Portal-Zone Gothic-Zone Gothic II-Zone Gothic 3-Zone Gothic 4-Zone Modifikationen-Zone Download-Zone Foren-Zone RPG-Zone Almanach-Zone Spirit of Gothic

 

Seite 1 von 2 12 Letzte »
Ergebnis 1 bis 20 von 36
  1. Beiträge anzeigen #1 Zitieren
    General Avatar von Norrik
    Registriert seit
    Nov 2008
    Ort
    Bern
    Beiträge
    3.954
     
    Norrik ist offline

    Gothics Internationaler Erfolg - Eine Frage der Sprachausgabe?

    Es stand ja schon oft zur Debatte, warum Gothic gerade in Deutschland und Osteuropäischen Ländern so beliebt ist, in der Angelsächsischen Welt wiederum oft unter dem Radar durchgegangen ist. Das hat sicherlich verschiedene Gründe. Oft wurde argumentiert, dass osteuropäische Länder eine ähnlich raue Mentalität hätten, die dem so viel zitierten "Ruhrpott-Charme entspricht", und die Amis wiederum liebe Bunte Fantasy mögen. Während ich solche Dinge nicht per se abstreiten will, denke ich doch das solche Verallgemeinerungen die Realität nicht vollständig einfangen können. Immerhin gibt es heute genug raue und düstere Spiele, die genau so Erfolg haben in den Staaten.

    Ich habe mich gestern mit einem italienischen Freund von mir über Nerd Kultur und Videospiele unterhalten. Schnell kamen wir auf das Thema Gothic zu sprechen, von dem er zu meinem Erstaunen schon viel gehört hat und es schon lange selber spielen wollte. Ich hatte mich schon länger gefragt, wie es eigentlich mit anderen westeuropäischen Ländern aussieht. Ich hatte mich Anscheinend gibt es doch einige italienische Youtuber, die sich intensiv mit Piranha Bytes Games und dem Teaser auseinandersetzen. Bei weiterer Suche bin ich dann auch auf französische, spanische und sogar griechische Gothic Communities gestossen. Leider haben die Spiele in diesen Ländern nie ihre eigene Sprachausgabe erhalten, gespielt wird mit deutscher oder englischer Sprachausgabe. Eine Ausnahme dazu stellt die französische Sprachausgabe von Gothic 3 dar. Wir wissen allerdings, unter welchen Bedingungen Gothic 3 damals veröffentlicht wurde. Mein Freund erzählte mir zum Beispiel, wie er Gothic 3 damals im Gameshop mehrmals interessiert in den Händen hielt und gleichzeitig wusste, dass sein PC das niemals packen würde.

    Wenn man sich die Osteuropäischen Gothic Communities anschaut, dann fällt doch auf, dass sich die Mehrheit aus der russischen und polnischen Community zusammensetzt. In beiden Ländern erhielt Gothic eine eigene Sprachausgabe und die dortigen Sprecher werden dort genauso gefeiert wie die unsere Wewerkas, Henkels, Karrenbocks, usw. Die englische Sprachausgabe wiederum ist in vielerlei Hinsicht nicht gut umgesetzt, wie erst kürzlich diskutiert wurde. Ich denke man merkt schon, worauf ich hinauswill. Gerade bei einem SPiel, dass so von Dialogen getragen wird wie Gothic, liegt die These nahe, dass der Erfolg nicht wenig von einer guten Sprachausgabe abhängt. Auch ist es unglaublich wichtig, denke ich, dass PB in Deutschland die Regie selbst geführt hat, es gibt ja auch einige lustige Anekdoten von Michael Hoge dazu. Wäre interessant zu wissen, wie dies in den beiden slawischen Ländern von statten gegangen ist.

    Habt ihr selber Gothic schon in einer anderen Sprachausgabe gespielt, und wenn ja, wie empfandet ihr das. Ich spiel ja momentan die Chroniken von Archolos, und finde es richtig toll. Allerdings erwische ich mich doch manchmal dabei, wie ich Dialoge skippe, was mir bei Gothic nie passiert ist.

