Portal-Zone Gothic-Zone Gothic II-Zone Gothic 3-Zone Gothic 4-Zone Modifikationen-Zone Download-Zone Foren-Zone RPG-Zone Almanach-Zone Spirit of Gothic

 

Seite 1 von 18 12345812 ... Letzte »
Ergebnis 1 bis 20 von 352
  1. Beiträge anzeigen #1 Zitieren
    Rookie Avatar von Lewkooo
    Registriert seit
    Dec 2016
    Beiträge
    7
     
    Lewkooo ist offline

    [Release] Przeznaczenie(PL)/Destiny(eng.)


    Game Platform : Gothic 2 NotR
    Author : Destiny Team (Poland)
    Language : Polish
    Version : 1.3
    Destiny Team forum : http://druzynaspolszczenia.pl/index.php
    Download : http://www.mediafire.com/file/bc340o...aczenie1_4.exe
    Size : ~250MB

    Description :
    Greetings from Poland! We'd like to say hello to all Gothic fans and enthusiasts.
    We want to introduce you probably the biggest Night of the Raven addon in the world,
    created by polish modding and translation group - Destiny Team, entitled Przeznaczenie(Destiny,eng.).
    This modification is based mainly on conception of Global Mod 1.7.1

    It offers 601 quests : from classic version, partly taken from Global Mod, and brand new ones.
    One quest is additional for latest version of modification.
    Przeznaczenie offers locations : Khorinis, Valley of Mines (zen from mod unnamed), Jarkendar, Valley of Ancestors, Free Mine, Old Mine, Abbandoned Mine,
    Sleeper's temple and Orc Graveyard.

    Guilds : Guard/Paladin, Mercenary/Dragon Hunter, Fire Novice/Fire Mage, Water Novice/Water Mage, Hunter/Orc Hunter(unofficially), Dark Novice/Dark Warrior or Dark Mage.
    Secondary guilds - all with own quest line : Black Hawks, Thieves, Scouts, Pirates, Merchants, Undead Hunters(with extended MaGoth's plot). Only Hawks and Thieves excludes each other - rest is fully joinable.

    Features :
    In modification, there are : added new visualisations, refreshed models of weapons, added new outfits, armors and new spells. There are also new possibilities to create weapons and other things. Generally speaking - all aspects of world are refreshed and varied. Ring of Water now is much developed, there are many interesting plots for example Governor plot(Namless Hero in City Hall!). There are new camps with own quest lines - for example United Camp. And a lot more!
    Przeznaczenie offers over 200+ hours of gameplay and over 1000+ NPCs (everyone witch own name and story to tell!).

    Screenshots :


    We heartily invite on our website(registration required). We're waiting for you and ensuring, there will be no problem witch communication in English, Polish and Russian.

    Best regards, Destiny Team.
    Geändert von Lewkooo (08.07.2017 um 11:58 Uhr)

  2. Beiträge anzeigen #2 Zitieren
    General Avatar von Raziel
    Registriert seit
    Jan 2007
    Beiträge
    3.329
     
    Raziel ist offline
    Look's great. It's time to learn polski!

  3. Beiträge anzeigen #3 Zitieren
    Alter Medizinmann Avatar von Tentarr
    Registriert seit
    May 2016
    Beiträge
    17.604
     
    Tentarr ist offline
    Sound´s amazing. Is there any chance that somebody could make an google english patch, like Lord Sargon did for Returning 2.0?

  4. Beiträge anzeigen #4 Zitieren
    Serima Avatar von Fisk2033
    Registriert seit
    Dec 2010
    Ort
    Dresden
    Beiträge
    5.803
     
    Fisk2033 ist offline
    Zitat Zitat von Raziel Beitrag anzeigen
    It's time to learn polski!
    +1

    Screens are really great!

