Ergebnis 81 bis 100 von 179
-
Die haben professionell und gut, teils sehr gut, ihre Stimmen gesprochen, aber was die Auswahl der Stimmen zu den Charakteren angeht finde ich Elex 1 und Elex 2 einfach grauenhaft. Die Stimme die zum Beispiel dieser Mensch-Roboter hat: Die passt perfekt zu ihm! Super geil gesprochen! Aber bitte, für die Liebe Gottes, lass diesen Sprecher keinen normalen NPCs vertonen. Mir bluten die Ohren.
-
Ich fand die Betonungen in Elex 1/2 teilweise schon recht seltsam. So als hätten die Sprecher oft garkeinen Kontext, worauf sie da gerade antworten und deshalb betonen sie gleich mehrere Wörter, quasi um auf Nummer sicher zu gehen. Das hat sich in Gothic 1-3 meiner Meinung nach wesentlich natürlicher angehört.
-
"Ihr solltet mich mal sehen, wenn mir langweilig ist"Von Jaree-Ra, in Einsamkeit (Skyrim)
-
Das Textverfasser markiert haben kann daran ableiten das auch in dem Text auf dem Bildschirm manche Worte fett gedruckt sind.
Aber ich denke, das man bei der Syncro in der Art gespart hat das, man die Sprecher nicht mit dem Text in ein Studio stellte, das Geschehen vor ihnen auf einem großen Bildschirm ablief und sie Gestik beim Dialog (Ich nenne die Animation bei PB dazu immer Augsburger Puppenkiste) aber auch Mimik (sofern vorhanden) sehen und aus der Situation heraus dann erkennen wie und wo sie betonen sollen.
Ich habe immer den Eindruck das man hier jedem den Text gab, der das dann einsprach und es dann in das fertige Spiel gemischt wurdeDu hast zuviel Gothic gespielt wenn
...du in Elex in eine Ruine gehst und erwartest das dann Skelette auf dich einkloppen
...du einen Beißer oder Aasfresser grundsätzlich Scavenger nennst
...ein Setzerbrot von dir als Dunkelpilz bezeichnet wird
...du eine Mitgliedschaft bei Outlaws und Klerikern ablehnst, weil die ja Schusswaffen nutzen
Mein Lieblingsspruch in Elex: Hier werden Helden geboren
-
Es ist wohl auch so.
Das kannte man ja schon bei alten CRPG, wie Might & Magic. Hier gab es in Frankreich die Möglichkeit eine Übersetzung u.A. ins Deutsche in Auftrag zu geben.
Entsprechend laienhaft und dröge hörte sich das dann auch im Spiel an.
In den Spielen heutzutage, sollte man das erheblich besser können.
Mit Markierung im Text kann man das ganz einfach betonen.
Mit Markierung im Text kann man das ganz einfach betonen.
Sowas sollte selbst ein Laie schon hinbekommen, wenn er den Text ordentlich liest."Ihr solltet mich mal sehen, wenn mir langweilig ist"Von Jaree-Ra, in Einsamkeit (Skyrim)
-
- Registriert seit
- Oct 2021
- Beiträge
- 697
"Den Tempus - sollte man wohl - auch nicht vernachlässigen."
- Adam
-
Ich würde in dem Zusammenhang noch mal kurz daran erinnern wollen, dass Björn und Jenny gemäß eigener Aussage (ich glaube der lange Gronkh Stream zum THQ Jubiläum) selbst mehrere Wochen im Aufnahmestudio vor Ort waren. Das ist mir deshalb so gut in Erinnerung, weil ich das ziemlich krass fand, dass die Chefs von's Janze sich original für mehrere Wochen aus dem Tagesgeschäft ausklinken konnten/wollten, um den Sprachaufnahmen beizuwohnen.
Alleine daran sieht man auch, dass bei ELEX II -wie von Björn und Jenny ebenso selbst gesagt- definitiv kein Dampf auf dem Kessel im Sinne von Zeitdruck gewesen ist. Sie haben sich da schon den einen oder anderen "Luxus" gegönnt oder gönnen können, weil ELEX für THQ so gut gelaufen ist.