  2. Beiträge anzeigen #2 Zitieren
    Vizekanzler WoP
    Registriert seit
    May 2014
    Beiträge
    10.400
     
    Xarthor ist offline
    Gerade durch Computerspiele ist in mir ganz stark das Bedürfnis nach einer einheitlichen Sprache weltweit entstanden. So wie Gothic in anderen Sprachen nicht vorhanden oder nur schlecht übersetzt/gesprochen vorhanden ist, passiert selbiges ja auch bei anderen Spielen in der deutschen Sprache. Wir verschwenden so viel Zeit (und damit oft auch Geld) die selben Dialoge 3-4x zu vertonen, 10x bis 200x zu übersetzen (Untertitel, Menü- und Itembezeichnungen, ...) und am Ende bleiben Spieler trotzdem auf der Strecke - entweder, weil die Übersetzung geringere Qualität besitzt oder die eigene Muttersprache nicht verfügbar ist.

    Und gerade immersive Spiele wie Gothic profitieren massiv davon, wenn sie eine Vertonung in der Muttersprache besitzen. Stellt man sich vor, dass Gothic in deutscher Sprachausgabe schlecht wäre, sich unnatürlich anhört und trotzdem ein Erfolg im deutschen Sprachraum würde, wäre es immer noch ein massiver Qualitäts- und Immersionsverlust. Ich denke schon, dass es eine große Rolle spielt. Und wenn nicht der Erfolg darunter leidet, dann zumindest das Erlebnis beim Spielen.

  3. Beiträge anzeigen #3 Zitieren
    Ritter Avatar von Dodo1610
    Registriert seit
    Apr 2010
    Ort
    Pfalz
    Beiträge
    1.519
     
    Dodo1610 ist offline
    Gothic wurde erst Jahre nach Release im Osten populär 2001 war ein Spiele PC auf dem Gothic lief quasi unbezahlbar.

    Aber ja Gothics trashige Englische Synchro hats nicht leichter gemacht. Das größte Problem war aber die PC Exklusivität PC Gaming war nach dem unglaublichen Erfolg der PS2 fast irrelevant in UK/Us usw geworden
    Das Leben ist zu kurz für eine Signatur

  4. Beiträge anzeigen #4 Zitieren
    General Avatar von Norrik
    Registriert seit
    Nov 2008
    Ort
    Bern
    Beiträge
    3.954
     
    Norrik ist offline
    Zitat Zitat von Xarthor Beitrag anzeigen
    Gerade durch Computerspiele ist in mir ganz stark das Bedürfnis nach einer einheitlichen Sprache weltweit entstanden. So wie Gothic in anderen Sprachen nicht vorhanden oder nur schlecht übersetzt/gesprochen vorhanden ist, passiert selbiges ja auch bei anderen Spielen in der deutschen Sprache. Wir verschwenden so viel Zeit (und damit oft auch Geld) die selben Dialoge 3-4x zu vertonen, 10x bis 200x zu übersetzen (Untertitel, Menü- und Itembezeichnungen, ...) und am Ende bleiben Spieler trotzdem auf der Strecke - entweder, weil die Übersetzung geringere Qualität besitzt oder die eigene Muttersprache nicht verfügbar ist.

    Und gerade immersive Spiele wie Gothic profitieren massiv davon, wenn sie eine Vertonung in der Muttersprache besitzen. Stellt man sich vor, dass Gothic in deutscher Sprachausgabe schlecht wäre, sich unnatürlich anhört und trotzdem ein Erfolg im deutschen Sprachraum würde, wäre es immer noch ein massiver Qualitäts- und Immersionsverlust. Ich denke schon, dass es eine große Rolle spielt. Und wenn nicht der Erfolg darunter leidet, dann zumindest das Erlebnis beim Spielen.
    Ich kann dich gut verstehen. Ich denke das amerikanische Kulturgüter oftmals mehr Beliebtheit hat erlangen, hat auch viel damit zu tun, dass es halt sprachlich von Anfang an in ejdem Bundestaat verstanden wird. In Europa ist es wahrscheinlich, dass man die Sprache nicht mal im Nachbarland versteht. Ich denke, bei der Musik ist das ähnlich. Allerdings muss ich auch sagen, dass mir zB. Mass Effect und The Witcher 1 dabei geholfen haben, Englisch und Französisch zu lernen (war auf den Crack zurückzuführen lol). Ich denke für sowas sind dann mehrsprachige Computerspiele wieder sehr gut geeignet.