  5. Beiträge anzeigen #5 Zitieren
    Lehrling Avatar von Tokenn
    Registriert seit
    Dec 2016
    Beiträge
    13
     
    Tokenn ist offline
    Hello everyone, I'm a member of Destiny Team and it's nice to be here
    Zitat Zitat von Tentarr Beitrag anzeigen
    Sound´s amazing. Is there any chance that somebody could make an google english patch, like Lord Sargon did for Returning 2.0?
    Ouch, I don't think it's a good idea at all. We've put an immense effort into dialogues, and we really expect to professionall translation (made by someone, who knows polish well). I've no doubt - it's worth it. Certainly, we'd help as much, as we can.

  6. Beiträge anzeigen #6 Zitieren
    Alter Medizinmann Avatar von Tentarr
    Registriert seit
    May 2016
    Beiträge
    17.604
     
    Tentarr ist offline
    I was just thinking how you can increase the range of your mod but well your idea it´s a lot better than my idea .

  7. Beiträge anzeigen #7 Zitieren
    Lehrling Avatar von Tokenn
    Registriert seit
    Dec 2016
    Beiträge
    13
     
    Tokenn ist offline
    About the range - we've created this topic and we express our willingness to help in translation... The rest is Yours

  8. Beiträge anzeigen #8 Zitieren
    Alter Medizinmann Avatar von Tentarr
    Registriert seit
    May 2016
    Beiträge
    17.604
     
    Tentarr ist offline
    damn´t I don´t know people speaking polski. So nobody whom i know can help translating
    Geändert von Tentarr (21.12.2016 um 12:53 Uhr)

  9. Beiträge anzeigen #9 Zitieren
    Serima Avatar von Fisk2033
    Registriert seit
    Dec 2010
    Ort
    Dresden
    Beiträge
    5.803
     
    Fisk2033 ist offline
    are there any new animals / monsters in your mod? If yes, which ones?

  10. Beiträge anzeigen #10 Zitieren
    Ritter Avatar von lionheart1
    Registriert seit
    Oct 2010
    Ort
    Rheinland-Pfalz
    Beiträge
    1.124
     
    lionheart1 ist offline
    Wird es eine deutsche Übersetzung geben?

  11. Beiträge anzeigen #11 Zitieren
    Lehrling Avatar von Tokenn
    Registriert seit
    Dec 2016
    Beiträge
    13
     
    Tokenn ist offline
    damn´t I don´t know people speaking polski. So nobody whom i know can help translating
    Don't be so pessimistic, your Community is really vide!
    are there any new animals / monsters in your mod? If yes, which ones?
    There are many new types and species of animals, would be great if you check them by yourself in the game . But I can say, there is for example really interesting quest 'Hunting for the rare animals' where we have to find and kill a few unique mini-bosses! Much to write generally ...
    Wird es eine deutsche Übersetzung geben?
    I hope so! Let's read the discussion above.

  12. Beiträge anzeigen #12 Zitieren
    Lehrling Avatar von Tokenn
    Registriert seit
    Dec 2016
    Beiträge
    13
     
    Tokenn ist offline
    Here you are! More screenshots from Przeznaczenie and full gameplay in polish
    https://www.youtube.com/watch?v=pzlS...qOaSM-&index=1

  13. Beiträge anzeigen #13 Zitieren
    Lehrling Avatar von Tokenn
    Registriert seit
    Dec 2016
    Beiträge
    13
     
    Tokenn ist offline
    What's up, guys? You already know everything about Przeznaczenie?

  14. Homepage besuchen Beiträge anzeigen #14 Zitieren
    Clockwork Origins Avatar von Bonne6
    Registriert seit
    Jun 2004
    Ort
    Erlangen
    Beiträge
    11.826
     
    Bonne6 ist offline
    The screenshots look really great!

    Is there at least an English translation?

    I will check it out and add it to Spine as first Polish modification

  15. Beiträge anzeigen #15 Zitieren
    Lehrling Avatar von Tokenn
    Registriert seit
    Dec 2016
    Beiträge
    13
     
    Tokenn ist offline
    Zitat Zitat von Bonne6 Beitrag anzeigen
    The screenshots look really great!

