|
-
Ich hab mir mal ein paar Videos zu 2.0 angeschaut, die Polen spielen Gothic 2 ja exzessiv
Das sieht ja wirklich atemberaubend aus.
Auch wenn es 2-3 Jahre dauern wird, ich freue mich trotzdem es irgendwann in vernünftigen Deutsch spielen
zu können.
Vor allem wegen der Fülle an neuen Gebieten und Quests.
LCD: Panasonic TX 58DXW784 (2560x1440) 65'' (200 Hz) MB: Asus ROG STRIX Z370 GPU: 10GB Geforce RTX 3080 CPU: Intel Core i7 8700K 6x 3.70GHz RAM: 16GB G.Skill RipJaws V schwarz DDR4-3200 NT: 750 Watt be quiet! Straight Power 11 SSD: 500GB Samsung 850 Evo 2.5 SSD: AM2 1000 GB OS: Win 10 64 Bit
-
Das Projekt lebt noch, oder?
Videos:
Installation von Gothic 1 in 2022: Hier.
Installation von Gothic 2 in 2022: Hier.
Installation von Gothic 3 in 2022: Hier.
-
Selbstverständlich, die Standards sind schon fast zu Ende übersetzt und danach geht es an die eigentliche Arbeit.
Ab dann kann man sicher regelmäßiger etwas posten und der thread wird lebendiger.
-
Gut zu wissen.
Ihr übersetzt direkt vom Russischen ins Deutsche?
Videos:
Installation von Gothic 1 in 2022: Hier.
Installation von Gothic 2 in 2022: Hier.
Installation von Gothic 3 in 2022: Hier.
-
Genau, nikko ist muttersprachler, ich spreche bin in russisch ebenfalls fließend bewandert und der Lord arbeitet wohl mit einem Tool und bringt dann die Übersetzung in ein sinnvolles deutsch.
-
Alles klar, bin mit Returning nicht so vertraut, habs bisher nie gespielt (wegen der pseudo Englisch/Deutsch Sprache) und hätte meine Hilfe anbieten können falls englischer Text die Grundlage gewesen wäre.
Aber bei Russisch bin ich keine Hilfe. Für mich sind das alles Glyphen und Runen wenn ich Kyrillisch sehe.
Videos:
Installation von Gothic 1 in 2022: Hier.
Installation von Gothic 2 in 2022: Hier.
Installation von Gothic 3 in 2022: Hier.
-
Das russisch sollte nicht so sehr das Problem sein, kann ja mit Note plus gut dargestellt werden, dann in das Tool und die Übersetzung in ein sinnvolles Deutsch mit gothic Flair verwandeln.
Englisch können wir ja kaum nehmen gibt ja auch keine englische Übersetzung.
Ansonsten wäre wahrscheinlich aber von Vorteil wenn man Returning schon mal gespielt hat, da man so wahrscheinlich die Übersetzung vom Tool sinnvoll interpretieren kann, da man wahrscheinlich den Dialog oder den Tagebuch Eintrag besser in den Kontext einbetten kann, da man das Spiel kennt.
-
So war zwar jetzt etwas Pause, da halt Urlaubszeit war und wir auch in den Urlaub gehen. Aber die Standardübersetzngen sind fertig und es geht los mit den Dialogen und Tagebucheinträgen.
-
Zitat von Tentarr
Aber die Standardübersetzngen sind fertig und es geht los mit den Dialogen und Tagebucheinträgen.
Wieviele Dialoge und Tagebuch Einträge sind das insgesamt?
-
-
Na das kann ich mir vorstellen
-
-
-
Haltet ihr irgendwo euren Fortschritt regelmäßig fest?
Wäre echt nice, wenn man hier im ersten Beitrag einen Link zum aktuellen Stand der Übersetzung hat, damit man ungefähr einschätzen kann ob es sich um Tage, Wochen, Monate oder Jahre handelt bis ihr fertig seid
-
-
-
-
Ach so meintest du dass, ich hab eher an eine grobe Prozentzahl zu allen Bereichen gedacht im 1. Post, der ständig aktualisiert wird, also zB so:
Dialoge: 68.75%
--- 1. Kapitel 100%
--- 2. Kapitel 90%
--- 3. Kapitel 35%
--- 4. Kapitel 50%
Quests: 50%
Items: 98%
NPC-Namen: 20%
Anderes: 0%
Oder halt statt Kapitel, nach Welten sortiert, wie es halt möglich ist.
Geändert von danielzaiser91 (30.09.2018 um 06:58 Uhr)
-
Zitat von danielzaiser91
Ach so meintest du dass, ich hab eher an eine grobe Prozentzahl zu allen Bereichen gedacht im 1. Post, der ständig aktualisiert wird, also zB so:
Dialoge: 68.75%
--- 1. Kapitel 100%
--- 2. Kapitel 90%
--- 3. Kapitel 35%
--- 4. Kapitel 50%
Quests: 50%
Items: 98%
NPC-Namen: 20%
Anderes: 0%
Oder halt statt Kapitel, nach Welten sortiert, wie es halt möglich ist.
Klingt gut, könnte man auf jeden Fall so machen, ich werde mal schauen das ich Niko nochmal drauf anspreche.
-
Ich kann ab nächster Woche auch wieder vermehrt Zeit in die Übersetzung hineinbringen.
Vondem her dürft ihr gepsannt sein, wie weit wir kommen.
Auch wenn das natrülich mit meiner Odyssee Zeit kollidiert
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
|
|