    Zitat Zitat von Dodo1610 Beitrag anzeigen
    Gothic wurde erst Jahre nach Release im Osten populär 2001 war ein Spiele PC auf dem Gothic lief quasi unbezahlbar.

    Aber ja Gothics trashige Englische Synchro hats nicht leichter gemacht. Das größte Problem war aber die PC Exklusivität PC Gaming war nach dem unglaublichen Erfolg der PS2 fast irrelevant in UK/Us usw geworden
    Das sind alles auch wichtige Punkte. Ich denke, die meisten, an denen Gothic in Deutschland damals vorbei gegangen ist, waren Konsolenspieler. Weist du mehr darüber, wie die Synchronisation in Polen und Russland ablief?

  5. Beiträge anzeigen #5 Zitieren
    Waldläufer
    Registriert seit
    Mar 2012
    Beiträge
    164
     
    Belafarinrod ist offline
    Ich für mich halte es seit jeher so, dass ich keine spiele kaufe oder spiele die keine deutsche Sprachausgabe haben. Ich mag meine Spiele gern verstehen und finde eine vernünftige Sprachausgabe in der jeweiligen Landessprache ist ein Zeichen von Qualität. Früher als es das noch nicht gab, gut da reichten mir schlechte deutsche Untertitel. Doch wenn gute Sprachausgaben die Kassen sprengen. Ist eventuell die Planung für sowas nicht richtig angelegt worden.

    In der Zeit, als Gothic entstand, war halt alles noch sehr neu. Daher kann ich das verstehen, das man damals eher nachrangig damit befasst hat.

    ich hoffe das mit dem Remake diese sachen alle einzug halten. Da ja die möglichkeiten heute doch viel größer sind.

  6. Beiträge anzeigen #6 Zitieren
    Ritter
    Registriert seit
    Jul 2007
    Beiträge
    1.666
     
    Sfs ist offline
    Ich denke schon, dass die deutsche Sprachausgabe von Gothic ein zentraler Punkt war, warum Gothic damals so gut in Deutschland ankam. Mike Hoge hatte ja auch mal in einem Stream bei Kai Rosenkranz angedeutet, dass eine komplette Sprachausgabe für ihn elementar war, auch wenn er sich gegen große Widerstände im Kreis seiner Kollegen durchsetzen musste (nach dem Motto: Andere Spiele haben das ja auch nicht, warum brauchen wir das also). Für mich persönlich haben die Stimmen der Synchronsprecher absoluten Wiedererkennungswert und ich muss immer schmunzeln, wenn ich die ein oder andere Stimme heutzutage in anderer Funktion wiederhöre. Deswegen fände ich es auch wichtig, wenn im Remake die Synchronsprecher, die man noch greifen kann (z.B. Christian Wewerka als Held, Bodo Henkel als Xardas), für die Vertonung herangezogen werden.

    Natürlich ersetzt die Vertonung kein gutes Gameplay und kann eine schlechte Story nicht verbessern, aber ich denke auch, dass Gothic ohne eine qualitativ hochwertige, komplette Sprachausgabe nicht den Erfolg gehabt hätte.
    https://www.youtube.com/playlist?lis..._RzFCwBetBYURZ -> mein Lets Play zu Elex 2
    https://www.youtube.com/playlist?lis...Uy16VpaqakrqT0 -> mein Challenge Run ohne Lernpunkte zu Gothic 2 DNDR

    https://www.youtube.com/playlist?lis...mytnHbiQRsnE3G -> mein Challenge Run ohne Lernpunkte zu Gothic 1.

    Bei Ideen für weitere Challenges zu den Gothic Spielen, gerne PN an mich.

  7. Beiträge anzeigen #7 Zitieren
    Moderator Avatar von MadFaTal
    Registriert seit
    May 2010
    Beiträge
    3.886
     
    MadFaTal ist offline
    Soweit ich mich erinnere war Gothic das erste Spiel, bei dem ich erlebet habe, das auch die gewählte "Text"-Option des Helden gesprochen wurde, also auf meinen Lautsprechern ausgegeben wurde.
    Da hat Gothic einen Meilenstein gesetzt der ganz sicher zum riesigen Erfolg beigetragen hat.
    Dieses geniale Feature lässt fast alle älteren Spiele vor Gothic verblassen. Egal welche Sprache.

