PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Wie wird Gothic ausgesprochen?



howas
25.05.2006, 08:35
Wie wird Gothic richtig ausgesprochen ? Ich bin deutscher und lebe in Deutschland und spreche Gothic so aus wie es geschrieben steht.

Meine Freunde nennen das Spiel aber nur"Gossic" !

Was ist richtig ?

kleine kraehe
25.05.2006, 08:41
Hm. Ich sprechs auch mit dem englischen th-zisch-lispel-laut aus...kommt mir irgendwie richtiger vor. Denn "gothic" ist ja eigentlich - laut Wörterbuch - das englische Wort für "gotisch". (Also ein Adjektiv und kein Nomen. Irgendwie erstaunlich :D)
Unsere "Gotik" wiederrum heißt "gothic-style" oder "gothic-period", je nachdem ob der Baustil oder die Epoche gemeint ist...

Uncle-Bin
25.05.2006, 08:50
"Gossic" würde ich sagen, allein schon, weil einige Entwickler und Jowoodleute das auch so aussprechen und wer, wenn nicht sie muss es wissen? *g*

Allerdings ist auch das "c" in "Gothic" ein Zeichen für die englische Aussprache. Im Deutschen nutzen wir normalerweise ein "k" am Ende eines Wortes und im Englischen ist das "c" typisch.

Tandor
25.05.2006, 08:58
Hm. Ich sprechs auch mit dem englischen th-zisch-lispel-laut aus...kommt mir irgendwie richtiger vor. Denn "gothic" ist ja eigentlich - laut Wörterbuch - das englische Wort für "gotisch". (Also ein Adjektiv und kein Nomen. Irgendwie erstaunlich :D)
Unsere "Gotik" wiederrum heißt "gothic-style" oder "gothic-period", je nachdem ob der Baustil oder die Epoche gemeint ist...
gute erklärung - dem kann ich nur zustimmen.
gothic mit "t-laut" hört sich auchnicht gut an und ein "ss-laut" hört sich eher nach unvermögen beim erzeugen des "th" an :)

fishfood
25.05.2006, 09:30
man hört auch in Interviews deutlich raus, dass die Piranhas "Gissic" sagen, also denke ich, wir können uns die weitere Diskussion sparen;)

Aska
25.05.2006, 09:46
Ich glaube so wie es geschrieben wird.:cool:

Gorn Fallar
25.05.2006, 10:18
Gothic = Go[th]ic th wird einfach zusammengefasst ausgesprochen also nciht
G O T I K
sondern eben
G O T H I C

needhelp
25.05.2006, 11:12
mischung aus gossic un gofic

weilis ja an für sich ein englisches wort

drachenjäger_91
25.05.2006, 11:21
na eben der englische Laut für "th" also so ähnlich wie ein deutsches "f"
und das englische "i"

Zeratul
25.05.2006, 11:25
Man spricht es ganz klar mit englischem akzent aus.
Also,für alle : gofik zumindest in etwa,natürlich betont man es anders als mane s bei diesem wort tun würde
denn das th spricht man als ein art "f" aus.
Das c deutet neben dem th an dass es aus dem englischem kommt,und dann hat man nur eine richiteg möglichkeit

Garrik Loran
25.05.2006, 11:30
Ihr könnt doch das englissche "th" nicht einfach zu nem deutschen "f" degradieren :p
Nachdem es nunmal mit "th" geschrieben wird, handelt es sich um ein einglisches Wort und nicht um das dt. Gotik, also wird es mit einem flotten und schönen "th" ausgesprochen und natürlich auch mit engl. Akzent.

Vorpalhero
25.05.2006, 13:00
So und nicht anders wenn ihr das korrekt aussprechen möchtet. All der Rest "gossic" "gofic" und was auch immer ist grammatikalisch und von der Aussprache falsch!

http://www.m-w.com/cgi-bin/audio.pl?gothic01.wav=Gothic

Faulpelz
25.05.2006, 13:16
Ich sag immer "gafick" wobei das a eher eine Mischung aus o und a ist.

So ähnlich sagts die Computerstimme ja auch, ich hab also recht :D

Angríst
25.05.2006, 13:22
Wo wir schonmal dabei sind!

Sagt ihr eigentlich Lurker=Lörker und Molerat=Moulrät ?

Ich sprech die beiden nämlich auf deutsch aus, weil es sonst scheiße klingt!

Hallonator
25.05.2006, 14:53
Sagt ihr eigentlich Lurker=Lörker und Molerat=Moulrät ?


Ich sprech das auch deutsch aus!
Weil Blutfliege, Troll, und alles andere sind ja auch deutsche Namen, nichwahr?