    Is there at least an English translation?
    Thanks!
    About translation - please, look a slightly above

    I will check it out and add it to Spine as first Polish modification
    It's really nice to hear it!

  16. Beiträge anzeigen #16 Zitieren
    Deus Avatar von lucigoth
    Registriert seit
    May 2012
    Ort
    Witten
    Beiträge
    23.770
     
    lucigoth ist offline
    Zitat Zitat von Tentarr Beitrag anzeigen
    damn´t I don´t know people speaking polski. So nobody whom i know can help translating
    Ich kann kein Polnisch und ich kann kaum Englisch.
    Dabei sehen die Bilder von dem "Video" so gut aus.
    Schade, das es keine deutsche Übersetzung gibt.

  17. Beiträge anzeigen #17 Zitieren
    Veteran Avatar von Sons of Anarchy
    Registriert seit
    Dec 2014
    Ort
    Bielefeld
    Beiträge
    654
     
    Sons of Anarchy ist offline
    Ist es komplett ausgeschlossen, dass es eine deutsche Übersetzung gibt?
    Schon schade.
    Wie lange würde das denn dauern, wenn man das mit Computerstimme (Text to Speech) macht?
    Sieht echt Mega aus die Mod.

  18. Beiträge anzeigen #18 Zitieren
    Schwertmeister Avatar von Castle9000
    Registriert seit
    Dec 2008
    Ort
    Raum Bremen
    Beiträge
    727
     
    Castle9000 ist offline
    Is there no chance for a temporarily solution with a Google patch, so long
    as a professional translation is missing..?
    In this case a lot of people would be able to play this modification now..?!

    Zitat Zitat von Tokenn Beitrag anzeigen
    Hello everyone, I'm a member of Destiny Team and it's nice to be here

    Ouch, I don't think it's a good idea at all. We've put an immense effort into dialogues, and we really expect to professionall translation (made by someone, who knows polish well). I've no doubt - it's worth it. Certainly, we'd help as much, as we can.
    Geändert von Castle9000 (03.01.2017 um 17:16 Uhr)

  19. Beiträge anzeigen #19 Zitieren
    Lehrling Avatar von Tokenn
    Registriert seit
    Dec 2016
    Beiträge
    13
     
    Tokenn ist offline
    Generally speaking about 'google translator' patch - we've discussed this issue in Team, and that is what we definitely think about it (unfortunately I have to repeat):
    We've put an immense effort into dialogues, and we really expect to professionall translation (made by someone, who knows polish well). I've no doubt - it's worth it. Certainly, we'd help as much, as we can.
    Being more precise - we've put our literary spirit into this dialogues and translating this with google translator would be just... hurting. I don't believe there is no one who can make it professionally. Once again I assure - it's worth it.
    Checking this with translator would be like eating ice cream through glass. Trust me.
    Geändert von Tokenn (04.01.2017 um 16:30 Uhr)

  20. Beiträge anzeigen #20 Zitieren
    Krieger
    Registriert seit
    Dec 2014
    Ort
    Wien
    Beiträge
    491
     
    David13471 ist offline
    Zitat Zitat von Tokenn Beitrag anzeigen
    Generally speaking about 'google translator' patch - we've discussed this issue, and that is what we definitely think about it (unfortunately I have to repeat):

    Being more precise - we've put our literary spirit into this dialogues and translating this with google translator would be just... hurting. I don't believe there is no one who can make it professionally. Once again I assure - it's worth it.
    Checking this with translator would be like eating ice cream through glass. Trust me.
    How long would the translation last, if i help you? I think the dialogue can i translate to German with help with my polish Friend.

Seite 1 von 18 12345812 ... Letzte »

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
Impressum | Link Us | intern
World of Gothic © by World of Gothic Team
Gothic, Gothic 2 & Gothic 3 are © by Piranha Bytes & Egmont Interactive & JoWooD Productions AG, all rights reserved worldwide