Ergebnis 1 bis 20 von 20

Fallout - Tale oft Two Wastelands Deutsches Tutorial

  1. #1 Zitieren
    Ritter Avatar von Raubkopiesäbel
    Registriert seit
    Feb 2014
    Beiträge
    1.609
    Hallo verehrte Community,

    Ich möchte Ihnen die Modifikation Tale oft Two Wastelands für Fallout New Vegas vorstellen und erklähren wie Sie diese in Deutsch Spielen können.

    Was ist überhaupt Tale oft Two Wastelands?

    Es handelt sich um einen Konverter welcher Fallout 3 und die dafür vorhandenen DLCs nach New Vegas konvertiert. Damit ist es möglich die Storyline von Fallout 3 und New Vegas in einem Spiel mit demselben Charakter durchzuspielen und so die Vorteile beider Spiele nutzen. Die Gleichnamige Englische Community arbeitet seit geraumer Zeit daran und wird
    ständig weiterentwickelt und verbessert.

    Ist das überhaupt legal?

    Wie der Konverter für Morroblivion, befindet dieser sich in einer Grauzone, da der Konverter selbst keine Urheberrechtlich Geschützen Dateien mitliefert. Der Gesamte Konvertierungsprozess findet auf dem PC des jeweiligen Benutzers statt.

    Was brauche ich um Tale oft Two Wastelands zu installieren?


    • Fallout New Vegas, Sprachversion egal, (am besten neu installiert) mit den DLCs: Dead Money, Honest Hearts, Old World Blues, Lonesome Road und Gun Runner Arsenal. Courier’s Stash wird nicht benötigt, kann aber Optional mit installiert werden.



    • Fallout 3, englische- und deutsche Version mit den DLCs: Operation Anchorage, Broken Steel, Point Lookout, The Pitt und Mothership Zeta.











    Hinweis: Es werden legal erworbene Versionen beider Spiele benötigt. Raubkopierte- und gecrackte Versionen werden vom Konverter NICHT unterstützt. Der Konverter befindet sich noch in der Alpha Entwicklung, Bugs und Fehler sind daher nicht auszuschließen.

    Wie installiere ich Tale oft Two Wastelands?

    Auf der Offiziellen Fanseite gibt es eine ausführliche Anleitung. Wer dem Englischen oder dem Translator Deutsch nicht mächtig ist, wiederhole ich die wichtigsten Schritte beim Umwandeln in Deutsch.

    Besitzer der Retail Version: Der Konverter funktioniert leider nur mit der englischen Version. Wer nur die deutsche Version besitzt, muss sich daher zusätzlich noch die Englische dazu kaufen.

    Besitzer der Steam Version: Da ich selber nur die Retail Versionen benutze, kann ich nicht sagen ob es ausreicht, Fallout 3 einfach nur auf Englisch zu stellen. Wenn ein Besitzer der Steam Version überprüfen könnte ob der Konverter funktioniert und dies hier berichten würde, wäre ich sehr dankbar.

    Umwandeln in Deutsch.

    Es gibt aber ein paar Tricks wie man die Deutschen Voice Dateien und die Texte der Deutschen Version auf die Englische übertragen kann. Ich werde dies Schrittweise Erläutern.


    1. Installiere Fallout New Vegas
    2. Installiere Fallout 3 und die DLCs (deutsch). Gehe in das Fallout 3/Data Verzeichnis und kopiere folgende Dateien in einen extra Ordner NICHT im Fallout 3 oder New Vegas Verzeichnis: Anchorage - Main.bsa - Anchorage - Sounds.bsa - Anchorage.esm - BrokenSteel - Main.bsa - BrokenSteel - Sounds.bsa - BrokenSteel.esm - Fallout - MenuVoices.bsa - Fallout - Sound.bsa - Fallout - Voices.bsa - Fallout3.esm - PointLookout - Main.bsa - PointLookout - Sounds.bsa - PointLookout.esm - ThePitt - Main.bsa - ThePitt - Sounds.bsa - ThePitt.esm - Zeta - Main.bsa - Zeta - Sounds.bsa - Zeta.esm und den Video Ordner.