Hm, aber das mit der Stimme da, die das sagt, finde ich bescheuert!
Ich sag 100% niemals "Gäfik" dazu!
Das klingt so nach Ami-Sprache! Nänä, die können Glück haben wenn ich "Gossic" sage, aber Gäfik? §dumm
Früher sagte ich aber auch Gotik.... ich meine wir sind ja auch in Deutschland :(

whatsschool
25.05.2006, 14:59
früherhab ich lurker und molerat auch immer deutsch auspegsprochen, aber nachdem ich das dann ingame ein paar mal mit der englischen aussprache gehört hab, spreche ichs auch so aus, hört sich einfach besser an.

Gothic hab ich aber schon immer mit th-laut geprochen.

max121185
25.05.2006, 15:00
Ich sag dazu gofic! Früher hab ich immer gothic gesagt, aber in pcgames/gamesstar videos ( und auch entwickler von Pb) sagen die immer gofic.

julian099
25.05.2006, 15:05
ich spreche es aber auch gossic auß da mir das einer von meiner schule mal gesagt hat früher habe ich auch gothic gesagt:cool:

Kreydon
25.05.2006, 15:39
Wo wir schonmal dabei sind!

Sagt ihr eigentlich Lurker=Lörker und Molerat=Moulrät ?

Ich sprech die beiden nämlich auf deutsch aus, weil es sonst scheiße klingt!
Natürlich spreche ich die englischen Namen auch englisch aus, weil es sonst scheiße klingt. :p



Ich sprech das auch deutsch aus!
Weil Blutfliege, Troll, und alles andere sind ja auch deutsche Namen, nichwahr?
Lurker, Molerat und Scavenger aber nicht! Einer der Jäger, denen man am Anfang von Gothic begegnet, spricht Scavenger ja auch englisch aus.



Hm, aber das mit der Stimme da, die das sagt, finde ich bescheuert!
Ich sag 100% niemals "Gäfik" dazu!
Das klingt so nach Ami-Sprache! Nänä, die können Glück haben wenn ich "Gossic" sage, aber Gäfik? §dumm
Naja, die Stimme näselt ein wenig, was für englische Sprachbeispiele typisch ist, es ist aber völlig albern, daß als Ami-Sprache zu bezeichnen, das ist eher britisch.
Ich spreche es im Prinzip so aus, nur kürzer und nicht so näselnd.

Raiber Joe
25.05.2006, 15:52
Gothic ist doch eine Mischung von
gossic
gofic

Sentinel
25.05.2006, 15:56
Entweder Gossic oder Gothic.

Die ganzen Tiere spreche ich auch Englisch aus, weil sie sich sonst einfach doof anhören.:)

Angríst
25.05.2006, 15:57
Lurker, Molerat und Scavenger aber nicht! Einer der Jäger, denen man am Anfang von Gothic begegnet, spricht Scavenger ja auch englisch aus.

Nur Lrker und Molerat. Scavenger sprech ich natürlich Skäwenscher aus;) Skafenga klingt ja total blöde:D

Aryn
25.05.2006, 15:58
Hm. Ich sprechs auch mit dem englischen th-zisch-lispel-laut aus...kommt mir irgendwie richtiger vor. Denn "gothic" ist ja eigentlich - laut Wörterbuch - das englische Wort für "gotisch". (Also ein Adjektiv und kein Nomen. Irgendwie erstaunlich :D)

naja, das stimmt nicht ganz, "Gothic" kann auch das Nomen für die "Gotik" sein und nicht nur ein Adjektiv!

Also ich spreche Scavenger und Lurker englisch aus, aber Molerat auf alle Fälle deutsch - [Moulrät] klingt doch scheiße! Das klingt dann wie Maulratte :eek:

In G1 gibt es doch die Quest "Dammlurker", ich such mal die Soundfile dazu und lad' sie dann hoch, dann sehen wir ja wie die's ingame aussprechen...einen Moment bitte :D

Angríst
25.05.2006, 16:01
naja, das stimmt nicht ganz, "Gothic" kann auch das Nomen für die "Gotik" sein und nicht nur ein Adjektiv!

Also ich spreche Scavenger und Lurker englisch aus, aber Molerat auf alle Fälle deutsch - [Moulrat] klingt doch scheiße!

In G1 gibt es doch die Quest "Dammlurker", ich such mal die Soundfile dazu und lad' sie dann hoch, dann sehen wir ja wie die's ingame aussprechen...einen Moment bitte :D

Ein Pirat in dNdR sagt auf jeden Fall Lörker.

