Portal-Zone Gothic-Zone Gothic II-Zone Gothic 3-Zone Gothic 4-Zone Modifikationen-Zone Download-Zone Foren-Zone RPG-Zone Almanach-Zone Spirit of Gothic

 

Seite 1 von 2 12 Letzte »
Ergebnis 1 bis 20 von 27
  1. Beiträge anzeigen #1 Zitieren
    Knight Commander Avatar von KingLu
    Registriert seit
    Jun 2010
    Ort
    Oberfranken
    Beiträge
    2.997
     
    KingLu ist offline

    Fallout New Vega DRM Free?

    Hallo Leute,

    Ich wollte mir mal New Vegas zulegen. Würde es gerne, vermutlich, auch modden wollen. Daher die Frage, woher bekomme ichs DRM-Free? Auf Gog finde ichs nicht und sonst finde ich es nur auf Steam oder anderen Key Händler. Ist den die Ladenversion DRM-Free? Wenn ja ist diese dahingehend besonders gekennzeichnet?

    Wie immer Dankend
    Den größten Fehler, den man im Leben machen kann, ist, immer Angst zu haben, einen Fehler zu machen.

    Dietrich Bonhoeffer

  2. #2 Zitieren
    Defc
    Gast
     
    Die Retail ist afaik an Steam gebunden. Meine war es damals und das war schon zu "10€"-Zeiten der Fall.

  3. Beiträge anzeigen #3 Zitieren
    Ehrengarde
    Registriert seit
    Jul 2012
    Beiträge
    2.050
     
    Feuerläufer ist offline
    Zitat Zitat von Defc Beitrag anzeigen
    Die Retail ist afaik an Steam gebunden. Meine war es damals und das war schon zu "10€"-Zeiten der Fall.
    Und was ist mit Games for Windows Live?

  4. Homepage besuchen Beiträge anzeigen #4 Zitieren
    Kämpfer Avatar von Viso
    Registriert seit
    Nov 2010
    Ort
    In und um Stuttgart herum
    Beiträge
    377
     
    Viso ist offline
    Zitat Zitat von Feuerläufer Beitrag anzeigen
    Und was ist mit Games for Windows Live?
    Das war Fallout 3, wenn ich mich richtig erinnere und das wurde ja rausgepatcht <.<

  5. Beiträge anzeigen #5 Zitieren
    Knight Commander Avatar von KingLu
    Registriert seit
    Jun 2010
    Ort
    Oberfranken
    Beiträge
    2.997
     
    KingLu ist offline
    Also gibt es keine DRM Freie Version? Ist dann Modding überhaupt möglich ohne sich vor Savegameverlust zu fürchten?

    Dann wäre es ja aufgrund des Poststreiks wohl das beste sich das Game via Download zu holen nur hab ich keine Lust 19,99 bei Steam zu zahlen? Kenne mich leider kaum mit diesen Keyhändlern aus. Zocke eh kaum daher überhaupt keine Ahnung worauf man da achten muss :-D #BIGSORRY. Wäre da jemand so nett und würde mir eine Empfehlung aussprechen? Bzw wo hab ihrs euch geholt? Also soweit ich das verstanden hab soll man sich die Ultimate Edition holen? Weil alle DLC + Uncut?
    Den größten Fehler, den man im Leben machen kann, ist, immer Angst zu haben, einen Fehler zu machen.

    Dietrich Bonhoeffer

  6. Homepage besuchen Beiträge anzeigen #6 Zitieren
    Kämpfer Avatar von Viso
    Registriert seit
    Nov 2010
    Ort
    In und um Stuttgart herum
    Beiträge
    377
     
    Viso ist offline
    Zitat Zitat von KingLu Beitrag anzeigen
    Also gibt es keine DRM Freie Version? Ist dann Modding überhaupt möglich ohne sich vor Savegameverlust zu fürchten?

