Da ich gerade aus Zufall gesehen habe, dass der Thread aus dem TuS in die Witcher Diskussion verschoben wurde...
wusstest ihr, dass die Lyrics von The Fields of Ard Skellig aus einem schottisch-gälischem Lied namens Fear a' Bhàta stammen?
Fhir a' bhàta,
'S tric mi sealltainn on chnoc as àirde
Gach àit' an téid thu
Dh'fheuch am faic mi fear a' bhàta
Gach àit' an téid thu...
O Boatman
I often look from the highest hill
Wherever you go
That I might see my boatman
Wherever you go
Oh Schiffmann
Ich blicke oft vom höchsten Berg
Wo auch immer du wanderst
Auf dass ich meinen Schiffmann sehe
Wo auch immer du wanderst
Nettes Detail. Bei Whispers of Oxenfurt wurde sich bei Bonny at Morn bedient (ebenfalls ein schottisches Volkslied, jedoch hier nur in schottischem Slang und nicht in gälisch)