PLR_01=Finley and Tyler want to take over Trelis.;;;;;;;;;;;;Finley und Tyler wollen Trelis übernehmen.;;;;;
    Deutsch nach den 12 Semikolons. Hmm, das wäre die 7. Stelle.

    In CPT-Version 1.75 ist Deutsch an der 4. (Gut, dass wir nochmal drüber geschrieben haben, haha.)

    Einfach mal den Language-Eintrag in der g3.ini (Text=German) auf Englisch umstellen bringt für die Q_Conquest mod nichts, weil die immer mal wieder Zeilen hat, wo der englische Eintrag fehlt:
    INFO_ZXardas_01_NPC_06=;;;;;;;;;;;;Du hast zwei potenzielle Verbündete.;;

    und ab
    INFO_CNQ_Ishtar_Delazar_01_PLR_01=;;;;;;;;;;;;Du bist kein normaler Schwarzmagier oder?;;
    sowieso.

    Ja, und händisch wird das keiner machen wollen bei (vermutlich)
    5800 - 3681 = 2119 betroffenen Zeilen.

    (Die 3681 sind Zeilen mit =;;;;;;;;;;;;deutsch;;... , die bereits übersetzt wurden)
    "in der Erkundung dieser weiten und wunderbaren Welt" (post #70, höre link unten)
    TAS for Elex 2 at ELEX II Nexus - Mods and Community (nexusmods.com)
    Tuvok, scannen Sie den Planeten nach Mikroplastik!
    "Hört mir bloß auf mit "Stormson".
    "In Toussaint wird schon für kleinere Schmähungen als diese Satisfaktion verlangt."
    Genug der "Blumensträuße". Ich WILL MadBob! Beugt die Realität!

  5. Beiträge anzeigen #5 Zitieren
    Provinzheld
    Registriert seit
    Apr 2018
    Beiträge
    201
     
    Chinchilla88 ist offline
    Also ich weis jetzt noch immer nicht wie ich das einsetzen soll/muss.

    In einem Lets Play von DannyKickem sind diese Quest alle mit Schrift. zB auch die Quest um den Waran Runenstein oder auch die Quest von Runak dem Druiden, der einem die Steine umwandeln kann.

    Mich würde hier interessieren, was ich exakt machen muss, damit dies nachträglich in meinem Run noch implementiert werden kann.

  6. Beiträge anzeigen #6 Zitieren
    General Avatar von tombom81
    Registriert seit
    Jun 2015
    Beiträge
    3.653
     
    tombom81 ist offline
    Zitat Zitat von Chinchilla88 Beitrag anzeigen
    Also ich weis jetzt noch immer nicht wie ich das einsetzen soll/muss.
    Naja, in der stringtable.ini der mod, da wo "Finley und Tyler wollen..." steht. (Verstehe nicht, was daran unverständlich sein soll?)

    Code:
    INFO_ZRussel_01_PLR_01=Finley and Tyler want to take over Trelis.;;;;;;;;;;;;Finley und Tyler wollen Trelis übernehmen.;;;;;
    //Deutsch nach den 12 Semikolons. Hmm, das wäre die 7. Stelle.

    In einem Lets Play von DannyKickem sind diese Quest alle mit Schrift. zB auch die Quest um den Waran Runenstein oder auch die Quest von Runak dem Druiden, der einem die Steine umwandeln kann.
    Naja, und was sagt uns das? Dass sie vermutlich genau die beschriebene Einpflegung durchgeführt haben. Bzw., ich sehe da deutsche Texte in der mod stringtable.ini, wenn die bei dir nicht erscheinen, ist es ein anderes Problem.

    edit: es ist immer hilfreich, konkrete Beispiele zu geben, hier
    QUEST_TransformWaran=Lizard skin.;;;;;;;;;;;;In der Haut eines Warans;;...