  8. Beiträge anzeigen #8 Zitieren
    Springshield  Avatar von Homerclon
    Registriert seit
    Aug 2004
    Ort
    Erde
    Beiträge
    19.798
     
    Homerclon ist offline
    Zitat Zitat von MadFaTal Beitrag anzeigen
    Soweit ich mich erinnere war Gothic das erste Spiel, bei dem ich erlebet habe, das auch die gewählte "Text"-Option des Helden gesprochen wurde, also auf meinen Lautsprechern ausgegeben wurde.
    Da hat Gothic einen Meilenstein gesetzt der ganz sicher zum riesigen Erfolg beigetragen hat.
    Dieses geniale Feature lässt fast alle älteren Spiele vor Gothic verblassen. Egal welche Sprache.
    Das ist dabei aber eigentlich überflüssig, da ja nur das wiederholt wird was man eben gerade gelesen hat.

    - Keine verdammte Hechtrolle zum ausweichen in Kämpfe!
    - 01100100 00100111 01101111 01101000 00100001

  9. Beiträge anzeigen #9 Zitieren
    Moderator Avatar von MadFaTal
    Registriert seit
    May 2010
    Beiträge
    3.886
     
    MadFaTal ist offline
    Zitat Zitat von Homerclon Beitrag anzeigen
    Das ist dabei aber eigentlich überflüssig, da ja nur das wiederholt wird was man eben gerade gelesen hat.
    Auf keinen Fall. Ja, man mag es gelesen haben, aber im gehörten werden noch mehr Emotionen rübergebracht.
    Für mich hat Gothic mit diesem neuen Feature eine neue Ära in der Spielebrache eingeleitet.
    Und ich möchte das auch nie mehr missen.

  10. Homepage besuchen Beiträge anzeigen #10 Zitieren

    nomina nuda tenemus
    Avatar von Don-Esteban
    Registriert seit
    Apr 2001
    Ort
    Dystopia
    Beiträge
    55.206
     
    Der Zirkel um Xardas im Forenrollenspiel
    Don-Esteban ist offline
    Zitat Zitat von Homerclon Beitrag anzeigen
    Das ist dabei aber eigentlich überflüssig, da ja nur das wiederholt wird was man eben gerade gelesen hat.
    Ich hab die Textboxen immer ausgestellt. Hat für mich eh die Immersion beeinträchtigt, wenn da ständig irgendwas aufploppt.

  11. Beiträge anzeigen #11 Zitieren
    Springshield  Avatar von Homerclon
    Registriert seit
    Aug 2004
    Ort
    Erde
    Beiträge
    19.798
     
    Homerclon ist offline
    Hast du dann geraten welche Antworten du gibst?

    - Keine verdammte Hechtrolle zum ausweichen in Kämpfe!
    - 01100100 00100111 01101111 01101000 00100001

  12. Beiträge anzeigen #12 Zitieren
    General Avatar von Norrik
    Registriert seit
    Nov 2008
    Ort
    Bern
    Beiträge
    3.954
     
    Norrik ist offline
    Zitat Zitat von Homerclon Beitrag anzeigen
    Das ist dabei aber eigentlich überflüssig, da ja nur das wiederholt wird was man eben gerade gelesen hat.
    Deine Meinung in allen Ehren, aber dieser Aussage kann ich nun wirklich nicht zustimmen. Ich meine mit der gleichen Begründung könnte man sagen, dass es z.B. keine Wassergeräusche und generell keine Ambientgeräusche braucht, man sieht den Fluss ja. Das gleiche gilt für Texturen und 3D Modelle. Da kann man ja gerade so gut ein Textadventure spielen. Der Punkt bei einem Spiel wie Gothic ist ja gerade, dass man sich nicht wie in anderen Spielen vorstellen muss, was gerade passiert (z.B. wie der Held einen Apfel isst), sondern dass das Spiel die meisten DInge auch wirklich darstellt. Das Gleiche gilt für die gesprochenen Dialoge.

