|
-
Kann mich bis jetzt noch nicht wirklich damit anfreunden. Ich genieße Comics, die auch eine Geschichte erzählen, aber das hier fühlt sich einfach nur nach einer "Lasst uns ein paar Szenen anschauen + Entwicklerkommentar"-Serie an.
Stell dir mal sowas bei einem Film/Serie vor.
-
Zitat von Xerkrosis
Kann mich bis jetzt noch nicht wirklich damit anfreunden. Ich genieße Comics, die auch eine Geschichte erzählen, aber das hier fühlt sich einfach nur nach einer "Lasst uns ein paar Szenen anschauen + Entwicklerkommentar"-Serie an.
Stell dir mal sowas bei einem Film/Serie vor.
Klar ist das Format bei weitem nicht optimal. Aber immer noch besser, als wenn der Comic komplett abgebrochen wird, denke ich.
Ich habe auch gerade die neuesten übersetzten Comicseiten hochgeladen. Über 120 Seiten Comic übersetzt und ich komme erst auf Seite 120 auf die Idee, dass es vielleicht intelligent wäre den Übersetzungsprozess und das Typesetting getrennt voneinander zu machen, statt gleichzeitig bei jeder einzelnen Zeile... Ging so viel schneller <.<
Der lang erwartete Arenakampf wurde gut dargestellt, fand es spannend. Und die Szene mit Bullit am Ende war klasse. Besser als wenn man ihn im Spiel selbst umhaut
-
Hey, läuft doch ganz gut mit den Übersetzungen.
Bin aber dennoch der Meinung, dass das alte Format, in der die "4. Dimension" nicht durchbrochen wird, eingehalten werden sollte. Auch wenn es eben länger dauert, hat man dann am Ende eine Erzählung, die in der Welt verbleibt. Und nicht eine Erzählung im Schnelldurchlauf, nur weil man so schneller zum Ende kommt.
Ich würde sogar darauf verzichten die regelmäßigen Updates der Comicseiten zu bekommen, wenn es am Ende ein gebündeltes Kapitel gäbe. So ist es auch bei anderen Spielen/Filme/Serien/Bücher, bei der man auf die Endfassung warten muss.
-
Letzte Woche musste ich mit der Übersetzerei unfreiwillig aussetzen, da ich einen Autounfall hatte. Ein Auffahrunfall, bei dem mir jemand mit 50 km/h ungebremst hinten reingekracht ist.Die daraus entstandenen Rücken und Nackenschmerzen haben nicht gerade bei der Motivation geholfen sich zum Übersetzen und Editieren vor den PC zu setzen. Aber ich bin hart im Nehmen und mittlerweile wieder schmerzfrei, Nacken ist nur noch was empfindlich.
Jedenfalls konnte ich heute Vormittag recht schnell alle Seiten nachholen, inklusive der Neuen. Viel Spaß beim Lesen.
Eine Bonusseite war bei dem Ganzen auch noch dabei. Da ist es gut, dass diese Version es nicht in den Comic geschafft hat.
Nette Enthüllung des Tatoo von Thiren und der Humor kommt wie immer nicht zu knapp.
-
ganz blöde frage, ist das tattoo der bonus oder wo kann ich den finden?
//edit: hat sich erledigt. die seite mit dem arenakampf wars wohl... dank dir.
kannst du künftig bitte auch angeben, was exakt du neu hochgeladen hast?
dies dürfte die ganze geschichte ein wenig einfacher machen, denke ich...
Geändert von honx (14.03.2017 um 12:50 Uhr)
-
haha, die neuen seiten fangen an, mir immer besser zu gefallen! ;D die übersetzung finde ich auch ganz gut!
fimde auch die eigenarten, die sie den charakteren zuschreiben recht erfrischend bringt ein wenig mehr witz in die gothic-geschichte
Geändert von Momo (14.03.2017 um 12:58 Uhr)
-
Seite 131
Seite 132
Die Wendung hatte ich nicht erwartet, nette Idee seitens der Autorin. Viel passiert nicht auf den zwei Seiten, aber immerhin gibt es eine gute Menge Hintergrundinfos.