Es gibt auch Momente, wo sich die Sprecher nicht ganz einig sind:
Elvrich nennt sich selber Elvrich
Lucia nennt ihn Elwritsch

Aryn
25.05.2006, 16:10
Ja, ich habe den Beweis, hört selbst (http://liandri.mine.nu/aryn/Lurker.wav)! Der NPC Homer sagt [Lörka].
Leider sprechen die's wirklich englisch aus, aber auch nur Scavenger, Lurker und Gothic - Molerat und der Rest wird deutsch ausgesprochen :D

Edit:
@whatsschool: ja, das hab ich ja jetzt einfach auch nur mal so behauptet, war nur Ironie :D oder eher Wunschtraum^^

whatsschool
25.05.2006, 16:22
Leider sprechen die's wirklich englisch aus, aber auch nur Scavenger, Lurker und Gothic - Molerat und der Rest wird deutsch ausgesprochen :D
nun, nicht gaz, niclas bietet einem ja auch ne Moulrät-keule an ;)

Logiker
25.05.2006, 16:29
Bedauerlicher Weise wird das Wort "Gothic" niemals im Spiel erwähnt. Es werden aber im Spiel alle englischen Bezeichnungen auch mehr oder weniger englisch Ausgesprochen. Also ist von der englischen Sprechweise auszugehen.

Über die Aussprache der Vokale lässt sich noch streiten (es gibt ja auch verschiedene englische Dialekte), aber das "th" nicht englisch auszusprechen muss doch Ohrenschmerzen erzeugen und den Eindruck erwecken, als könne man nicht die Zunge zwischen die Zähne bringen!

Th3DooM
25.05.2006, 16:39
naja, das stimmt nicht ganz, "Gothic" kann auch das Nomen für die "Gotik" sein und nicht nur ein Adjektiv!

ihr überstetzt es ganz falsch: es wird nicht mit gotik oder gotisch übersetzt, sondern mit "düster".

ich sprech auch lurker oder gothic englisch aus(lürka und, ... häh, wie schreibt man diese aussprache auf deutsch? naja, ihr wisst was ich meine...)

Aryn
25.05.2006, 17:06
ihr überstetzt es ganz falsch: es wird nicht mit gotik oder gotisch übersetzt, sondern mit "düster".

Natürlich ist Gotik oder gotisch auch korrekt... -.-

Wie auch düster [wobei, da wär' ich mir nicht so sicher...], barbarisch, erschreckend und grausig!

Th3DooM
25.05.2006, 17:12
aber "düster" passt am besten zum spiel finde ich^^
hab noch keine gotische kirche gesehen(oder doch im kloster? nagut, eine...)

Lektis
25.05.2006, 17:54
Ich spreche Gothic, Lurker und Scavanger englisch aus. Molerat habe ich immer deutsch gesagt, was aber auch damit zu tun hatte, dass ich bis jetzt nicht kapiert habe das es sich aus mole und rat zusammensetzt xD

Victoria
25.05.2006, 18:09
Ich sage immer abwechselnd :D Gotic, Gossic, und Goffic. Ist seltsam ich weis.
Ein Lurker ist ein Lörka^^, ein Scavenger ist ein Scävenga, und ein Molerat ein Molerat :rolleyes:.

MfG, Gothic_player

Angríst
25.05.2006, 18:31
Ich sage immer abwechselnd :D Gotic, Gossic, und Goffic. Ist seltsam ich weis.
Ein Lurker ist ein Lörka^^, ein Scavenger ist ein Scävenga, und ein Molerat ein Molerat :rolleyes:.

MfG, Gothic_player

Du meinst Scavenger ist Skäwenscher, oder? Nicht Scävenga:p klingt ja beschissen:D

der_kleine_von2006
25.05.2006, 19:51
ich meine auch das es gossic ausgesprochen wird

Garrik Loran
25.05.2006, 21:55
Also wenn ihr es englisch aussprechen wollt, dann aber weder "gossic" noch "gofic", denn das erzeugt bei mir nen eiskalten Schauer auf dem Rücken :D
Man kann das engl. "th" einfach nicht durch einen dt. Vokal ersetzen und es auszusprechen gelingt den meisten doch auch mehr oder weniger gut ;)

Lord Beliar
25.05.2006, 22:48
Also, mal ein Kommentar eines Englischsprachigen:
Ich bin gebürtiger Kanadier... und komme garnicht auf die Idee, Gothic irgendwie eingedeutscht auszusprechen.
Gothic ist ein englisches Wort... dessen Bedeutung hier ja schon erwähnt wurde. (Gotik, gotisch, erschreckend, schaurig)...

Allerdings ist mir lieber, jemand der mit Englisch auf Kriegsfuß steht, spricht es 'Gotik' aus, statt 'Gossic' (also, mit so nem 'ssssssss' Laut...). Da rollt sich mir das Rückenmark zusammen... :D

Scavenger, Molerat, Lurker, Snapper... spreche ich auch Englisch aus. Wobei es mir da auch etwas hochrollt, wenn ich das Wort 'Drachensnapper' höre. Eigentlich müsste es doch dann dragon snapper heißen... oder Drachenschnapper.

