Ich bin die Tage im STEP-Forum über folgenden Gesprächsfaden gestolpert und habe mir gedacht, da mach ich mal eine Anleitung draus.
https://forum.step-project.com/topic...lish-language/
Es geht darum die Namen und Beschreibungen (z.B. Buchtexte) die in Master-Dateien vorkommen und von einer anderssprachigen Mod verändert werden, auf die ursprüngliche Sprache zurückzusetzen.
Obwohl xEdit in der Lage ist Sicherungskopien der Originale zu speichern, schadet es wohl in keinem Fall, eine Kopie des Originals zu erstellen.
Hier im Beipiel "Alternate Start - Live Another Life" wird der Name "Weißlauf" auf "Whiterun" geändert.
[Bild: mischmasch1.jpg]
Und so behebt man das mit xEdit (ist in unserem Teil des Forums TES5Edit, SSEEdit oder EnderalEdit).
xEdit mit allen aktivierten Mods starten, warten bis im rechten Fenster die Meldung "Background Loader: finished" erscheint.
Mit der linken Maustaste die entsprechende Mod auswählen.
Mit der rechten Maustaste draufklicken und aus dem Kontextmenü "Apply Script..." auswählen.
[Bild: mischmasch2.jpg]
Es geht ein neues Fenster auf, dort im Feld "Script" "Restore record names from master" auswählen.
[Bild: mischmasch3.jpg]
[Bild: mischmasch4.jpg]
Mit "OK" Script ausführen. Das sieht danach dann so aus.
[Bild: mischmasch5.jpg]
Zum Speichern xEdit oben rechts schließen.
Es erscheint ein Fenster zur Auswahl der zu speichernden Mod.
Der Punkt "Backup plugins" links unten erzeugt eine Sicherungskopie des Originals in einem xEdit-eigenen Ordner.
[Bild: mischmasch6.jpg]
[Bild: mischmasch7.jpg]
Andere Einträge werden von dem Script nicht übersetzt.
[Bild: mischmasch8.jpg]
Das Script sorgt also nicht für komplette Übersetzungen.