|
|
-
19.01.2023 12:31
-
Probleme mit Übersetzung
#1
|
Hey Leute,
Ich habe die Skyrim SE AE Version. Und habe es natürlich gemoddet.
Ich nutze auch den USSEP und den SSEDC
Aber: Ingame sind jetzt einige Orte beim betreten/verlassen englisch, und auch teilweise Quests Englisch.
Ich wüsste aber net welche Loadorder ich versuchen könnte um das zu beheben.
Ich nutze den MO2 zum modden.
hier meine Mods und Plugins
Mods: https://pastebin.com/uQnxd4c5
Plugins: https://pastebin.com/vbHMvRgT
Edit: Eben erst gesehen:
Mo2 hat auch die Loadorder txt
https://pastebin.com/u9G3NucF
Ich poste das halt hier weil ich mich auch net so mit der richtigen Loadorder auskenne xd
|
|
-
19.01.2023 13:57
#2
|
Ist nur die Sprachausgabe englisch oder auch die Untertitel? Viele Übersetzungen beinhalten keine Sprachausgabe, da hast du nur deutsche Untertitel. Das würde die Quests erklären. Was die Bezeichnung von Gegenständen oder einzelne Wörter im Spiel betrifft so kommt das durch englische mods, die keine Übersetzung haben, weil sie theoretisch keine brauchen. Das sind z B. Texturmods u.ä. Soweit ich weiß (ich benutze den MO2 nicht), kann man im MO2 sehen, welche mod was überschreibt. Es müsste sich also feststellen lassen.
Edit: mit SSEedit kann man das auch feststellen und beheben.
Edit edit: ich sehe gerade, dass du Wyrmstooth im Original und die deutsche Übersetzung hast. Lt. Dreifels brauchst du das Original nicht. Die meisten mods von El Sopa haben auch keine Übersetzung ebenso die 'Rustics' usw.
|
|
-
19.01.2023 13:59
#3
|
Zitat von Tharisa
Ist nur die Sprachausgabe englisch oder auch die Untertitel? Viele Übersetzungen beinhalten keine Sprachausgabe, da hast du nur deutsche Untertitel. Das würde die Quests erklären. Was die Bezeichnung von Gegenständen oder einzelne Wörter im Spiel betrifft so kommt das durch englische mods, die keine Übersetzung haben, weil sie theoretisch keine brauchen. Das sind z B. Texturmods u.ä. Soweit ich weiß (ich benutze den MO2 nicht), kann man im MO2 sehen, welche mod was überschreibt. Es müsste sich also feststellen lassen.
ich glaube es wurde falsch verstanden
es geht generell erstmal nicht um audio, sindern lediglich um text. und zwar wie gesagt teilwese CELLnames, oder glaube auch container oder so.
und eben im QUESTLOG bei J steht UNBOUND als quest anstatt der deutsche name, und auch die beschreibung in der quest ist englisch.
|
|
-
19.01.2023 15:32
#4
|
Dann habe ich dich schon richtig verstanden. Einzelne Gegenstände oder Orte in Englisch, entstehen durch mods, für die du keine deutsche Übersetzung hast. Das können durchaus auch Texturmods sein. Skyland AIO beispielsweise gehört auch dazu. Hast du mein Edit gelesen? Das mit Wyrmstooth? Die Eintragungen im Questlog könnten hiervon kommen. Du brauchst die Originalmod bei Dreifels Übersetzung nicht. Schreibt er/sie ausdrücklich. Es gibt einige mods, die Änderungen an den Bezeichnungen (und auch am USSEP) vornehmen, was man so gar nicht mitbekommt. Ratzfatz hast du wieder ein englisch/deutsches Mischmasch.
[Bild: hC3x1DaPeH7WXNvUXkv8P27amvtGOIYgAAAAASUVORK5CYII=]
|
|
-
19.01.2023 15:45
#5
|
Zitat von Tharisa
ich lese hier was anderes:
https://i.imgur.com/bcPUDKv.png
steht da ausdrücklich drin.....
die 3.0 ist das
https://i.imgur.com/gH2pwhF.png
und das was halt englisch ist, sind teilweise ORGINALE dinge, die EIGENTLICH durch den directors cut normalerweise wieder ins deutsche übersetzt werden müsste hmm
|
|
-
19.01.2023 16:21
#6
|
guggst du hier:
Das ist die DV 3.0 und 1.20 DV die du installiert hast.
|
|
-
19.01.2023 16:26
#7
|
gut diese threads habe ich net gelesen... lol schau mir das mal eben nochmal an
|
|
-
19.01.2023 18:00
#8
|
Zitat von Tharisa
Dann habe ich dich schon richtig verstanden. Einzelne Gegenstände oder Orte in Englisch, entstehen durch mods, für die du keine deutsche Übersetzung hast. Das können durchaus auch Texturmods sein. Skyland AIO beispielsweise gehört auch dazu. Hast du mein Edit gelesen? Das mit Wyrmstooth? Die Eintragungen im Questlog könnten hiervon kommen. Du brauchst die Originalmod bei Dreifels Übersetzung nicht. Schreibt er/sie ausdrücklich. Es gibt einige mods, die Änderungen an den Bezeichnungen (und auch am USSEP) vornehmen, was man so gar nicht mitbekommt. Ratzfatz hast du wieder ein englisch/deutsches Mischmasch.
[Bild: hC3x1DaPeH7WXNvUXkv8P27amvtGOIYgAAAAASUVORK5CYII=]
sooo ich denke ich habe jetzt rausgefunden woran es liegt, zumindestens das mit der quest unbound (entfesselt) vom anfang
es lag an meiner Quickstart Mod mit der ich die kutschfahrt überspringen kann.
ich muss nur rausfinden wie ich das ändern kann
|
|
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
|
|
|