Viele kleinere Entwickler bzw. deren Leitung werden vielleicht mal im Tonstudio vorbeischneien, wenn ein bekannter Sprecher seinen Part einspricht, um mal guten Tag zu sagen und mit dem Sprecher lecker Mittach zu fassen , aber ansonsten wird das bei Studios dieser Größe kaum in den normalen Zeitplan passen, die Sprachaufnahmen in derart umfassender Weise zu begleiten.
Jedenfalls haben die Sprecher ihre Anweisungen direkt von den Personen erhalten, die die meisten Dialoge auch selbst geschrieben haben. Björn hat meine ich selbst mal was von 80%* gesagt, die aus seiner Feder stammen.
* Edit: Die 80% bezogen sich wohl nur auf die Hauptstory. Ich habe spaßeshalber noch mal in den Gronkh THQ Stream reingehört. Vom Gesamtwerk mit allen Dialogen/Texten hat er "nur" ca. ein Drittel geschrieben (ca. 110.000 Wörter von ca. 350.000 gesamt).
Und nicht bei Gronkh, sondern in dem THQ Monstersandexplosions Stream fiel die bemerkenswerte Aussage zu den Tonaufnahmen. Konkret hat Björn dort von sechs Wochen und acht Stunden jeden Tag(!) gesprochen und dass Fehler da rein wegen der Masse der eingesprochenen Zeilen passieren können.
Einerseits verständlich, andererseits wäre es eventuell schön gewesen, wenn die Konzentration wenigstens bei den wichtig(er)en Story-Dialogen voll da gewesen wäre .Geändert von Moriendor (27.01.2023 um 05:26 Uhr)
-
- Registriert seit
- Dec 2002
- Beiträge
- 6.065
Also wenn die beiden Schreiber soviel dabei waren (ist ja doch ein enormer Zeit/Geld Aufwand), sind die ganzen fehlerhaften, emotionslosen oder langweiligen Betonungen eigentlich nicht erklärbar außer dadurch das Björn die genauso gesprochen haben wollte.
-
Erklärbar ist es nicht, es sei denn man nimmt als Erklärung heran, dass Björn und seine Ehefrau weder als Texter noch als Text-Regisseure geeignet sind.
-
Nein, wusste ich nicht. Weiß auch nicht, wer Bruggar ist. Aber ich fand die Sprechleistung vom Schmied wirklich hundsmiserabel schlecht. Reinstes Gekünstel.
Lasst doch den Scheiß mit irgendwelchen Influencer-Sprechrollen und stellt Profis ein.
Was Synchro angeht:
Auf Bild wird schon lange nicht mehr vertont, wenn überhaupt. Im besten Fall hat man den O-Ton zum Vergleich. Was bei Elex ja nicht geht.
Ansonsten ist man auf die Regie angewiesen - und die braucht klare Angaben im Skript. Entweder vom Entwickler oder den Übersetzern. Wenn das Fehlt und die Zeit / das Budget so knapp ist, dass Nachfragen nicht möglich ist, dann hat man schlicht Pech gehabt.
Man merkt durchaus nen Unterschied, ob das Unternehmen dahinter auf potenzielle Lokalisierungen achtet oder nicht. Bei Naughty Dog oder Blizzard merkt man das - bei kleineren Firmen leider weniger.
-
Das machen PB gemäß eigener Aussage nicht. In den Streams wurde gesagt, dass sie sich einzig und allein um die deutsche Version kümmern und THQ um den Rest. Bei der deutschen Version sind sie wie gesagt sogar selbst täglich im Studio und übernehmen auch mal den Gegenpart, wenn es dem Sprecher hilft, in einem Dialog zwischen mehreren Personen dem Sprecher als Dialogpartner "zuzuspielen".
Als Beispiel für suboptimale Ergebnisse bei der Lokalisierung ins Englische wurde von ihnen selbst angeführt, dass ein "Jetzt bist du dran!" (im Sinne von jetzt gibt es aufs Maul) im Englischen in ganz normalem Tonfall als "now it's your turn" übersetzt und eingesprochen wurde, was natürlich leicht passiert, wenn das Lokalisierungsstudio bei dieser speziellen Zeile keinerlei Kontext zur Hand hat.
Das wäre so ein Beispiel, was man wohl auf jeden Fall in anderen Sprachversionen zwei Mal in einer jeweils zum Kontext passenden Version und Übersetzung hätte einsprechen lassen müssen.
-
Dafür fehlt's den Synchros in Elex 1+2 aber ziemlich an Pepp - und häufiger an der richtigen Betonung.