    Dann wäre es ja aufgrund des Poststreiks wohl das beste sich das Game via Download zu holen nur hab ich keine Lust 19,99 bei Steam zu zahlen? Kenne mich leider kaum mit diesen Keyhändlern aus. Zocke eh kaum daher überhaupt keine Ahnung worauf man da achten muss :-D #BIGSORRY. Wäre da jemand so nett und würde mir eine Empfehlung aussprechen? Bzw wo hab ihrs euch geholt? Also soweit ich das verstanden hab soll man sich die Ultimate Edition holen? Weil alle DLC + Uncut?
    New Vegas hab ich zu nem Sale bei Steam geholt (DLCs und co werden ja auch nur über Steam vertrieben, wenn ich es recht weiß und die Aktivierung läuft ja auch darüber)...aber der Summersale ist gerade rum, dementsprechend naja entweder warten und beobachten oder in den sauren Apfel beißen.

  7. Beiträge anzeigen #7 Zitieren
    Drachentöter Avatar von Nobbi Habogs
    Registriert seit
    Nov 2010
    Beiträge
    4.606
     
    Nobbi Habogs ist gerade online
    Also die Retail die ich kenne war nicht an Steam gebunden, die iso hab ich noch^^
    [Bild: Main-x600.png]
    Mit einem korrupten Speicherstand ist nicht zu spaßen. Sicherheitshalber würde ich die beiden Slots über und unter dem korrupten besser auch frei lassen. Man weiß ja nie. - Matteo
    Fortgeschrittenes Nice-to-know über modernen RAM - Warum sollte ich NVMe SSDs statt Festplatten benutzen?

  8. Beiträge anzeigen #8 Zitieren
    Knight Avatar von Aeterox
    Registriert seit
    Jun 2009
    Beiträge
    1.467
     
    Aeterox ist offline
    Ich habe mir vor paar Wochen diese DVD geholt.

    Da gibts eine DVD, allerdings muss das Spiel dennoch über einen Key zu deinem Steam-Account hinzugefügt werden.
    Prinzipiell könnte man daher wohl auch direkt zum Download greifen. Allerdings las ich, dass nur die DVD-Version uncut ist.

    Zur Modifizierbarkeit würde ich dir empfehlen mal im Fallout-Unterforum nachzufragen, oder direkt auf einer Webseite nachzuhacken, wo Fallout-Modifikationen gehostet werden.
    Geändert von Aeterox (24.06.2015 um 17:33 Uhr)

  9. Beiträge anzeigen #9 Zitieren
    Ritter Avatar von Troll
    Registriert seit
    Nov 2007
    Ort
    Höhle
    Beiträge
    1.354
     
    Troll ist offline
    Uncut an sich ist kein Problem. Da gibt es genügend Patches im Internet, die genau das beheben. Das größere Problem der Steam-Version, ist meines Erachtens die nicht vorhandene englische Sprachausgabe für die deutschen Versionen.

  10. Beiträge anzeigen #10 Zitieren
    Knight Avatar von Aeterox
    Registriert seit
    Jun 2009
    Beiträge
    1.467
     
    Aeterox ist offline
    Ich meine gelesen zu haben, dass man sich die englische Version downloaden kann, wenn man in Steam die Sprache auf Englisch umstellt. Probiert habe ich das allerdings nicht.

  11. Beiträge anzeigen #11 Zitieren
    Ehrengarde Avatar von Supernoxus
    Registriert seit
    May 2009
    Beiträge
    2.571
     
    Supernoxus ist offline
    Zitat Zitat von Aeterox Beitrag anzeigen
    Ich meine gelesen zu haben, dass man sich die englische Version downloaden kann, wenn man in Steam die Sprache auf Englisch umstellt. Probiert habe ich das allerdings nicht.
    Das geht bei so ziemlich allen Spielen, die eine englische Sprachausgabe haben, aber da eine Cut-Version von einem Spiel ja schon fast als ein eigenes Spiel an sich gesehen werden kann, und diese Version nur in Deutschland vermarktet wird, kann es durchaus sein, dass sich die Entwickler nicht die Mühe gemacht haben, für die deutsche Cut-Version auch seperat alle Sprachausgaben einzufügen und es daher nur in Deutsch erhältlich ist.