    QUEST_WaranPower=Lizard power.;;;;;;;;;;;;Die Macht des Waran's;;Moc jaszczura.;;Жароустойчивость варана.;;;

    QUEST_GetWaranStone=Druid lizard stone.;;;;;;;;;;;;Druidenstein des Waran's;;Druidzki kamień jaszczura.;;Камень друидов варана.;;;


    Mich würde hier interessieren, was ich exakt machen muss, damit dies nachträglich in meinem Run noch implementiert werden kann.
    Ich hatte erwähnt, dass es viel zu viele Zeilen sind:
    Zitat Zitat von tombom81 Beitrag anzeigen
    Ja, und händisch wird das keiner machen wollen bei (vermutlich)
    5800 - 3681 = 2119 betroffenen Zeilen.
    (Allerdings, ''vermutlich", vielleicht ist meine Annahme falsch, und es sind nur hundert?)
    Ansonsten braucht man/frau Programmierkenntnisse, um es in vertretbarer Zeit umsetzen zu können.
    "in der Erkundung dieser weiten und wunderbaren Welt" (post #70, höre link unten)
    TAS for Elex 2 at ELEX II Nexus - Mods and Community (nexusmods.com)
    Tuvok, scannen Sie den Planeten nach Mikroplastik!
    "Hört mir bloß auf mit "Stormson".
    "In Toussaint wird schon für kleinere Schmähungen als diese Satisfaktion verlangt."
    Genug der "Blumensträuße". Ich WILL MadBob! Beugt die Realität!
    Geändert von tombom81 (19.03.2025 um 20:43 Uhr) Grund: "Dass" korrigiert

  7. Beiträge anzeigen #7 Zitieren
    Provinzheld
    Registriert seit
    Apr 2018
    Beiträge
    201
     
    Chinchilla88 ist offline
    Ich habe nochmal lange recherchiert und geschaut warum es bei mir nicht gint und in einem LetsPlay schon.

    Und die Lösung ist vielleicht für andere, die es auf deutsch spielen, interessant. Der klassische Union+ 1.4.6 hat die deutschen Sprachfiles nicht integriert. Es gibt sie aber separat als download bei Nexus. Diese einfach in den Modsordner kopieren und der deutsche Text ist integriert.

    Dies ging auch ohne ein neues Spiel starten zu müssen. Wochtig dabei, exakt diengleichen Mods zu installieren wie bereits davor genutzt wurden. So sind die alten Saves ohne Probleme (zumindest bisher) nutzbar.

    Jetzt freu ich mich aufs Wochenende ;-)

  8. Homepage besuchen Beiträge anzeigen #8 Zitieren
    Lehrling Avatar von P.K.Charmant
    Registriert seit
    Mar 2022
    Beiträge
    34
     
    P.K.Charmant ist offline
    Lad mein (bzw. von unserem Team) Mod-Pack herunterunter, damit ist alles auf Deutsch!

    Auch das von Nexus ist nicht fehlerfrei.


  9. Beiträge anzeigen #9 Zitieren
    Provinzheld
    Registriert seit
    Apr 2018
    Beiträge
    201
     
    Chinchilla88 ist offline
    Zitat Zitat von P.K.Charmant Beitrag anzeigen
    Lad mein (bzw. von unserem Team) Mod-Pack herunterunter, damit ist alles auf Deutsch!

    Auch das von Nexus ist nicht fehlerfrei.

    Deins habe ich auch. Ich warcmir aber nucht sicher, dass es fehlerfrei mit meinen Saves umgeht, da du ja noch weitere dinge drin hast. Und da ich nen Run habe, wo ich schon recht fortgeschritten bin, war mir das zu gefährlich.

    @P.K.Charmant Vielleicht möchtest du hier noch Deine Version verlinken oder einen eigenen Thread dazu aufmachen, damit Deine Arbeit auch gewürdigt wird durch tatkräftiges Spielen.
    Geändert von Chinchilla88 (20.03.2025 um 10:12 Uhr)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
Impressum | Link Us | intern
World of Gothic © by World of Gothic Team
Gothic, Gothic 2 & Gothic 3 are © by Piranha Bytes & Egmont Interactive & JoWooD Productions AG, all rights reserved worldwide