|
-
Sehr schön wenn es Leute gibt, die sich darauf freuen. Wird vermutlich selbst bei schöner Übersetzung Leute geben die sie nicht spielen werden, weil dann z.b. die Sprachausgabe fehlt.
Diese Woche leider nicht zu soviel gekommen, Corono macht meine Arbeit zeitintensiver
-
Hallo
Ich freue mich sehr auf die fertige Übersetzung. Dann gebe ich Returning endlich auch mal eine Chance. Inzwischen gibt es ja so viele tolle Erweiterungmods, dass man kaum hinterherkommt mit spielen
-
Schön so ein reges Interesse zu sehen
-
Zitat von Tentarr
Wird vermutlich selbst bei schöner Übersetzung Leute geben die sie nicht spielen werden, weil dann z.b. die Sprachausgabe fehlt.
Text to Speech Tool, dann werden es mehr spielen.
Ohne die Computersprache würde ich wahrscheinlich noch nicht mal Xeres' spielen.
Ich bin einfach lesefaul geworden, obwohl ich früher viele Bücher verschlungen haben.
LCD: Panasonic TX 58DXW784 (2560x1440) 65'' (200 Hz) MB: Asus ROG STRIX Z370 GPU: 10GB Geforce RTX 3080 CPU: Intel Core i7 8700K 6x 3.70GHz RAM: 16GB G.Skill RipJaws V schwarz DDR4-3200 NT: 750 Watt be quiet! Straight Power 11 SSD: 500GB Samsung 850 Evo 2.5 SSD: AM2 1000 GB OS: Win 10 64 Bit
-
Wäre eine Option und ja mal schauen. Ganz weit hinten war auch mal die Idee einer richtigen Sprachausgabe. Das Problem ist halt auf Grund der vielen neuen Dialoge ist das mit den alten Sprechern nicht machbar und man müsste knappe 630 NPCs vertonen.
Hier ist dann halt die Krux, dass trotz allem Content, Returning eine Erweiterungsmod bleibt und für Leute es komisch sein könnte, vertraute Dialoge zu haben, die dann ganz anders klingen.
-
Zitat von Tentarr
Wäre eine Option und ja mal schauen. Ganz weit hinten war auch mal die Idee einer richtigen Sprachausgabe. Das Problem ist halt auf Grund der vielen neuen Dialoge ist das mit den alten Sprechern nicht machbar und man müsste knappe 630 NPCs vertonen.
Hier ist dann halt die Krux, dass trotz allem Content, Returning eine Erweiterungsmod bleibt und für Leute es komisch sein könnte, vertraute Dialoge zu haben, die dann ganz anders klingen.
Solltet ihr eines Tages wirklich mit der Übersetzung fertig werden bzw. dieser Tag in Sichtweite kommen, halte ich eine verbesserte TTS mit "trainierten" Originalstimmen für überlegenswert.
Eventuell ist die Perspektive aus diesem Thread dann schon leichter zu realisieren.
-
Es geht ja vorran
-
Wir (einige Leute die Gothic Mods spielen, aber nicht im Forum aktiv sind) freuen uns auch schon sehr darauf
-
-
So lange alle gesund bleiben,ist der Rest irrelevant. In dieser schwierigen Zeiz müssen eben Abstriche gemacht werden,und da ist warten noch die Geringste aller Sorgen.
-
So ich wollte mal schon länger einen bestimmen Post hier im Thread sehen. Einfach weil die Arbeiten trotz Corona bei mir weitergehen, vermutlich weil ich von der Familie getrennt bin
Aber bevor ich jetzt mal was zum aktuellen Stand schreibe, wollte ich vorher was dazu erklären, damit das richtig verstanden wird.
Also in den ersten zwei Jahren dieses Projektes ist nicht wirklich viel gelaufen. Wir haben die Standards übersetzt und danach ging es aus diversen Gründen nicht wirklich voran. Einerseits war es so, dass wir alle viel Privat zu tun haben, anderseits hat jeder in seiner Freizeit neben dem Zocken, noch zig andere Projekte am Start. Zum Schluss war es auch so, dass diverse technische Lösungen seitens der Übersetzung überlegt wurde, da Liker doch keinen finalen Patch gemacht hat und fröhlich weiter an der Mod arbeitet. Das hat alles ziemlich viel Zeit gefressen, sodass nicht viel passiert ist.