    Dann wiederrum lebe ich in Österreich und kann Fallout NV problemlos von Deutsch auf Englisch umstellen, also geht es vielleicht doch.

  12. Beiträge anzeigen #12 Zitieren
    Ehrengarde Avatar von Wupfmaul
    Registriert seit
    May 2008
    Ort
    Kiel
    Beiträge
    2.333
     
    Wupfmaul ist offline
    Zitat Zitat von Troll Beitrag anzeigen
    Uncut an sich ist kein Problem. Da gibt es genügend Patches im Internet, die genau das beheben. Das größere Problem der Steam-Version, ist meines Erachtens die nicht vorhandene englische Sprachausgabe für die deutschen Versionen.
    Zumindest wenn man sich die deutsche Version auf DVD kauft, kann man die Sprachausgabe bei Steam auf Englisch umstellen. Dazu muss man zwar afair 6GB Dateien runterladen, aber es hat sich auf jeden Fall für mich sehr gelohnt. Die englische Sprachausgabe hat nicht nur bessere Sprecher, die deutsche Version ist einfach ein Witz. Bei vielen Quests habe ich erst durch die englische Version verstanden, worum es überhaupt geht und warum ich mache, was ich mache. Die Übersetzung ins Deutsche ergibt viel zu oft einfach überhaupt keinen Sinn und ist schlichtweg falsch.

  13. Beiträge anzeigen #13 Zitieren
    Halbgott Avatar von Kyle07
    Registriert seit
    Oct 2007
    Ort
    München
    Beiträge
    9.738
     
    Kyle07 ist offline
    Einfach alle DLCs auf Steam kaufen, dann hat man praktisch die Ultimate Edition, welche uncut in Deutschland ist.
    So hab ich mir NV uncut geholt, ausversehen.

    Es ist wirklich so, das normale NV ist cut, erst mit der Ultimate Edition wurde sie uncut.

  14. Beiträge anzeigen #14 Zitieren
    Deus Avatar von Pursuivant
    Registriert seit
    Feb 2011
    Ort
    Metro-Ruhr
    Beiträge
    11.181
     
    Pursuivant ist offline
    Zitat Zitat von Wupfmaul Beitrag anzeigen
    Zumindest wenn man sich die deutsche Version auf DVD kauft, kann man die Sprachausgabe bei Steam auf Englisch umstellen. Dazu muss man zwar afair 6GB Dateien runterladen, aber es hat sich auf jeden Fall für mich sehr gelohnt. Die englische Sprachausgabe hat nicht nur bessere Sprecher, die deutsche Version ist einfach ein Witz. Bei vielen Quests habe ich erst durch die englische Version verstanden, worum es überhaupt geht und warum ich mache, was ich mache. Die Übersetzung ins Deutsche ergibt viel zu oft einfach überhaupt keinen Sinn und ist schlichtweg falsch.
    Gehörst wohl auch zu denen die Witcher 3 auf Englisch spielen - aus Überzeugung. Die englische Synchro ist nämlich voll daneben.

    Synchronsprecher der deutschen Version.
    Tilo Schmitz, Thomas Friebe, Renier Baaken, Leon Rainer, Helge Heynold, Christoph Jablonka, Richard van Weyden, Sabina Godec, Peter Wenke, Gisa Bergmann, Karl Jürgen Sihler, Martin Schäfer, Andreas Gröber, Peter Heusch und andere. Die Synchro und Übersetzung wurde von m&s gemacht. Und das ist alles erste Reihe. Vor allem haben die auch Gothic 1 bis 3 synchronisiert - nur mal so als Anmerkung.
    Die deutsche Lokalisierung ist gut und teilweise wesentlich deftiger als die englische.

