Ergebnis 61 bis 80 von 175
-
-
- Registriert seit
- Feb 2012
- Beitrge
- 2.435
"смайлик фэйспалм"
-
-
Как говорится, инициатива наказуема.
Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)
-
Да я не хочу как тему делать это,куда ходят единицы,я прошу Аленку сделать это как новость как бы,на главной странице))С картинками там,с красивым описанием,как она умеет))Если конечно она согласится))
Неужели всем реально пофигу?))Игра будет загублена,даже самые ярые фанаты после такого Ризена,с одними сабами,отодвинут Пираний на задний план,таких игр куча,побегушки-собирушки-подракушки с сабами,а вот атмосфера,которую давала озвучка-исчезнет-весь Пираньский юмор,стеб.Всего этого уже большинство игроков не увидят и для них это будет обычный проходняк.А не еще один повод ждать следующую игру от Пираний с нетерпением,затаив дыхание и нервно грызя ногти в ожидании))
-
- Registriert seit
- Feb 2012
- Beitrge
- 2.435
Весь стеб Пираний остается в оригинальной озвучке, так что учите немецкий.
Есть много гораздо более важных вещей, чем голоса репетуров и вот как раз они и могут загубить проект.
-
Тебе АЛенка объясняла,что немецкий язык очень схож с русским в плане шуток,пословиц и т.д.))То есть они поймут наш юмор,а мы понимаем их))
Так что не надо тут про оригинал.Если бы всего этого не было бы в русской озвучке,то и не любили бы у нас Пираний так,как они любят.Значит все получилось.И все,что задумывали Пираньи в игре донеслось до русского игрока.
-
- Registriert seit
- Feb 2012
- Beitrge
- 2.435
Что русскому хорошо то немцу... Я например не могу пообщаться с папой Бьрном на равных
-
Это потому что для тебя немецкий язык не родной,как бы ты хорошо его не знал))Подсознательно ты думаешь все равно на русском и автоматически переводишь дословно,поэтому не получается))А как сказала Аленка-надо подгонять,подстраивать))Если бы вы с Бьорном писали бы рукописные письма раз в месяц друг другу,то я думаю у вас бы все получилось бы)))
-
- Registriert seit
- Feb 2012
- Beitrge
- 2.435
Нет, нет, я имел в виду, если бы я общался на русском а он на немецком, при условии что не он, не я не знаем второго языка. Но они же так похожи, мы должны друг друга понимать.
-
-
- Registriert seit
- Feb 2012
- Beitrge
- 2.435
Это глупость, с русским в идиомах не сравниться не один язык.
Gendert von Sharp (06.06.2014 um 19:08 Uhr)
-
Это, пожалуй, первый пост, где я не согласен с Шарпом.
Поскольку не являюсь лингвистическим эстетом и адептом романо-германской филологии - немецкий язык нормально переношу на слух только в аккомпанемент с гитарными партиями качественного рока и металла.
Ну и всякими "репетурами" не напугать человека, выросшего на "Фаргусе", "7 Волке", и прочих "Левых Корпорациях".
Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)Для меня единственной игрой, в которую стоит играть ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО на языке оригинала является, имхо, - Grim Fandango
-
- Registriert seit
- Feb 2012
- Beitrge
- 2.435
Я не говорил, что надо играть на немецком, хотя бы потому что знаю его очень плохо, скажем так, на уровне общих фраз Готики. Просто нас тут уверяют что стоит сделать озвучку и на нас обрушится весь языковой гений Пираний. Но они все таки делают игры на немецком и если уж говорить об их гении, то он - там. В переводе это уже не гений.
На Фаргус не кати, он научил меня английскому. К тому же их озвучка дьяболо была просто супер.Gendert von Sharp (06.06.2014 um 20:27 Uhr)
-
Наверное я всё же немного иронизирую, но как мне кажется у Ризен 3 довольно низкий производственный бюджет в связи с обломом продаж Ризен 2. Вероятно именно поэтому издатель Дип Сильвер, не желая особо тратить свои кровные сбережения, и выбрал локализатора такого мелкого калибра. П.С. Готика 1 в локализации от Снежков останется в моём сердце навсегда. Эх, эмоции, воспоминания, ностальгия...
-
- Registriert seit
- Feb 2012
- Beitrge
- 2.435
Кстати, озвучка дело не быстрое, сейчас июнь, игра в августе, скорее всего лохализация уже готова. Улаливаете мысль?
-
- Registriert seit
- Aug 2009
- Ort
- Ekaterinburg, Russia
- Beitrge
- 2.014
@ Sharp:
Думаешь, что Бука заключила договор с Deep Silver и получила локкит значительно раньше объявления, что будет российским издателем Risen 3?
Впрочем, меня интересуют другие вопросы:
1. С какого языка будет делаться перевод на русский: с немецкого или английского?
2. Будет ли единый stringtable, позволяющий переключать язык игры без замены ресурсов?
-
- Registriert seit
- Feb 2012
- Beitrge
- 2.435
А почему нет? Как перевод закончили, так и объявили.
-
- Registriert seit
- Jun 2014
- Beitrge
- 1
Зарегился даже ради этого, подпишите петицию, уже на всех топ торрентах запостил, не только подпишите, но и спамте везде, БУКУ задавили с ван хельсингом, выпустили озвучку через 3 месяца, и мы добъёмся РИЗЕНА!!!
-
Ален,ну чего-поможешь?))Все-таки фан-сайт,должен такие вещи публиковать))Ведь это желание фанатов.
В виде новости,чтоб сразу была видна при входе на сайт.А новая тема Ален это не то.
Пусть Пираньи,ДС видят,как люди недовольны тем издателем,которого они выбрали.Может и помогут чем.Ведь реально люди не станут покупать игру с сабами.Купят только единицы.