PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : gothic 3 städte



thacosify
30.08.2009, 11:02
servus,

wie heißen die städte aus g3 in der englischen ausgabe?

gruß

Klingenwirbler
30.08.2009, 11:22
Nun, bisher ist mir nicht bekannt, daß die Städte in der englischen Version anders heißen als in der deutschen Version. Warum sollten sie auch? Das einzige was sehr wahrscheinlich ist, daß in der englischen Version die Betonungen eventuell etwas anders sein könnten.

Ein Beispiel:

Montera

deutsche Aussprache = Montehra
englische Aussprache = Monnterrah (oder so in etwa eben, je nach Dialekt)

Gruß,

Klingenwirbler

Doomed
30.08.2009, 11:44
jap, Sie wurden schon sehr Mehrsprachig angelegt.

Cherry Pie
30.08.2009, 12:08
Mir würde jetzt auch keine einfallen, die so deutsch heißen würde, dass man sie ins englische übersetzen müsste...

Doomed
30.08.2009, 12:18
Mir schon, Wolfs-,Hammer,Feuerclan sowie Innos-Kloster. Das wars dann aber auch.

Mielas
30.08.2009, 12:27
Mir schon, Wolfs-,Hammer,Feuerclan sowie Innos-Kloster. Das wars dann aber auch.

kann man aber einfach übersetzen Wolf-, Hammer-, Fireclan und Monastery

Ringo81
30.08.2009, 12:35
Das einzige, was ich glaube gesehen zu haben ist:

Deutsch: Vengard
Englisch: Vangard

Wahrscheinlich um auf dieselbe Aussprache zu kommen.

MfG
Ringo81

Doomed
30.08.2009, 12:40
kann man aber einfach übersetzen Wolf-, Hammer-, Fireclan und Monastery

Ja, klar. Ich habe auch nie das Gegenteil behauptet.

Cherry Pie
30.08.2009, 16:37
Mir schon, Wolfs-,Hammer,Feuerclan sowie Innos-Kloster. Das wars dann aber auch.

Oh ja, stimmt, daran hatte ich gar nicht gedacht - ist aber wie Mielas schon sagte, kein großes "Problem"...

aber warum wurde Vengard zu Vangard? Das kann ich nicht wirklich verstehen...

Tatsächlich aus Aussprachegründen?

Klingenwirbler
31.08.2009, 11:34
Ist zumindest die wahrscheinlichste Option. Ob es nun wirklich so war oder nicht, kann eigentlich nur Piranha Bytes sagen, die haben ja Gothic 3 entwickelt.

Gruß,

Klingenwirbler

Killah
31.08.2009, 11:44
Die Karte in der Originalverpackung war doch auf Englisch, da könnte man das nachsehen.

Mielas
02.09.2009, 09:12
Das einzige, was ich glaube gesehen zu haben ist:

Deutsch: Vengard
Englisch: Vangard

Wahrscheinlich um auf dieselbe Aussprache zu kommen.

MfG
Ringo81


Die Karte in der Originalverpackung war doch auf Englisch, da könnte man das nachsehen.

die ist tatsächlich auf englisch.
allerdings steht dort vengard. §kratz

Assassine 1994
02.09.2009, 09:28
Da die Meisten Namen in Gothic3 frei erfunden sind glaube ich kaum dass Man sie in der englischne Version anders schreibt.
Natürlich mit Ausname der Clans und den Tempeln in Varant, doch da es diese Namen (in verschiedenen Versionen) sowiso im Englischen und im Deutschen gibt ist es auch logisch sie anders zu schreiben.:o

titus94
02.09.2009, 16:29
warum wollt ihr überhaupt wissen, wie die städte auf englisch heißen?

Cherry Pie
02.09.2009, 16:38
warum wollt ihr überhaupt wissen, wie die städte auf englisch heißen?

Vielleicht aus reiner Neugier... oder um hinterher einfach über die schlechte Übertragung zu meckern... oder die Übersetzung vielleicht zu loben... oder... oder... oder... ;)

Erec
02.09.2009, 17:50
Kap Dun heißt Cape Dun, Vengard soweit ich weiß Vanguard. Ansonsten dürften es dieselben Namen sein.

Killah
03.09.2009, 08:45
die ist tatsächlich auf englisch.
allerdings steht dort vengard. §kratz

Das ist wiederum merkwürdig.

Assassine 1994
05.09.2009, 18:53
Kap Dun heißt Cape Dun, Vengard soweit ich weiß Vanguard. Ansonsten dürften es dieselben Namen sein.

Ich glaube kaum das sie so heißen ,den auf der Karte steht auch Vengard und Kap Dun, und die ist sicher englisch, da Feuerclann - Fireclan

Forenperser
05.09.2009, 21:13
Ich glaube kaum das sie so heißen ,den auf der Karte steht auch Vengard und Kap Dun, und die ist sicher englisch, da Feuerclann - Fireclan

DOch sie heißen so, hab gegooglet