    1. Nun benötigen wir das Programm, ESP-ESM Translation. Entpackt es irgendwo auf eurem PC und startet es. Unter Datei – Lade Datei gehen wir in das Fallout 3/Data Verzeichnis und öffnen die Fallout3.esm. Je nach PC dauert es ein wenig bis sie geladen wird. Nun sind alle Texte aufgelistet und in verschieden Kategorien untergeordnet, ähnlich wie im G.E.C.K.
    2. Gehen wir nun immer jeweils durch die einzelnen Kategorien, ausser SCPT, und betätigen Strg + A um alles zu Markieren. Nun betätigen wir die Rechte Maustaste und wählen Übersetzung = Original und anschließend Übersetzung ausgewählter Zeilen bestätigen. Alle Zeilen müssten dann Grün sein. Wen alle Kategorien als Übersetzung bestätigt sind, wählen wir in der Oberen Leiste die Diskette mit dem Grünen Pfeil für Übersetzung Speichern. Die Texte werden dann in einer .xml Datei gespeichert. Wiederholen Sie diesen Vorgang mit den DLC .esm Dateien.
    3. Deinstalliere Fallout 3 (deutsch) und installiere Fallout 3 (englisch) mit den DLCs.
    4. Füge nun die vorher gesicherten Dateien, Außer die .esm Dateien, von Fallout 3 (deutsch) in das Fallout 3/Data Verzeichnis. Sie werden gefragt ob Sie diese Dateien überschreiben wollen, was Sie bestätigen.
    5. Nun kommt der Konverter zum Einsatz, einpackt diesen irgendwo auf euren PC und führt die Tale.Of.Two.Wastelands.Installer.exe als Administrator aus. Nun müsst ihr das Verzeichnis von Fallout 3 und New Vegas auswählen ebenso ein Verzeichnis für die Konvertierten Dateien, dass sollte NICHT das New Vegas Verzeichnis sein.
    6. Stimmt alles können Sie die Konvertierung starten. Je nach PC kann die Konvertierung 10 – 30 min. dauern, neuerdings werden Sie vom Konverter gefragt, ob die Dateien auch wirklich vorhanden sind, was sie bestätigen. Lassen Sie den Konverter laufen bis er fertig ist. Am Ende werden Sie gefragt ob der Mod als .fomod gespeichert werden soll, das lehnen Sie aber ab.
    7. Gehen Sie nun in das Verzeichnis wo sich die Konvertierten Dateien befinden und kopieren alles, bis auf den fomod Ordner, in das Fallout New Vegas/Data Verzeichnis.
    8. Nun müssen wir noch die Texte Übersetzen. Starten Sie wieder das Tool ESP-ESM Translation und gehen in das Fallout New Vegas/Data Verzeichnis. Lade nun dort die Fallout3.esm. Wählen Sie nun die Diskette mit dem blauen Pfeil für Lade Übersetzung und wählen Sie die gleichnamige .xml Datei aus. Das Laden wird nun eine Weile brauchen. Wen er fertig ist gehen Sie wieder auf <ALLE> betätigen Strg + A und wählen per Rechtsklick Übersetzung bestätigen. Nun bekommen sämtliche Texte ihre deutschen Gegenstücke als Übersetzung. Vereinzelte Zeilen bekommen keine Übersetzung, da das Tool nur den unveränderten Zeilen eine Übersetzung anbietet. Überprüfen Sie daher die einzelnen Unterpunkte auf fehlende Übersetzungen und korrigieren diese, am besten mit der Fallout3.esm von Fallout 3 (deutsch) in einem zweiten Fenster des Tools geöffnet. Englische Texte welche ebenfalls in der Fallout 3 (deutsch) in Englisch sind müssen nicht übersetzt werden. Wen alles zu ihrer Zufriedenheit ist, Markieren Sie wieder alle Zeilen als bestätigte Übersetzung, bis auf die SCPT, und Speichern diese unter Datei – Übersetzung Anwenden (Mod Speichern) in ein Verzeichnis Ihrer Wahl. Wiederholen Sie diesen Vorgang mit den DLCs. Das Tool erkennt die .esm Dateien der DLCs als Fallout New Vegas Mods, was sie bestätigen. Die .xml Übersetzungen können nach wie vor normal geladen werden.