  15. Beiträge anzeigen #15 Zitieren
    Knight Avatar von Aeterox
    Registriert seit
    Jun 2009
    Beiträge
    1.467
     
    Aeterox ist offline
    Ich finde die deutsche Sprachausgabe von Fallout 3 unpassender. Da passen auch viele Untertitel nicht zu der Sprachausgabe, und es wirkt teilweise verwirrend.

    Bei New Vegas hingegen fiel mir bis jetzt nichts gravierendes auf, was mich dazu veranlassen würde zur englischen Sprachausgabe zu wechseln.

  16. Beiträge anzeigen #16 Zitieren
    Ehrengarde Avatar von Wupfmaul
    Registriert seit
    May 2008
    Ort
    Kiel
    Beiträge
    2.333
     
    Wupfmaul ist offline
    Zitat Zitat von Pursuivant Beitrag anzeigen
    Gehörst wohl auch zu denen die Witcher 3 auf Englisch spielen - aus Überzeugung. Die englische Synchro ist nämlich voll daneben.

    Synchronsprecher der deutschen Version.
    Tilo Schmitz, Thomas Friebe, Renier Baaken, Leon Rainer, Helge Heynold, Christoph Jablonka, Richard van Weyden, Sabina Godec, Peter Wenke, Gisa Bergmann, Karl Jürgen Sihler, Martin Schäfer, Andreas Gröber, Peter Heusch und andere. Die Synchro und Übersetzung wurde von m&s gemacht. Und das ist alles erste Reihe. Vor allem haben die auch Gothic 1 bis 3 synchronisiert - nur mal so als Anmerkung.
    Die deutsche Lokalisierung ist gut und teilweise wesentlich deftiger als die englische.
    Ich spiele Witcher 3 erst mal gar nicht, weil ich nicht über 50€ für ein Spiel ausgebe. Abgesehen davon ist auch die englische Version nur eine Überstzung. Wenn man das Spiel im Original spielen wollte, müsste man polnisch können, was bei mir persönlich nicht der Fall ist.
    Inwiefern Gothic aus dem Englischen übersetzt wurde, müsstest du mir noch mal erklären, da es ja nun eine deutsche Produktion ist. Von daher macht es wenig Sinn hier die Gothicreihe als Beispiel für gute Übersetzungsarbeit einer Synchronisationsfirma anzupreisen. Abgesehen davon dass auch Gothic so seine Probleme hat, wenn man bedenkt, dass der namenlose Held doch des öfteren ziemlich daneben liegt in diversen Dialogen und seine Antworten von der Intonierung her einfach nicht ins Gespräch passen, was mich immer gestört hat. Wobei das bei G3 am schlimmsten ist.

    Es ist immer schwierig Spiele oder auch Filme wirklich gut aus dem Englischen ins Deutsche zu übersetzen. Oft gehen Wortwitze und Athmosphäre verloren. Bei Fallout NV ist das ganz besonders heftig, nicht nur aus diesen Gründen, sondern auch weil die Übersetzung an sich oft einfach sehr schlecht ist. Das ist ja auch kein Wunder, da diese Geld kostet und mal mehr und mal weniger Budget zur Verfügung steht. Bei NV stand offensichtlicherweise weniger zur Verfügung. Außerdem solltest du auch nicht vergessen, dass die englische Version außerordentlich gute Sprecher hat. Wayne Newton, Danny Trejo und Michael Dorn sind da nur die bekanntesten. Auch dieses Argument deinerseits ist damit reichlich hinfällig.

    Wer der englischen Sprache mächtig ist, sollte immer die englische Version vorziehen. Eine Übersetzung wird nur in den aller seltensten Fällen gleichwertig oder gar besser sein.

  17. Beiträge anzeigen #17 Zitieren
    Knight Commander Avatar von KingLu
    Registriert seit
    Jun 2010
    Ort
    Oberfranken
    Beiträge
    2.997
     
    KingLu ist offline
    So bin schon ein paar Stunden ingame Hab mich für nen Key Händler entschieden, da ich dort über einen meiner Lieblings Stremer einen kleinen Rabatt bekam und er nen geringen Anteil ..

