Ich habe mir gestern ganz spontan bei GOG die englische Originalfassung gekauft von:

Indiana Jones und die Legende der Kaisergruft
(engl. Indiana Jones and the Emperor's Tomb)

Um einmal eine Spielerrezensionen aus GOG zu zitieren: 'Es ist nicht das beste Indiana Jones Spiel, aber das beste Indiana Jones Spiel.' Sprich kein anderes Indiana Jones Spiel fängt derart die Filmatmosphäre ein und gibt den Spieler das Gefühl 'Indy' zu sein. Die Handlung selber ist dabei sogar um einiges besser als die des recht misslungenen vierten Kinofilms. Immerhin macht sich Indiana Jones darin auf als erster das Grabmal des ersten Kaisers Chinas, Qín Shǐhuángdì, also ca. 38 Jahre vor seiner eigentlichen Entdeckung, zu finden.
(Zudem gibt es für Kenner der Filmreihe im Spiel ein nettes Cameo, in Form eines zurückkehrenden Charakters aus 'Indiana Jones und der Tempel des Todes'. )
Vielleicht hätte Lucasfilm lieber dieses Spiel als Vorlage nehmen sollen statt 'Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull' zu produzieren.

Zwar habe ich bereits die deutsche Fassung seit Release 2003. Und diese hat, gegenüber der englischen Version, den Vorteil, dass hier tatsächlich Wolfgang Pampel Indiana Jones als Sprecher mimt, sprich 'Indy' genauso klingt wie in der deutschen Synchronisation der Filme. Während die US Version lediglich einen Sprecher hat, der versucht wie Harrison Ford zu klingen.

Allerdings ist die deutsche Fassung, im Zuge des Grundgesetzes, soweit zensiert, dass sämtliche Hinweise, dass es sich bei den Gegenspielern von Indiana Jones um Nazis handelt, im Spiel entfernt wurden.
So werden Indiana Jones Gegenspieler jetzt schlicht als 'Deutsche' bezeichnet, aus den Nazi-Gruß wird ein unschuldiges 'Tach'en', Goering heißt nun Hering (immerhin ein nettes Hommage an den Charlie Chaplin Film 'der große Diktator), und alle Verfassungswidrigen Symbole innerhalb des Spieles wurden ebenfalls entfernt.
Zudem hat die deutsche Version einen Bug, durch welchen alle überarbeiteten 'Deutschen' nun nicht mehr den Mund bewegen, wenn diese reden.

Was ich persönlich recht... misslungen finde. Nicht nur, dass die Gegenspieler jetzt verallgemeinert als Deutsche bezeichnet werden, wo in der englischen Fassung klar ein Unterschied zwischen Deutschen und Nazis gemacht wird.
Es sollte auch jeden der auf das Datum der Spielehandlung achtet, oder die Filme kennt, bewusst sein WER diese seltsam anmutenden 'deutschen' Antagonisten dort wirklich sind.
Bestenfalls kann man hier also von einer mäßigen Verschleierung sprechen. Zudem ich die Verallgemeinerung Nazis schlicht durch Deutsche zu ersetzen recht fragwürdig finde.
Verfassungsgesetz hin oder her.
Hier wird es einfach mal Zeit, dass Computerspiele auch als Kunstform, wie Filme, anerkannt werden und so ein Unsinn diesbezüglich ein Ende hat.
Zudem die Nazis hier eindeutig die Rolle des Feindbildes haben.

Und, wenn man das Spiel schon derart stark überarbeitet, sollte man doch zumindest dafür sorgen, dass keine neuen Bugs entstehen.

Was habe ich also gemacht? Ich habe die Text- und Sprachdatein meiner deutschen Version auf die englische Version darauf kopiert, und...
siehe da: Eine (fast) komplett unzensierte deutsche Version von Indiana Jones und die Legende der Kaisergruft (nur Wolfgang Pampel Stimme bezeichnet die Nazis weiterhin als 'Deutsche' , und Goering ist noch immer Hering...).
Und auch der Bug mit den fehlenden Mundbewegungen ist verschwunden.

Da macht das vertrimmen dieser Bastarde gleich doppelt so viel Spaß!

Und die Idee in den 30er Jahren als Indiana Jones sich auf die Suche des Grabmahls von Qín Shǐhuángdì zu machen, und sich dabei u.a. mit Nazis und chinesischen Triaden anzulegen, reizt nach wie vor. Zudem auf den Weg dorthin u.a. auch Besuche in Prag und Istanbul auf den Plan stehen.