-
-
Wie ich es befürchtet habe. Die "neue" Erzählungsweise überspringt sehr vieles. Auch wird dem Leser sehr stark voran gestellt, dass er bereits die Geschichte kennt.
Statt die Geschichte des Helden zu begleiten, wird es praktisch nur noch Stichwortartig wiedergegeben.
In den 2 neuen Seiten werden Ur-Shak, die freie Mine, Tarrok und die Besorgungen für den Bau des Ulu-Mulus sehr stark übersprungen. Eigentlich ist das sogar alles nur auf einer Seite, während auf der anderen eine erfundene Nebengeschichte eines Extra-Charakters abspielt.
Ich hoffe stark, dass es irgendwann richtig fortgesetzt wird, aber mit dem aktuellen Modell bekomme ich eher den Eindruck, dass der Autor bzw. die Autoren den Comic schnell zu Ende bringen wollen.
-
Seite 133
Seite 134
@Xerkrosis:
Ich zweifel dran, dass die Autorin das alte Format nochmal aufgreifen wird. Sie will den Comic von Gothic 1-3 durchziehen im neuen Format.
Ich denke mal, dass sie sich mit dem Plan alle Spiele abzudecken, einfach übernommen hat und angesichts der langen Zeit die es im alten Format gebraucht hätte wohl großteils die Lust verloren hat.
-
Hätte auf jeden Fall für den Comic im alten Stil was gezahlt.
Erinnert mich etwas an die Zelda-Mangas, die auch teils verändert wurden, um sie Manga-tauglich zu machen.
-
nächste woche: der schläfer?! schon?! das ging ja doch recht fix :/
-
Vielleicht wird mal auf den Schläfer eingegangen, aber ich glaube nicht, dass es das Ende sein wird. Immerhin muss man noch in die Orkstadt, den Schläfertempel und Uriziel besorgen. Hoffe doch sehr, dass ein Hallo an Gomez nicht ausbleibt. Vor allem dem inhaftierten Stone.
-
135
136
137
Also die Seiten waren, naja enttäuschend irgendwo. Extrem schnell durch die Kapitel gesaust und dann war es das auch schon mit dem ersten Gothic Teil.
Kein Besuch bei Gomez, nur husch husch, Tempel, Uriziel, Schläfer und Schluss. Mal schauen wie Gothic II wird. Weil wenn schon jetzt in Gothic I so wenig Inhalt kommt, wird es wohl in Teil II nicht besser, da scheinbar der Großteil der Szenen kein stück ausgeplant war, nur ein ganz grober Storyfaden.
-
Wenn wenigstens mal der Tempel gezeigt wurde. Gibt so einiges interessantes im Tempel selbst (finde nach wie vor, dass es genial aufgebaut wurde).
Schon der Eingang mit der umgestürzten Säule über den Graben macht so einiges her.
Vermisse es doch stark, dass es nicht in den Comic gekommen ist. Stattdessen übertreibt man mit dem schrecklichen "Making Of"-Style.
Ich hoffe bloß, dass sie Gothic 2 für so einige Zeit nicht anrühren werden. Wenn es wieder sowas schreckliches ist, werde ich da nicht mehr weiterlesen.
-
Ich habe den Comic nicht verfolgt, doch es wundert mich wieso sie nicht auf die Idee kommen einen Gothic-Teil korrekt auszuarbeiten, anstatt alle drei mit so einem Format abzudecken. Sie sind doch keinen Vertrag eingegangen, dass alle drei Gothic-Teile behandelt werden müssen.
Vielleicht haben sie in der polnischen Community ja paar Fans, die wirklich Interesse an solchen Making Of-Geschichten haben?