    TTW German Translation Pack 2.9.4

    Download: nexusmods.com, file-upload.net

    Herzlichen Glückwunsch, Sie können nun Tale oft Two Wastelands in vollem Deutsch genießen.

    Dieser Trick kann man mit jeder beliebigen Sprache angewendet werden.

    Ich hoffe dieses Tutoriel war hilfreich und wünsche Euch viel Spaß beim Spielen.

    Screenshots:
    FalloutNV_2015_06_05_18_34_04_93.jpg
    FalloutNV_2015_06_05_18_39_55_53.jpg
    FalloutNV_2015_06_05_21_07_26_98.jpg

    P.S. Es gibt keinen Zahlensender.

    Gruß
    Raubkopiesäbel ist offline Geändert von Raubkopiesäbel (12.06.2015 um 16:59 Uhr) Grund: Update

  2. #2 Zitieren
    Auserwählter
    Registriert seit
    Nov 2008
    Beiträge
    6.379
    Hi
    Grundsätzlich klingt das ja nicht uninteressant, wenn auch ziemlich umständlich - aber das haben ja so einige komplexere Mods an sich.
    Mein primäres Problem besteht aber eher darin, zwei Versionen von ein und demselben Spiel zu besitzen.
    Und da ich eigentlich FO3 auch relativ gut spielbar fand und durch die Mod, so wie ich es verstehe, "nur" die Möglichkeit geboten wird beide Spiele innerhalb eines Durchlaufs zu spielen (mit den Vorteilen des Nachfolgers), sehe ich persönlich eigentlich nicht so die Notwendigkeit, mir all die Vorbereitungsarbeit anzutun und dafür auch noch weiteres Geld auszugeben.

    Ergo: Aus meiner Sicht für die übermäßig Gelangweilten sicher ganz toll, für mich aber zur Zeit doch eher uninteressant aufgrund der Grundvoraussetzungen.

    EDIT: Das hier...
    P.S. Es gibt keinen Zahlensender.
    ...versteh ich irgendwie nicht, sorry.
    Corvayne ist offline

  3. #3 Zitieren
    Ritter Avatar von Raubkopiesäbel
    Registriert seit
    Feb 2014
    Beiträge
    1.609
    Zitat Zitat von Blaidd Beitrag anzeigen
    Hi
    Grundsätzlich klingt das ja nicht uninteressant, wenn auch ziemlich umständlich - aber das haben ja so einige komplexere Mods an sich.
    Mein primäres Problem besteht aber eher darin, zwei Versionen von ein und demselben Spiel zu besitzen.
    Und da ich eigentlich FO3 auch relativ gut spielbar fand und durch die Mod, so wie ich es verstehe, "nur" die Möglichkeit geboten wird beide Spiele innerhalb eines Durchlaufs zu spielen (mit den Vorteilen des Nachfolgers), sehe ich persönlich eigentlich nicht so die Notwendigkeit, mir all die Vorbereitungsarbeit anzutun und dafür auch noch weiteres Geld auszugeben.

    Ergo: Aus meiner Sicht für die übermäßig Gelangweilten sicher ganz toll, für mich aber zur Zeit doch eher uninteressant aufgrund der Grundvoraussetzungen.
    Jedem das seine. [Bild: s_064.gif]

    Wen es Leute gibt die das gerne nutzen möchten und mein Turtorial hilft ihnen es in der Sprache zu spielen wie sie es gerne hätten, und sei es nur einer, hat sich der Aufwand für mich gelohnt. [Bild: s_067.gif]




    Zitat Zitat von Blaidd Beitrag anzeigen
    EDIT: Das hier...

    P.S. Es gibt keinen Zahlensender.

    ...versteh ich irgendwie nicht, sorry.

    Klick
    .

