hi Rota fans
ich hab ma ne frage wegen der sprachausgabe :Wird die deutsche version auch die englische Sprachausgabe enthalten?Ich find nämlich die stimmen auf englisch viel atmosphärischer.
grüße domi
hi Rota fans
ich hab ma ne frage wegen der sprachausgabe :Wird die deutsche version auch die englische Sprachausgabe enthalten?Ich find nämlich die stimmen auf englisch viel atmosphärischer.
grüße domi
Hi domi, willkommen bei uns im Forum. §welcome
Zu diesem Thema ist bislang kaum etwas bekannt (wie leider auch zu vielen anderen Themen rund um RotA ). Wir spekulieren jedoch, dass jeweils immer nur eine Sprache auf einer DVD vorhanden ist, da soweit ich weiß (fast) das gesamte Spiel vertont wurde. Dadurch nehmen allein die Sounddateien einer Sprache sehr viel Platz auf dem Silberling ein und weitere Sprachen würden dort kaum noch untergebracht werden können.
Yes, Orcinus Orca is right Usually in modern RPG games, like Gothic 3, Oblivion etc, the "speech audio files" require at least 700MB - 1GB hard disk space. Therefore, in most cases (but not always), there's only one selection regarding the audio files. So it's almost certain that the German version is going to have only German audio.
Bin echt mal gespannt ob hier gespart wurde oder ob wir gute Stimmen bekommen.
Ich hoffe doch es wurde überhaupt deutsch vertont!
Also mir ist es egal wie die deutschen Stimmen sind, da ich es sowieso auf Englisch stellen werde
Man glaubt es kaum, aber dadurch lernt man Englisch
hab ihn mir auch grad angeschaut...klingt ein wenig hölzern und mit wenig lust gelesen
aber - hab ich mich da verhört, oder hat hermes 2 sprecher? *g* weil der eine der anfangssequenz und der andre danach...das sind doch ned ein und derselbe?!
na, hoffe mal, dass sie das passabel hinkriegen, ansonsten...ich schau ja die filme auch alle im englischen o-ton, dann eben auch hier ;-)
Da muss ich dir beipflichten. Die Stimmen klingen so als wären sie in einer Nachbearbeitung des Videos hinzugefügt worden. Schon bald werden wir wissen, ob das so ist.
"auf Englisch stellen"? Du wirst vermutlich nichts "auf Englische stellen" können, wenn du die deutsche Version hast.
http://forum.worldofplayers.de/forum...6&#post7867596
Meinst du damit die Stimme von Jason? Ich finde, dass sie passabel ist. In der englischen Version des Videos hört sich sein Synchronsprecher weit weniger enthusiastisch an.
Nee, der Stimme zu Beginn ist die von Jason.
@orcinus orca:
ahh...bei nochmaligen durchhören fiels mir auf
dachte, der anfangstext würde von hermes gesprochen, vom inhalt her vermutete ich sowas, aber jetzt merk ich, dass das jason war :-)
und ja, jason kommt mir an manchen stellen zögerlich in seiner aussprache vor, aber ich weiß nicht, ob das ned am video liegt...die andren stimmen (lycomedes, ionier, daedalus) sind ganz gut
aber mit dem klang des synchronisiertes hermes kann ich noch immer nicht...so klingt doch kein gott, he! *g*
Da geb ich dir vollkommen recht. In der englischen Version wurde ein Filter über die Stimme gelegt. Das hört sich wesentlich besser an.
Und wie willst du das Setup auf Englisch stellen, wenn diese Option nicht angeboten wird? Wieso sollte überhaupt die deutsche Version des Spiels einen englischen Installationsassistenten mitbringen?
Außerdem würde eine DVD trotzdem nicht mehr Sounddateien aufnehmen können, auch wenn man die Installation auf Englisch ablaufen lassen könnte.
Englische Untertitel wären evtl. möglich, aber das erscheint mir unverhältnismäßig, da das Spiel sowieso in den meisten Ländern vollkommen lokalisiert erscheint.
auf Amazon wurde die Deutsche sprachausgabe niedergemacht
zur Sprachausgabe:
was man sich hier geleistet hat ist schlichtweg eine Katastrophe, ob das teilweise sinnlose Phrasengedräsche auch im englischen so rüberkommt vermag ich nicht zu beurteilen, aber die Qualität, gerade bei NPCs ist zum weglaufen, sobald im Spiel jemand nen Mund aufmacht schaltet der Sound regelrecht in eine schlechtere Qualität um, man hört rauschen, die Stimmen sind teilweise echt ein Witz und manchmal auch viel zu leise. Alles wirkt unfertig, als ob die Synchro noch im Status der Betaphase steht, echt grauenhaft. Ich spiele seit Angang der 90er Videogames....sowas hab ich bisher noch nicht erlebt und dafür auch 3 Sterne Abzug.
habs auch grad gelesen, beide reviewer bemängeln ausdrücklich die deutsche sprachausgabe...sehr unnett :-(
na, werd mir mal selber ein bild davon machen, hoffen, dass es die atmosphäre nicht zu sehr trübt
ps: aber die musikausgabe wird hoch gelobt - nachdem ich tyler bates mag und atmosphärische musik erst recht, ein grund zur freude! :-)
Wenn das Spiel deswegen schlechte Kritiken einheimst, wäre das eindeutig vermeidbar gewesen! In der heutigen Zeit sind Synchronstimmen wichtiger als jemals zuvor - da darf man nicht sparen. Wäre es PC exklusiv, hätte CM ja vielleicht bei viel Interesse neue Aufnahmen machen können. Aber das geht ja wohl wegen den Konsoleros kaum...