Kommt mir vor als liest es sich schon ein wenig flüssiger. Du musst die Ereignisse dennoch etwas mehr miteinander verzahnen, bzw siehe meine Anmerkungen von letzten Mal. Ansonsten verwendest du Worte wie "Ätzen" oder "Lappalien" falsch. Bei Ätzend meinst du sicher ächzend und nicht dass sich eine Säure oder Base durch den alten Mann frisst und Lappalien sind Kleinigkeiten, an dieser Stelle ist Hagmar aber gerade dem Tod entronnen (die Gefahrensituation solltest du noch etwas ausbauen), was du selbst im nächsten Satz so schreibst, der dem Lappaliensatz in praktisch jeder Hinsicht widerspricht. "Eindeutig zu alt" - "fühlte sich wieder jung"... Die Stelle mit dem Geschichtenerzählen daheim wäre sicher noch etwas besser, wenn das Kind weniger als weniger bratzig eingeführt wird.
Du scheinst ein Fan der Wortgruppe "Auf einmal" zu sein, damit leitest du spürbar oft Sätze bzw. Absätze ein.