    Gruß
    Raubkopiesäbel ist offline Geändert von Raubkopiesäbel (29.09.2014 um 20:27 Uhr)

  4. #4 Zitieren
    Not a Mimic  Avatar von Zyankali~
    Registriert seit
    Oct 2006
    Ort
    ~/Berlin
    Beiträge
    5.727
    @Blaidd:

    Einen Vorteil gibt es aber noch: F3 läuft recht bescheiden auf Rechnern ab Windows 7 (x64), da die Mehrkernunterstützung nicht wirklich funktioniert. Man sieht ja, dass bei Vielen diverse Workarounds nicht fruchten. Das Problem hat New Vegas nicht.

    Zitat Zitat von Raubkopiesäbel Beitrag anzeigen
    Besitzer der Steam Version: Da ich selber nur die Retail Versionen benutze, kann ich nicht sagen ob es ausreicht, Fallout 3 einfach nur auf Englisch zu stellen. Wenn ein Besitzer der Steam Version überprüfen könnte ob der Konverter funktioniert und dies hier berichten würde, wäre ich sehr dankbar.
    Auf der Seite steht doch, dass man sich am Besten die Goty-Versionen der Spiele über Steam holen soll. Leider ist die deutsche Version über Steam geschnitten und enthält keine englische Sprachausgabe. Man muss sich also anderweitig die "Internationale Version" (enthält alle Sprachen, auch Deutsch) besorgen, zum Beispiel über CD-Key-Seiten.
    Zyankali~ ist offline

  5. #5 Zitieren
    Ritter Avatar von Raubkopiesäbel
    Registriert seit
    Feb 2014
    Beiträge
    1.609
    Offenbar gibt es das Problem, dass das Tool ESP-ESM Translations hängen bleibt wen man alle Texte der Fallout3.esm markiert und Original = Übersetzung auswählt.

    Um dies zu vermeiden, sollte immer jeweils nur eine Kategorie nach der anderen markiert und als Übersetzung bestätigt werden. Das dauert dann zwar etwas länger, aber das Programm hängt sich dann immerhin nicht auf.

    Das Turtorial habe ich bereits entsprechend angepasst.

    Gruß
    Raubkopiesäbel ist offline Geändert von Raubkopiesäbel (30.09.2014 um 20:57 Uhr)

  6. #6 Zitieren
    Auserwählter
    Registriert seit
    Nov 2008
    Beiträge
    6.379
    Zitat Zitat von Raubkopiesäbel Beitrag anzeigen

    Klick
    .

    Gruß
    Ahh ok, danke. Das ging irgendwie total an mir vorbei bisher.
    Corvayne ist offline

  7. #7 Zitieren
    Ritter Avatar von Raubkopiesäbel
    Registriert seit
    Feb 2014
    Beiträge
    1.609
    Ich habe mich nun dazu entschlossen, ein alternatives Komplettpacket, mit allen benötigten .xml Dateien hochzuladen. Müssen einfach nur über die Konvertierten ESM Dateien geladen – und als Übersetzung bestätigt werden. Link im Startpost.

    Ich habe mich bemüht, möglichst alle Zeilen, die von der Automatischen Übersetzung nicht erfasst wurden zu korrigieren. Solltet Ihr dennoch irgendwo im Spie noch Englische Rest Einträge, Dialoge oder Item Namen finden, die so in der Deutschen Version nicht vorkommen, könnt Ihr es mir gerne mitteilen.

    Edit: Update des Komplettpackets.

    • 15 Spinde die versehentlich Truhe hießen sind korrigiert. (Fallout3.xml)
    • Shishkebab heißt nun Rösti. (TaleofTwoWastelands.xml)


    Gruß
    Raubkopiesäbel ist offline Geändert von Raubkopiesäbel (07.10.2014 um 19:52 Uhr)

  8. #8 Zitieren
    Ritter Avatar von Raubkopiesäbel
    Registriert seit
    Feb 2014
    Beiträge
    1.609
    Update des Komplettpackets:

    • „Wilder streunender Ghoul“ heißt nun korrekt „Plündernder Wilder Ghul“. (BrokenSteel.xml)
    • Kaufbare Nachladebank und Kochplatte für das Haus in Megaton heißen nun korrekt. (TaleofTwoWastelands.esm)
    • Einige Rüstungs- und Waffen Namen Angepasst. (TaleofTwoWastelands.esm)


    Gruß
    Raubkopiesäbel ist offline

  9. #9 Zitieren
    Ritter Avatar von Raubkopiesäbel
    Registriert seit
    Feb 2014
    Beiträge
    1.609
    Nach langer Zeit mal wieder ein Update:

    Das Translation Pack würde auf die aktuelle Version von TTW 2.9.4 angepasst und hat einige korrekturen erhalten.