    Hab die UV Version also alle DLC. Habe jetzt gestern auf Englisch umgestellt da es jetzt bereits 2 mal vorkam das das Gesagte eines NPC nicht mit dem Untertitel umereinstimmte. War dann ziemlich verwirrt. Gottseidank sagt mir der Pip-Boy an wo ich hin muss. Daher war das in diesesn Fällen kein Problem. SChnuppere jetzt einfach in die Englische rein. Wenn mir diese gefällt dann bleib ich dort sonst wird wieder umgestellt
    Den größten Fehler, den man im Leben machen kann, ist, immer Angst zu haben, einen Fehler zu machen.

    Dietrich Bonhoeffer

  18. Beiträge anzeigen #18 Zitieren
    Deus Avatar von Pursuivant
    Registriert seit
    Feb 2011
    Ort
    Metro-Ruhr
    Beiträge
    11.181
     
    Pursuivant ist offline
    Zitat Zitat von Wupfmaul Beitrag anzeigen
    Ich spiele Witcher 3 erst mal gar nicht, weil ich nicht über 50€ für ein Spiel ausgebe. Abgesehen davon ist auch die englische Version nur eine Überstzung. Wenn man das Spiel im Original spielen wollte, müsste man polnisch können, was bei mir persönlich nicht der Fall ist.
    Diese Diskussionen tauchen immer wieder auf und es kommt darauf an, wieviel Geld man für Übersetzung, Dialogregie und Sprecher ausgibt und bei W 3 ist die deutsche Synchro einfach viel besser, als die englische.

    Zitat Zitat von Wupfmaul Beitrag anzeigen
    Inwiefern Gothic aus dem Englischen übersetzt wurde, müsstest du mir noch mal erklären, da es ja nun eine deutsche Produktion ist. Von daher macht es wenig Sinn hier die Gothicreihe als Beispiel für gute Übersetzungsarbeit einer Synchronisationsfirma anzupreisen. Abgesehen davon dass auch Gothic so seine Probleme hat, wenn man bedenkt, dass der namenlose Held doch des öfteren ziemlich daneben liegt in diversen Dialogen und seine Antworten von der Intonierung her einfach nicht ins Gespräch passen, was mich immer gestört hat. Wobei das bei G3 am schlimmsten ist.
    Gothic, Risen und usw. wurden von m&s synchronisiert, von Übersetzung steht da nix. Oder glaubst Du, dass Mike und Jenny im Büro hocken und den NPCs ihre Stimme leihen.

    Zitat Zitat von Wupfmaul Beitrag anzeigen
    Es ist immer schwierig Spiele oder auch Filme wirklich gut aus dem Englischen ins Deutsche zu übersetzen. Oft gehen Wortwitze und Athmosphäre verloren. Bei Fallout NV ist das ganz besonders heftig, nicht nur aus diesen Gründen, sondern auch weil die Übersetzung an sich oft einfach sehr schlecht ist. Das ist ja auch kein Wunder, da diese Geld kostet und mal mehr und mal weniger Budget zur Verfügung steht. Bei NV stand offensichtlicherweise weniger zur Verfügung. Außerdem solltest du auch nicht vergessen, dass die englische Version außerordentlich gute Sprecher hat. Wayne Newton, Danny Trejo und Michael Dorn sind da nur die bekanntesten. Auch dieses Argument deinerseits ist damit reichlich hinfällig.
    Als Beispiel Witcher 3, es wimmelt dort von Anspielungen auf die polnische/slavische Mythologie und Märchenwelt. Damit kann hier kaum einer was anfangen, also hat man es angepasst an die mitteleuropäische Mythologie. Wortwitz und Anspielungen hast du auch in der deutschen Lokalisierung, wer meint ihm geht etwas verloren, der muss eben polnisch lernen. Glaube allerdings nicht, dass er dann mehr versteht.
    Ich habe dir gesagt, dass m&s eine erste Adresse für Synchros ist und dass die Synchronsprecher durchweg zur ersten Garnitur gehören, also hat man da nicht gespart. Einfach mal googlen. Fehler passieren, wenn z.B. die Entwickler an den Soundsamples rumfummeln, weil ein Patch nachgeschoben wird. Die Untertitel werden dann geändert, die Soundfiles nicht - im Englischen wie im Deutschen, oder Serbo-Kroatischen. Oder es wird versucht die Soundfiles neu zu schneiden und zusammenzubasteln, dass geht natürlich in die Hose, ist aber billiger, als ganze Takes neu aufzunehmen.