Ansonsten wirkt das für mich leider einfach nur wie verschenkte Zeit.
-
wirklich enttäuschend. da hätten sie das projekt genausogut gleich einstampfen können...
-
Wurde die Kritik hier eigentlich mal auf ihrer Deviantart-Seite geäußert? Ansonsten wird die hier geäußerte Enttäuschung sie nie erreichen.
-
Rookie
Hi everybody!
It's me - Sinistra (the author of the G:LL) again. Thanks to Coreyrn I could read all your comments
You're absolutely right that new format is just 'Let's look at some scenes + developer commentary', because that was our plan. I know that new format is just worse than the old one.
But please remember that we've been making this FANcomic for almost 4 years for free and I have less and less free time and a lot of changed in my life etc. 'Lost Legend' was fun - nothing more, but now I'm really tired of this and want to move on with the G:LL as fast as I can (that's why I update more than one page per week) and finally start my own projects. That's not only money that's matter here, also my 'fulfilment as an artist' with original, more varied content, y'know. I don't wanna die known as 'the girl who made 'Gothic' fancomic'.
So that speedrun was our only way to show you our ideas, characters and plot twist we had, instead of just cancelling the comic after page 109 without any explanation what would happen next.
(We also had the idea of wall of text + picture, but I think semi-comic format is better).
And answering your other doubts/questions:
-> G2 will be much shorter, less detailed and we'll skip even more stuff Aaaaand G3 will have like... 1 or 2 updates...
-> Why did we work on all the games not only on G1? We wanted to include all games from the very beginning (that was 4 year ago), so if we now just stop in G1 the story clearly would be unfinished. Also finishing ONLY G1 would take me about... 4-5 years? I'll be almost 30!
I wish to read G:LL in normal format But my will to making this for like 30-40 hours every week for a few likes is... No, there is no will to making this for like 30-40 hours every week for a few likes.
Of course if anyone would like to make 'normal narration' G:LL, just let me know I'll gladly give him/her our notes, sketches, colour palettes, ask their questions and help them the best I can!
Thanks for all comments!
(I hope I didn't make any terrible grammatical errors...)
-
Kapitel 3-6
Da die englische und polnische Version nun als Download zur Vefügung stehen, habe ich die deutsche Version nun auch in ein Paket gepackt.
Wie immer einmal als .pdf und einmal als .cbr.
edit:
Seite 142
Geht dann weiter bis Seite 150, hatte keine Lust jetzt alle Seiten zu verlinken.
Mir gefiel das Gespräch zwischen Xardas und Pyrokar sehr gut, zusammen mit den anderen Seiten verleiht es den Charakteren richtig Tiefe.
edit:
151
152
Schaut so aus, als ob das nächste Update, welches Gothic 3 abdeckt, das letzte Update wird.
edit2:
153
154
155
Und damit geht der Comic zuende. Viel gibt es zum Ende nicht zu sagen. Erscheint alles recht zufällig zusammengewürfelt, so nach dem Motto, lasst es uns noch mit einbauen, es ist ja jetzt eh vorbei.
Damit ist auch meine Übersetzerarbeit um. Auf der einen Seite war es natürlich viel Arbeit mit dem Übersetzen selbst, dem Editieren der Comicseiten usw, aber es hat mir doch gut Spaß gemacht.
Gegens Ende wurde es dann, als es ins letzte Format wechselte mehr Arbeit als Spaß, aber wenn ich sowas anfange, dann mache ich es auch zuende... das berühmte deutsche Pflichtgefühl
Sobald die letzten Seiten korrigiert wurden packe ich dann alle Seiten von Gothic 2 und 3 wieder in eine cbr Datei und in eine pdf Datei.
Danach ist dann wohl auch das Kapitel endgültig zuende.
Naja, dann werde ich mich wieder mehr dem Kalligraphieprojekt zuwenden, da sind ja noch einige englische Texte übrig.
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
|
|