    - Englische Begriffe im V.A.T.S. Modus bei Hunden sind korrigiert.
    - Falsche Begriffe vom Ausrüstungsterminal im U.S. Lager in Anchorage sind korrigiert.
    - Bolzen heißen wieder korrekt Pfeile
    - Protectronen heißen korrekt Protektronen.

    Ich hoffe dem ein oder anderen damit, dass warten auf Fallout 4 zu verkürzen.

    Gruß
    Raubkopiesäbel ist offline

  10. #10 Zitieren
    Deus Avatar von FlashX
    Registriert seit
    Oct 2007
    Ort
    R'lyeh
    Beiträge
    12.706
    Haut das dann überhaupt mit dem Balancing hin?
    ~ That is not dead which can eternal lie
    ~ And with strange aeons even death may die

    We shall swim out to that brooding reef in the sea and dive down through black abysses to Cyclopean and many-columned Y'ha-nthlei,
    and in that lair of the Deep Ones we shall dwell amidst wonder and glory for ever.
    FlashX ist offline

  11. #11 Zitieren
    Ritter Avatar von Raubkopiesäbel
    Registriert seit
    Feb 2014
    Beiträge
    1.609
    Zitat Zitat von FlashX Beitrag anzeigen
    Haut das dann überhaupt mit dem Balancing hin?
    Es gibt eine Reihe von Optionalen Plugins wie XP Reduction oder MCM Optionals welche die Flut an Erfahrung regulieren, sodass man nicht mehr so schnell Levelt.

    Gruß
    Raubkopiesäbel ist offline

  12. #12 Zitieren
    Ritter Avatar von Raubkopiesäbel
    Registriert seit
    Feb 2014
    Beiträge
    1.609
    Das TTW German Translation Pack 2.9.4 ist nun auch auf Nexus verfügbar. Link im Startpost.

    Gruß
    Raubkopiesäbel ist offline

  13. #13 Zitieren
    Diener der Nachtmutter Avatar von TheDarkRuler
    Registriert seit
    Aug 2008
    Ort
    In der Leeren Stadt
    Beiträge
    14.113
    Funktioniert dieses Tale of Two Wastelands eigentlich überhaupt nicht mit der deutschen Steam-GotY? Ist ja geschnitten und ich hab auch keine Lust es mir nochmal zu kaufen.
    "I won't run, I will stand and look ahead to what I must do. I must face the fear, I won't let it control me anymore.
    I will use my heart that holds my courage and my bravery to move forward to what I must do."

    TheDarkRuler ist offline

  14. #14 Zitieren
    Not a Mimic  Avatar von Zyankali~
    Registriert seit
    Oct 2006
    Ort
    ~/Berlin
    Beiträge
    5.727
    Es geht nicht darum, ob das Spiel geschnitten ist, sondern man braucht die englischen Sprachpakete und ESM-Dateien (enthalten die Texte). Die Retail-Version enthält immer nur eine Sprache - in Deutschland/Österreich also deutsch und in Frankreich französisch etc.. Kauft man das Spiel im Steam-Shop mit einer deutschen IP bekommt man nur die geschnittene deutsche Version ohne Möglichkeit die Sprache zu ändern. Darum sollte man unbedingt die internationale Version kaufen (entweder als Geschenk oder über einen Key-Shop) - die enthält nämlich alle Sprachen. Alternativ kann man sich die englische Retail-Version kaufen oder "besorgen".
    Zyankali~ ist offline

  15. #15 Zitieren
    Drachentöter Avatar von AlbertCole
    Registriert seit
    Apr 2013
    Beiträge
    4.069
    Mal so Interesse: Wie sauber läuft ToTW eigentlich?
    AlbertCole ist offline

  16. #16 Zitieren
    Ritter Avatar von Raubkopiesäbel
    Registriert seit
    Feb 2014
    Beiträge
    1.609
    Zitat Zitat von AlbertCole Beitrag anzeigen
    Mal so Interesse: Wie sauber läuft ToTW eigentlich?
    Sehr sauber. Bei Skyrim habe ich definitiv mehr CTDs als bei TTW.

