Ну если загружаемый контент в отдельном виде нереализуем, а должен быть скомпилирован сразу, значит работа уже выполнена, отдельно загружается наверно только озвучка как с Ризен 2. Соответственно вопроса вырезанное или не вырезанное стоять не должно, все и так очевидно.
Ergebnis 21 bis 40 von 40
-
-
- Registriert seit
- Feb 2012
- Beiträge
- 2.435
Где ты, "Ночь Ворона 2"?
-
-
- Registriert seit
- Feb 2012
- Beiträge
- 2.435
Изыди, демон
-
-
- Registriert seit
- Feb 2012
- Beiträge
- 2.435
А если серьезно, то при всей своей кривизне и тупизне это именно настоящие DLC, сделанные после игры.
-
Как так произошло, шо DLC к серии Risen стало ассоциироваться с матерным словом?...
-
-
- Registriert seit
- Mar 2010
- Beiträge
- 5
Есть ли официальный ответ Deep Silver по поводу русской локализации в Steam?
-
- Registriert seit
- May 2014
- Beiträge
- 46
-
- Registriert seit
- Mar 2010
- Beiträge
- 5
При чем тут сабы, не сабы? Сейчас в Steam нет информации о локализации Risen 3. "Бука", скорее всего, ответит, что со Steam'ом они не сотрудничают и нужно спрашивать у издателя. Так вот я и спрашиваю: Deep Silver добавит в Steam-версию игры какую-нибудь (хоть только с сабами) русскую локализацию?
P.S. Нужен именно ответ издателя, а не "хотелки" и домыслы. Спасибо за понимание
-
Пруф:
http://www.shop.buka.ru/game/Risen_3_Titan_Lords
Жанр Ролевые игры
Разработчик Piranha Bytes
Издатель Deep Silver
Локализация Русский (субтитры)
Возрастной рейтинг16+
Платформа Steam
Дата выхода 2014-08-15Активация игры: ключ предназначен для игры через клиент Steam. Войдите в свой аккаунт или создайте новый. В меню "Игры" выберите пункт "Активировать через Steam" после чего вы сможете скачать купленную игру. Приобретенный ключ можно будет всегда просмотреть в профиле вашего аккаунта.
-
-
- Registriert seit
- Mar 2010
- Beiträge
- 5
Пруф должен быть на страницы игры в Steam. Или сервис предоставит локализацию, не имея ее?! На приведенной страничке "Буки" есть отдельно карточка игры и отдельно способ активации. Если Deep Silver не уладит дела со Steam, то "Бука", в крайнем случае, сошлется на, что они не могут гарантировать наличие локализации в дистрибутиве службы Steam.
Извините, но это не пруф.
-
Не помню чтобы в Steam выли подобные прецеденты с другими играми, официально заверенными российскими издательствами в поддержке этой платформы...
Да и если сказать проще: не ссы, дружище! Ибо Стим весьма толерантный к установке левых патчей, модов, кряков и руссификаторов на свои игры. Так я, например, купил полное собрание steam-версий игр серий "Gothic" и "Warhammer 40000: Dawn of War", и без проблем установил на них официальные русские локализации и актуальные патчи. Играю и не жалуюсь.
-
- Registriert seit
- Mar 2010
- Beiträge
- 5
"Официально" вы нигде не можете достать отдельно локализацию к игре. Подобные махинации не дружат с законом. Хотя, прочитав под аватаром название локации, действительно поверил, что на Украине до сих пор живут девизом "все отнять и поделить". Я не хочу потом себе мозг ломать, пытаясь настроить игру под свою ОС. Как те же Готика и Готика 2, которые "по умолчанию" не запускаются, а в режиме совместимости запускаются в окне а-ля Windows 98. Еще выясняется, что игры не пропатчены У меня есть и Risen первый. И, что уже не удивительно, русской локализации нет.
-
Официально я не могу зарплату в конвертах получать, но получаю же. Так шо как-нибудь переживу это страшное и беспрецедентное по своей дерзости преступление. §$p9
Удар мимо ворот, комрад:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%...B0%D0%BD%D0%B8
-
- Registriert seit
- Oct 2010
- Beiträge
- 423
Ну хорошо бы если так. Хотя в любом случае контент сделанный до релиза и продаваемый потом за отдельные деньги будет вызывать только негативную реакцию. Подсел я к своему удивлению на ДС2 и там тоже 3 ДЛЦ анонсировали но уже после релиза. И вроде как не хочется за 3 куска платить как за всю игру но ручка сама к карточке тянется ибо понимаешь, что это отдельная работа и хочешь продолжения банкета )
-
- Registriert seit
- Aug 2009
- Ort
- Ekaterinburg, Russia
- Beiträge
- 2.014
Можно изменить многое (управление ресурсами, форматы данных, рендерер, модели, и т.п.), но нельзя изменить основы движка, например, скриптово-квестово-шаблонную систему Genome. Проведённая в Risen переделка файлов в стиле xml (info -> xinf, quest -> xqst) не изменяет основ и является всего лишь косметической.
Geändert von Dimus (25.07.2014 um 10:02 Uhr)
-