|
-
Wie funktioniert das mit den Übersetzungen von englischen Sätzen.
Meiner Meinung nach ist der englische Community Patch für G1 der beste G1-Patch überhaupt. Er wäre bestimmt eine gute Sache für Spine.
Er baut auf folgende Patche auf:
Unofficial Quick Patch by Catalinux
PG-DB Patch Mod by AndiNo
3D+ Mesh-Patch v2.0 by Davied
Er enthält allerdings englische Sprachdateien. Lassen die sich nicht einfach 1:1 ins Deutsche übersetzen wenn nur die englischen Sprachdateien durch die deutschen Sprachdateien ersetzt werden? Diesen Patch würde ich gerne in deutscher Sprache mit G1 nutzen. Aber wie geht das mit dem Übersetzungstool in Spine?
-
Ich würde auch gerne bei den Überstzungen helfen und würde deswegen gerne wissen:
Wie weit sind die Originalspiele übersetzt?
Gibt es zur Zeit offene Überstzungen Englisch => Deutsch?
-
Zitat von nyras234
Ich würde auch gerne bei den Überstzungen helfen und würde deswegen gerne wissen:
Wie weit sind die Originalspiele übersetzt?
Gibt es zur Zeit offene Überstzungen Englisch => Deutsch?
G1 (DE => EN): 13%
G2 (DE => EN): 20%
Hat sich in den letzten Monaten vermutlich nichts getan. Wenn du also Lust hast, da ein wenig dran zu arbeiten, brauch ich nur deinen Username in Spine, dann kann ich dich dafür freischalten
-
Hab jetzt mal ein Tutorial für den Übersetzer geschrieben. Enthält sowohl den Part für die Modder als auch für den, den jeder machen kann, nämlich das Übersetzen:
https://clockwork-origins.com/de/spi...modifications/
-
Hey. Ich würde mich bereit erklären, die Mod Returning 2.0 ins Deutsche und Englische zu übersetzen.
Habe die Mod vor kurzem auf russisch durchgezockt und sofern noch Bedarf ist, schreib ich eine Übersetzung in diese zwei Sprachen.
Wäre ja traurig, wenn man diese großartige Mod nur mit google translate spielen könnte, sofern man kein russisch spricht.
Ich wollte Tentarr schon darauf ansprechen, aber irgendwie kommen meine Nachrichten nicht an. Ich probiere es mal hier.
Meldet euch, wenn ihr mich braucht.
-
Zitat von Darhael
Hey. Ich würde mich bereit erklären, die Mod Returning 2.0 ins Deutsche und Englische zu übersetzen.
Habe die Mod vor kurzem auf russisch durchgezockt und sofern noch Bedarf ist, schreib ich eine Übersetzung in diese zwei Sprachen.
Wäre ja traurig, wenn man diese großartige Mod nur mit google translate spielen könnte, sofern man kein russisch spricht.
Ich wollte Tentarr schon darauf ansprechen, aber irgendwie kommen meine Nachrichten nicht an. Ich probiere es mal hier.
Meldet euch, wenn ihr mich braucht.
Tatsächlich hab ich eine Returning-2-Version rumfliegen, die eine richtige Übersetzung haben soll.
Prinzipiell ist es so, dass für eine Übersetzung immer die Scripts der Mod nötig sind und derjenige mit den Scripts die Übersetzung dann verwalten muss (Anfrage stellen, Übersetzer freischalten und dann Übersetzung anwenden).
-
Warte doch noch auf Morgen, dann kommt ganz sicher die Antowort, bib weiterhin bei meiner Familiy. Die 2.0 zu übersetzen finde ich macht keinen richtigen Sinn, es gibt nur noch wenige die diese spielen und die 2. mit ab, hat schon wieder ganz andere Dialoge.
-
Ich meinte auch die 2.0 AB.
Eigentlich bräuchte ich nur Zugriff auf die russischen Texte und dann könnte ich die umschreiben.
-
Hat jemand eine Idee, wie ich an die Texte rankomme?
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
|
|