Wurden eigentlich die englischen Texte von Elex 2 wieder komplett umgeschrieben, so wie in Elex 1?
btw: Nur weil sie sich nur um die deutsche Version "kümmern", heißt das ja nicht, dass ihre Skripte keine Regieanweisungen beinhalten.
-
Nein. Ich habe ein paar Dialoge verglichen und sie stimmten mit den deutschen überein. Soweit ich weiß wurde die Übersetzung diesmal auch von anderen Leuten gemacht.
Dass heißt natürlich, wer auf englisch spielt hat jetzt ein totales Wirrwarr aus widersprüchlichen Aussagen. Es gab zwar auch in der deutschen Fassung ein paar Ungereimtheiten, aber in deutlich kleinerem Umfang.Der Lich früher bekannt als DHDSGeändert von LichMagister (27.01.2023 um 18:30 Uhr)
-
-
-
Die englische Sprachversion von ELEX I war mindestens genauso gut wie die deutsche - eher besser.
-
Ich habe gestern einen neuen Durchgang Elex begonnen, und ich habe schon nach kurzer Spielzeit wieder bemerkt, ich bin ein Elex Fan, zumindest solange keine 2 dahinter steht.
War zwar nicht lange an der Konsole, und habe mich eigentlich nur gemütlich mit Duras nach Golieth gekämpft, das hat aber schon wieder ausgereicht mich zu packen, und mich auf Magalan zu freuen.
Für mich ist die Welt in Elex einfach stimmig, und ich bin gespannt welcher Gilde ich mich anschliesse, auch wenn ich eigentlich schon weiss dass es die Berserker werden. Deren zweitstärkste Rüstung ist optisch einfach geil.
-
Ich bin auch noch dran und demnächst muss Kallax dran glauben.
Viel Spaß noch auf Magalan.
Leider kann ich mich nicht durchringen den Klerikern oder den Outlaws beizutreten.
Die Berserker bleiben halt meine Wahl.
Elex 2 ist nun auch nicht sooo schlecht. Es ist halt hier und da ziemlich gewöhnungsbedürftig.
Wollte man se verbessern, gäbe es so einige Baustellen..."Ihr solltet mich mal sehen, wenn mir langweilig ist"Von Jaree-Ra, in Einsamkeit (Skyrim)Geändert von Schnurz (10.02.2023 um 10:34 Uhr)
-
Die Kleriker bei E1 haben halt das Problem der fehlenden Identifikationsfigur, mMn.
Falk als Kleriker-Begleiter ist sicher nicht nach jedermans Geschmack, muss ja auch nicht. (Man kann modtechnisch relativ einfach eine der Klerikerfrauen zur Begleiterin machen, aber dann fehlen die Begleiterdialoge.)
Ich denke, hier fehlt, dass man zwangsrekrutiert werden kann durch die Kleriker. Bzw. dass man sich davor fürchten muss - das gäbe ein ganz anderes Spielerlebnis,
Wer keinen Bock darauf hätte, der könnte z.B. einen Aluhut suchen (kein Scherz!), um sich vor der Suggestion zu schützen.
edit: ich erinner mich dunkel, dass man unter bestimmten Umständen suggestiert werden konnte. War das durch Rainer? Keine Ahnung.
Aber irgendwie passierte das viel zu zufällig. Also, dass man sich dafür fürchten musste, war nicht so, iirc."in der Erkundung dieser weiten und wunderbaren Welt" (post #70, höre link unten)
TAS for Elex 2 at ELEX II Nexus - Mods and Community (nexusmods.com)
Tuvok, scannen Sie den Planeten nach Mikroplastik!
"Hört mir bloß auf mit "Stormson".
"In Toussaint wird schon für kleinere Schmähungen als diese Satisfaktion verlangt."
Genug der "Blumensträuße". Ich WILL MadBob! Beugt die Realität!Geändert von tombom81 (10.02.2023 um 11:05 Uhr)
-
Was mich vor Allem an den Klerikern stört, sind die "gesalbten" Prediger-Kommentare der Kleriker.
Das geht mir höllisch auf den Keks. [Bild: igitt.gif]"Ihr solltet mich mal sehen, wenn mir langweilig ist"Von Jaree-Ra, in Einsamkeit (Skyrim)