    Zitat Zitat von Wupfmaul Beitrag anzeigen
    Wer der englischen Sprache mächtig ist, sollte immer die englische Version vorziehen. Eine Übersetzung wird nur in den aller seltensten Fällen gleichwertig oder gar besser sein.
    Um alle Nuancen einer Fremdsprache zu verstehen, müsste man Muttersprachler sein, oder 30 Jahre im Ausland gelebt haben. Ich habe als Jugendlicher in den USA einen (zusätzlichen) Highschool Abschluss gemacht und später über 10 Jahre dort gewohnt, studiert und gearbeitet. Dazu kommen noch so 2 Jahre England und Irland. Ich bin aber nicht so vermessen zu behaupten, dass ich so gut wie ein gebildeter englischer Muttersprachler bin, dazu fehlt mir zu viel Fachvokabular.

  19. Beiträge anzeigen #19 Zitieren
    Ehrengarde Avatar von Wupfmaul
    Registriert seit
    May 2008
    Ort
    Kiel
    Beiträge
    2.333
     
    Wupfmaul ist offline
    Zitat Zitat von Pursuivant Beitrag anzeigen
    Diese Diskussionen tauchen immer wieder auf und es kommt darauf an, wieviel Geld man für Übersetzung, Dialogregie und Sprecher ausgibt und bei W 3 ist die deutsche Synchro einfach viel besser, als die englische.
    Wie gesagt, ich hab keine Ahnung von Witcher 3 und das steht ja auch nicht zur Diskussion. Es geht hier um Fallout New Vegas und da ist die englischsprachige Version um Längen besser. Ich hab beide ausgiebig gespielt und im Englischen ist es ein ganz anderes Spiel.

    Zitat Zitat von Pursuivant Beitrag anzeigen
    Gothic, Risen und usw. wurden von m&s synchronisiert, von Übersetzung steht da nix. Oder glaubst Du, dass Mike und Jenny im Büro hocken und den NPCs ihre Stimme leihen.
    Genau das war doch mein Punkt, danke dass du das noch mal extra hervor hebst. Ich habe mit keinem Wort gesagt, die deutschen Sprecher seien schlecht. Die Übersetzung ist einfach schlecht. Es gibt eine ganze Reihe von Quests und einiges an Infos, die ich erst durch die amerikanische Version verstanden habe.

    Zitat Zitat von Pursuivant Beitrag anzeigen
    Als Beispiel Witcher 3, es wimmelt dort von Anspielungen auf die polnische/slavische Mythologie und Märchenwelt. Damit kann hier kaum einer was anfangen, also hat man es angepasst an die mitteleuropäische Mythologie. Wortwitz und Anspielungen hast du auch in der deutschen Lokalisierung, wer meint ihm geht etwas verloren, der muss eben polnisch lernen. Glaube allerdings nicht, dass er dann mehr versteht.
    Ich habe dir gesagt, dass m&s eine erste Adresse für Synchros ist und dass die Synchronsprecher durchweg zur ersten Garnitur gehören, also hat man da nicht gespart. Einfach mal googlen. Fehler passieren, wenn z.B. die Entwickler an den Soundsamples rumfummeln, weil ein Patch nachgeschoben wird. Die Untertitel werden dann geändert, die Soundfiles nicht - im Englischen wie im Deutschen, oder Serbo-Kroatischen. Oder es wird versucht die Soundfiles neu zu schneiden und zusammenzubasteln, dass geht natürlich in die Hose, ist aber billiger, als ganze Takes neu aufzunehmen.
    Was hat du denn immer mit The Witcher 3? Ich guck noch mal kurz in den Threadtitel: nee, es geht hier tatsächlich um Fallout NV. Du kannst auch gerne weiterhin versuchen, die deutsche Version als gleichwertig oder besser darzustellen, nur weil du die Synchronisationsfirma gegoogelt hast. Ich habe das Spiel gespielt, in beiden Versionen, da brauche ich nichts googeln.