    Zitat Zitat von Sfs Beitrag anzeigen
    Ich denke schon, dass die deutsche Sprachausgabe von Gothic ein zentraler Punkt war, warum Gothic damals so gut in Deutschland ankam. Mike Hoge hatte ja auch mal in einem Stream bei Kai Rosenkranz angedeutet, dass eine komplette Sprachausgabe für ihn elementar war, auch wenn er sich gegen große Widerstände im Kreis seiner Kollegen durchsetzen musste (nach dem Motto: Andere Spiele haben das ja auch nicht, warum brauchen wir das also).
    Dieses Motto ist genau der Grund, warum viele Spiele es fpr mich nicht über das Mitelmass hinausschaffen und ich bin überzeugt, dass genau dieses "outside of the box" Denken Gothic bis heute so gut macht. Ich meine, gehört zu haben, dass Mike Hoge sogar im Tonstudio selber noch an den Dialogen herumgebastelt hat, damit diese auch wirklich passen. Ich glaube das viel besprochen Gothic Feeling hat viel mit dieser Aufmerksamkeit für Details zu tun.
    Geändert von Norrik (10.02.2022 um 08:43 Uhr)

  13. Beiträge anzeigen #13 Zitieren
    Springshield  Avatar von Homerclon
    Registriert seit
    Aug 2004
    Ort
    Erde
    Beiträge
    19.798
     
    Homerclon ist offline
    Zitat Zitat von Norrik Beitrag anzeigen
    Deine Meinung in allen Ehren, aber dieser Aussage kann ich nun wirklich nicht zustimmen. Ich meine mit der gleichen Begründung könnte man sagen, dass es z.B. keine Wassergeräusche und generell keine Ambientgeräusche braucht, man sieht den Fluss ja. Das gleiche gilt für Texturen und 3D Modelle. Da kann man ja gerade so gut ein Textadventure spielen. Der Punkt bei einem Spiel wie Gothic ist ja gerade, dass man sich nicht wie in anderen Spielen vorstellen muss, was gerade passiert (z.B. wie der Held einen Apfel isst), sondern dass das Spiel die meisten DInge auch wirklich darstellt. Das Gleiche gilt für die gesprochenen Dialoge.
    Das ist jetzt aber ziemlich übertrieben.
    So oft kommt es in Gothic auch nicht vor, das die Betonung dem Satz eine besondere Bedeutung verleiht.

    Es ging mir auch nicht um die Dialoge im gesamten, sondern die Antwortmöglichkeiten die man als Spieler auswählen kann. Man liest diesen Komplett, und dann wird dieser 1:1 wiederholt. Sinnvoller wäre mMn. wenn dort Stichworte oder kurze Sätze stehen würden, die vermitteln wie man antwortet, aber nicht 1:1 der Text der dann gesagt wird.
    Wichtig ist dabei, das die Stichworte / kurze Sätze so gewählt sind, das Missverständnisse vermieden werden. Aber das Thema hatten wir glaube ich, schon mal vor ein paar Monaten.

    - Keine verdammte Hechtrolle zum ausweichen in Kämpfe!
    - 01100100 00100111 01101111 01101000 00100001

  14. Beiträge anzeigen #14 Zitieren
    Kämpfer Avatar von Ulthar
    Registriert seit
    Jul 2006
    Ort
    Kloster der Feuermagier
    Beiträge
    398
     
    Ulthar ist offline
    Zitat Zitat von Homerclon Beitrag anzeigen
    Sinnvoller wäre mMn. wenn dort Stichworte oder kurze Sätze stehen würden, die vermitteln wie man antwortet, aber nicht 1:1 der Text der dann gesagt wird.
    Genau das hat man z.B. ab Dragon Age 2. Das ist IMO ein Rückschritt

  15. Beiträge anzeigen #15 Zitieren
    Springshield  Avatar von Homerclon
    Registriert seit
    Aug 2004
    Ort
    Erde
    Beiträge
    19.798
     
    Homerclon ist offline
    DA2 liegt noch auf meinem Stapel der zu spielenden Spiele.
    Aber ich kenne es aus ME1-3, und mir hatte es so gefallen.