    Gruß
    Raubkopiesäbel ist offline

  17. #17 Zitieren
    Drachentöter Avatar von AlbertCole
    Registriert seit
    Apr 2013
    Beiträge
    4.069
    Zitat Zitat von Raubkopiesäbel Beitrag anzeigen
    Sehr sauber. Bei Skyrim habe ich definitiv mehr CTDs als bei TTW.

    Gruß
    Alles klar, dann teste ich's mal bei Gelegenheit.
    AlbertCole ist offline

  18. #18 Zitieren
    Ritter Avatar von Praecox
    Registriert seit
    Oct 2006
    Beiträge
    1.569
    Hallo Raubkopiesäbel!
    @ Raubkopiesäbel

    Denkst Du, dass diese Anleitung auch mit der aktuellen Version (TTW 3.3.2) funktionieren würde?
    Ich weiß noch nicht, ob ich mir das zutraue / antun soll / ... würde es u.U. aber probieren.

    Gruß!
    Praecox
    Praecox ist offline

  19. #19 Zitieren
    Ritter Avatar von Raubkopiesäbel
    Registriert seit
    Feb 2014
    Beiträge
    1.609
    Zitat Zitat von Praecox Beitrag anzeigen
    Hallo Raubkopiesäbel!
    @ Raubkopiesäbel

    Denkst Du, dass diese Anleitung auch mit der aktuellen Version (TTW 3.3.2) funktionieren würde?
    Ich weiß noch nicht, ob ich mir das zutraue / antun soll / ... würde es u.U. aber probieren.

    Gruß!
    Praecox
    Das Problem dabei ist, wie schon im anderen Thread beschrieben, das während der Installation die .esm Dateien des Hauptspiels gepatcht werden. Sprich du müsstest neben denen von Fallout 3 auch alle .esm Dateien von Fallout New Vegas neu Übersetzen, was bei der FalloutNV.esm schon ein Problem darstellt, da sich nicht alle Texte mit dem ESP-ESM Translator damit Übersetzen lassen. Du hättest dann hinter her nur eine Deutsch-Englisch Sprachmix Version. Die Sprachausgabe könnte man ohne weiteres auch nicht Übertragen, da die Ordnerstruktur bei TTW anders ist. Du müsstest alle Voice .bsa Dateien von Fallout 3 und New Vegas extrahieren und die Ordner so anpassen, das sie mit denen von TTW Übereinstimmen, anschließend noch überprüfen ob sich alle .wav Dateien im richtigen Ordner befinden, sind nämlich teilweise auch geändert worden. Danach müsstest du anschließend wieder alles in bsa. Dateien umwandeln. Und bei einem Update von TTW dürftest du das alles nochmal machen.

    Daher lass es lieber von vornherein bleiben.

    Ich kann dir aber gerne die TTW Version 3.2.2 per PN zukommen lassen, wen du möchtest. Zum durchzocken beider Spiele in deutscher Sprache ist die vollkommen Ausreichend.
    Raubkopiesäbel ist offline Geändert von Raubkopiesäbel (06.05.2023 um 13:02 Uhr)

  20. #20 Zitieren
    Ritter Avatar von Praecox
    Registriert seit
    Oct 2006
    Beiträge
    1.569
    Danke für die Antwort! Ich lasse es dann.
    Anfangs hat mich TTW kurz fasziniert, jetzt modde ich FO3 und FNV getrennt und hab ohne Probleme die deutsche Sprachausgabe.

    (TTW 3.2.2 hab ich mir schon besorgt - Danke! - für alle Fälle...)
    Praecox ist offline

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •