Zitat von
DWS
Ich habe nur indirekt mit Übersetzungen zu tun und ich bin auch kein studierter Sprachwissenschaftler. Ich verfasse meine Dokumente in deutscher Sprache, muss dabei aber andere Sprachen und vor allem andere Kulturen im Blick behalten. Dabei arbeite ich mit englischen Muttersprachlern zusammen, deren Sichtweise ich dazu mal erfragen könnte. Aber zunächst mal meine Gedanken...
Die Sprache ist mächtig, mächtiger, als uns manchmal bewusst ist. Noch mächtiger sind Bilder. Sie verändert die Anwender, sie programmiert ständig Milliarden von Gehirnen um, dem Einzelnen, dem Wissenden, ist das mehr oder weniger bewusst. Und da ist das „Sie“ und „You“ mir gerade ein willkommenes Beispiel. Englische Muttersprachler gehen schneller dazu über, den Vornamen eines neuen Kontakts zu verwenden, während das in Deutschland generell unüblich ist. Warum ist das so? Wegen der Sprache, wenn du mich fragst. Wegen des Fehlens der formellen, distanzierten Anrede im Englischen. Daran sieht man sehr deutlich, wie Sprache die Sprachanwender (die Wähler, das Volk, ...) sehr gründlich und schnell umprogrammieren kann. Irgendwo hatte ich hier mal einen Link dazu, wo es darum ging, wie erschreckend schnell ein Volk (in dem Fall ging es um eine italienische Provinz) sich durch eine geänderte (An)Sprache, durch einen Rechtsruck verändert von einer Willkommenskultur zum Abweisen von Flüchtlingsbooten und dem Wegschauen beim Ertrinken im Mittelmeer.
Es gibt nun durchaus auch im Englischen die formelle Anrede, die dort mehr im Kontext ersichtlich ist, aber wenn man im Englischen förmlich bleibt, muss man wiederum die sprachkulturellen Unterschiede mit in Betracht ziehen. Wenn du nämlich bei der in Deutschland üblichen Förmlichkeit und Distanziertheit bleibst, kann es dir passieren, dass du als reserviert wahrgenommen wirst oder sogar, dass du es nicht für nötig hältst, freundlich zu sein. Hier hat sich auf der Sprachebene eine kulturelle Differenz herausgearbeitet, die sehr wahrscheinlich darin begründet liegt, dass es im Englischen keinen sprachlichen Unterschied zwischen Du und Sie gibt.