    - Keine verdammte Hechtrolle zum ausweichen in Kämpfe!
    - 01100100 00100111 01101111 01101000 00100001

  16. Homepage besuchen Beiträge anzeigen #16 Zitieren

    nomina nuda tenemus
    Avatar von Don-Esteban
    Registriert seit
    Apr 2001
    Ort
    Dystopia
    Beiträge
    55.206
     
    Der Zirkel um Xardas im Forenrollenspiel
    Don-Esteban ist offline
    Dieses BioWare-Dialogsystem mit den stark verkürzten Dialogoptionen hab ich aus den Dragon-Age-Spielen nicht in so super guter Erinnerung.
    Man weiß nie, was der Held dann genau sagen wird, nur immer so ungefähr und dadurch hatte ich in Gesprächen potentiell das Gefühl, dass ich gar nicht so richtig Herr über meine eigene Spielfigur bin, weil er was sagt, was ich jetzt so exakt vielleicht nicht gesagt hätte oder in dem einen oder anderen Fall vielleicht doch eine andere, ähnliche Option gewählt hätte.

  17. Beiträge anzeigen #17 Zitieren
    outlaw to the end Avatar von Sentinel
    Registriert seit
    Apr 2005
    Beiträge
    15.887
     
    Sentinel ist offline
    Zitat Zitat von Don-Esteban Beitrag anzeigen
    Man weiß nie, was der Held dann genau sagen wird, nur immer so ungefähr und dadurch hatte ich in Gesprächen potentiell das Gefühl, dass ich gar nicht so richtig Herr über meine eigene Spielfigur bin, weil er was sagt, was ich jetzt so exakt vielleicht nicht gesagt hätte oder in dem einen oder anderen Fall vielleicht doch eine andere, ähnliche Option gewählt hätte.
    Schön gesagt. Ich habe zwar nur Mass Effect (1) gespielt, aber das oben trifft es ziemlich gut.
    Sixteen just held such better days.
    A real human being, and a real hero.
    »We should forgive our enemies, but not before they are hanged.«

  18. Beiträge anzeigen #18 Zitieren
    General Avatar von Norrik
    Registriert seit
    Nov 2008
    Ort
    Bern
    Beiträge
    3.954
     
    Norrik ist offline
    Genau, es fühlt sich ein wenig an wie bei einer Point and Click Steuerung. Ich gebe die Richtung an, in die sich mein Charakter bewegen soll, die Bewegung macht er dann aber selber. Bei Gothic habe ich (in 99% der Fälle) genau die Kontrolle was mein Held sagen will. Da stört es mich kaum, wenn ich schon genau weiss was er sagen will, denn im echten Leben ist das ja meist auch der Fall, wenn ich etwas sage.

  19. Beiträge anzeigen #19 Zitieren
    Kämpfer Avatar von Ulthar
    Registriert seit
    Jul 2006
    Ort
    Kloster der Feuermagier
    Beiträge
    398
     
    Ulthar ist offline
    Zitat Zitat von Norrik Beitrag anzeigen
    denn im echten Leben ist das ja meist auch der Fall, wenn ich etwas sage.
    Ist das wirklich so?

  20. Beiträge anzeigen #20 Zitieren
    General Avatar von Norrik
    Registriert seit
    Nov 2008
    Ort
    Bern
    Beiträge
    3.954
     
    Norrik ist offline
    Zitat Zitat von Ulthar Beitrag anzeigen
    Ist das wirklich so?
    Jetzt hast du mich erwischt.


    Naja ich weiss halt wirklich keine immersive Alterative zu dem Gothic Dialogfenster. Mich persönlich hats nie gestört und mir gefiel die Lösung im Playable Teaser nicht. Zum die Dialoge so ja immer auf vier Möglichkeiten eingeschränkt wären.

    Ich weiss noch damals bei den TKKG-SPielen als Kind wurde die entsprechende Option vom Charakter vorgelesen (und nicht schriftlich dargestellt), solange der Mauszeiger drauf war. Wenn man dann darauf klickte, hat sie der Charakter nicht noch einmal gesagt. Glaube aber nicht, dass mir diese Option bei Gothic gefallen würde.

Seite 1 von 2 12 Letzte »

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
Impressum | Link Us | intern
World of Gothic © by World of Gothic Team
Gothic, Gothic 2 & Gothic 3 are © by Piranha Bytes & Egmont Interactive & JoWooD Productions AG, all rights reserved worldwide