Wieso erzähle ich euch das?
Ich bin inzwischen weniger in andere Projekte eingebunden und werde demnächst eines Abschließen, danach ist noch mehr Zeit für die Übersetzung. Aber ich möchte das ihr meine Fortschritte in dem oben genannten Kontext versteht und wenn ich Prozentzahlen poste nicht denkt, oh Mein Gott solange haben die für xx % gebraucht, dann dauert das ja noch ewig!
Also sehe ich derzeit als Start für die Übersetzung mehr so den Februar 2020. Also bitte denkt daran, wenn ihre Kommentare dazu abgibt
So jetzt zum Stand, ich übersetze derzeit die Dialoge von Xardas etwas mehr als 7000 Dialogzeilen nur für ihn. Gegenwärtig komme ich gut voran und denke ich werde ihn in ein paar Tagen abschließen können.
Wenn Xardas fertig ist, dann sind ca. 25% der Dialoge übersetzt, also kanpp ein Viertel in zwei Monaten trotz Corona und anderer Projekte.
Ich bin also guter Dinge. Bitte erwartet aber nicht, dass es immer in diesem Tempo läuft, dass kann ich nicht versprechen, vor allem wenn ich meine Familie wiedersehe
So das wars erstmal.
-
So wie angekündigt heute Xardas beendet. War ganz schön Arbeit, trotz der Hilfe durch die original Dialoge.
Damit sind Stand jetzt 25% der Dialogen und damit auch Tagebucheinträge übersetzt.
-
-
Zitat von Raziel
Denk nicht, dass wir diese Leistung so herunterspielen, 25% ist bei so einer gigantischen Mod wahnsinnig viel. Tolle Arbeit, ich freue mich, dass es voran geht! Danke, dass ihr das auf euch nehmt.
Ich habe den Post ja nicht nur deswegen geschrieben, sondern auch weil mich das schon lange gestört hat. Es ist einfach nicht viel gelaufen. Gerade bei mir hat es lange gedauert bis ich einen Platz in meiner Freizeit dafür gefunden habe.
-
Zitat von Tentarr
So wie angekündigt heute Xardas beendet. War ganz schön Arbeit, trotz der Hilfe durch die original Dialoge.
Damit sind Stand jetzt 25% der Dialogen und damit auch Tagebucheinträge übersetzt.
Das ist doch schon super! Dass ihr euch überhaupt die Zeit nehmt aus eurem beschäftigtem Alltag ist allein schon Klasse. Vielen Dank!
|~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~|
Wahre Größe ist mehr als angehäuftes Gut und Geld!
Es ist der Ruhm der Tat, der wirklich zählt!
|~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~|
-
Zitat von Erus
Das ist doch schon super! Dass ihr euch überhaupt die Zeit nehmt aus eurem beschäftigtem Alltag ist allein schon Klasse. Vielen Dank!
Wenn man dann noch bedenkt, dass Niko und ich sowieso auf russisch spielen, da wir es eh verstehen
An alle, derzeit läuft es trotz Krise weiterhin recht gut. Das liegt auch dran, dass ich es jetzt geschafft habe, wie angekündigt ein anderes Projekt fertig zu stellen. Mehr von diesem Projekt werdert ihr sicherlich bald hören.
-
Ich möchte mich auch noch bei euch bedanken, dass ihr soviel Arbeit und Zeit in dieses Projekt steckt. Viele Gothic-Fans warten gespannt und hoffen auf euer Durchhaltevermögen. Wir brauchen euch! 🤪
-
Vielen Dank für die netten Worte
-
Xardas allein hat 25% aller Dialoge? Was hat der alles zu sagen ? Da bin ich aber mächtig gespannt,was sich noch alles geändert hat (wenn ich die Mod das erste Mal überhaupt starte).
-
Zitat von freibier
Xardas allein hat 25% aller Dialoge? Was hat der alles zu sagen ? Da bin ich aber mächtig gespannt,was sich noch alles geändert hat (wenn ich die Mod das erste Mal überhaupt starte).
Nein da hast du mich missverstanden. Er hat nur ca. 8% aller Dialogzeilen. Damit war gemeint, nachdem ich Xardas fertig übersetzt habe, dass insgesamt also mit allem was ich bisher übersetzt habe, in etwa 25% fertig sind.
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
|
|