    Zitat Zitat von Pursuivant Beitrag anzeigen
    Um alle Nuancen einer Fremdsprache zu verstehen, müsste man Muttersprachler sein, oder 30 Jahre im Ausland gelebt haben. Ich habe als Jugendlicher in den USA einen (zusätzlichen) Highschool Abschluss gemacht und später über 10 Jahre dort gewohnt, studiert und gearbeitet. Dazu kommen noch so 2 Jahre England und Irland. Ich bin aber nicht so vermessen zu behaupten, dass ich so gut wie ein gebildeter englischer Muttersprachler bin, dazu fehlt mir zu viel Fachvokabular.
    Also erst mal tut mir das wirklich leid für dich, wenn dein Englisch nach 13 Jahren englischsprachigem Ausland nicht gut genug ist, um ein amerikanisches Spiel im Oririginal spielen zu können. Da hättest du die Zeit wohl besser investieren können. Ich brauchte gar keinen Auslandsaufenthalt und bei mir geht es.
    Und dann: F:NV spielt im Wilden Westen des Jahres 2277. Man überquert während des Spiels sichtbar die Grenze nach Nevada. Das sind reale Orte, die (recht erfolgreich) versucht wurden in einem Videospiel einzufangen. Eine deutsche Version davon, kann nur ein Schatten des Originals sein, egal wie gut die Übersetzung auch wäre. Du kannst keinen Südstaatenakzent übersetzen und ein übersetzter mexikanischer Akzent ist einfach nur peinlich.

    Um das Ganze mal nicht so theoretisch zu halten, ist hier mal ein kleiner Ausschnitt aus der amerikanischen Version. Benny ist einer der Charaktere, die nicht zu übersetzen sind, egal wie viel Mühe man sich auch gibt. Es gibt einfach kein deutsches Pendant zu seiner Art zu reden.

    ABER VORSICHT: Spoiler vorraus! Wer das Spiel noch nicht gespielt hat, sollte vorsichtig mit dem Video sein.
    Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)

  20. Beiträge anzeigen #20 Zitieren
    Deus Avatar von AltesLager
    Registriert seit
    Jun 2010
    Ort
    Benztown
    Beiträge
    10.370
     
    AltesLager ist offline
    Zitat Zitat von KingLu Beitrag anzeigen
    Hallo Leute,

    Ich wollte mir mal New Vegas zulegen. Würde es gerne, vermutlich, auch modden wollen. Daher die Frage, woher bekomme ichs DRM-Free? Auf Gog finde ichs nicht und sonst finde ich es nur auf Steam oder anderen Key Händler. Ist den die Ladenversion DRM-Free? Wenn ja ist diese dahingehend besonders gekennzeichnet?

    Wie immer Dankend
    Gar nicht
    NV ist Steam Only wie die meisten AAA Titel und ALLE Fallout Teile mittlerweile

    Dank der Preistreiberei die GoG nicht mitmachen wollte
    [SIGPIC][/SIGPIC]

Seite 1 von 2 12 Letzte »

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
Impressum | Link Us | intern
World of Gothic © by World of Gothic Team
Gothic, Gothic 2 & Gothic 3 are © by Piranha Bytes & Egmont Interactive & JoWooD Productions AG, all rights reserved worldwide