Aryn
25.05.2006, 23:38
Also wenn ihr es englisch aussprechen wollt, dann aber weder "gossic" noch "gofic", denn das erzeugt bei mir nen eiskalten Schauer auf dem Rücken :D
Man kann das engl. "th" einfach nicht durch einen dt. Vokal ersetzen und es auszusprechen gelingt den meisten doch auch mehr oder weniger gut ;)

naja, aber "goffic" trifft's doch ganz gut, das englische "th" spricht man nun mal fast wie ein "ff" aus...oder nicht?

Garrik Loran
26.05.2006, 00:45
Ne, "th" ist nunmal ein eigener Laut, das hat mit "Gofik" nix zu tun. Also keine Zungenfaulheit vortäuschen, das Ding muss zwischen die Zähne und dann klappts auch mit dem "Gothic" :D

Vorpalhero
26.05.2006, 00:45
Also gossic finde ich auch als nicht-englisch-muttersprachler haarstreubend. Und th finde ich überhaupt nicht ähnlich wie f. Der beste Kompromiss ist gotic also mit t...

gast13
26.05.2006, 01:11
Mal davon abgesehen, dass die Namen einiger Monster sowie des Spiels an sich als englisch ausgesprochen intendiert waren, wie spricht man "Molerat" bitteschön auf deutsch aus???
So wie "moderat", nur mit "l"? Und "Moulrät" soll dagegen doof klingen?
Muss wohl nochmal meine Ohren putzen...

Noch was:
Wie kommt ihr eigentlich dazu, zu behaupten, dass "gothic" auch als "Gothik", sprich als Nomen übersetzt werden kann?
Nach allen auffindbaren Wörterbüchern und sonstigen halbwegs verlässlichen Online-Quellen sowie meinem bescheidenen Menschenverstand ist "gothic" ein Adjektiv, mit den hier genannten Bedeutungen "düster, dunkel, etc." oder eben auch als Bezeichnung für die Musikszene / Subkultur.
Auf Englisch kann man "Gothik" mit "gothic style" (für die Kunstrichtung) oder "gothic period" (für die Zeitspanne) übersetzen.

Also gossic finde ich auch als nicht-englisch-muttersprachler haarstreubend. Und th finde ich überhaupt nicht ähnlich wie f. Der beste Kompromiss ist gotic also mit t...Nein, der beste Kompromiss ist "θ". :p

Lord Beliar
26.05.2006, 01:26
Wie kommt ihr eigentlich dazu, zu behaupten, dass "gothic" auch als "Gothik", sprich als Nomen übersetzt werden kann?
Ich hab schon Englisch gesprochen, bevor ich Deutsch gelernt habe, deshalb komme ich dazu, es zu behaupten... Also sollte ich meine Muttersprache vielleicht ein kleines bisschen kennen... ;)
Außerdem heißt es im Deutschen dann nicht 'Gothik', sondern 'Gotik'!

EDIT:
Gib hier (http://dict.leo.org) mal 'Gotik' als Deutschen Begriff ein und staune...

Dark_Viech
26.05.2006, 01:40
also ich sprech es so aus:

gohtik

aber alle anderen sagen

gossic dazu

Vorpalhero
26.05.2006, 01:52
Noch was:
Wie kommt ihr eigentlich dazu, zu behaupten, dass "gothic" auch als "Gothik", sprich als Nomen übersetzt werden kann?
Nach allen auffindbaren Wörterbüchern und sonstigen halbwegs verlässlichen Online-Quellen sowie meinem bescheidenen Menschenverstand ist "gothic" ein Adjektiv, mit den hier genannten Bedeutungen "düster, dunkel, etc." oder eben auch als Bezeichnung für die Musikszene / Subkultur.
Auf Englisch kann man "Gothik" mit "gothic style" (für die Kunstrichtung) oder "gothic period" (für die Zeitspanne) übersetzen.

Wie kommst du überhaupt auf die Idee die Syntax G O T H I C mit Gothik (<- das existiert nur in deinen Träumen) zu vergleichen. "Gothic" gibt es nur, aber wirklich NUR, in der englischen Sprache und diese wird eben so ausgesprochen wie oben schon besprochen. Ausserdem hat die Semantik, also die Bedeutung "düster" oder "Epoche" nichts mit der Aussprache zu tun...

MichaDD
26.05.2006, 02:51
Unglaublich!

Hätte nie für möglich gehalten das so ein Thread es auf 3 Seiten schafft!!!§dumm
Schon allein die Schreibweise sagt doch jedem das es sich um einen englischen Begriff handelt, der logischerweise auch so ausgesprochen wird (ok, dem einem liegt das "th" wohl mehr als dem anderen).

Dimes
26.05.2006, 02:57
Also ich sage schon seit Gothic1 immer das englisch ausgesprochene Gothic, also "Gossic" aber eben auch nicht. Der typische "TH" laut halt, so wie bei Thread oder though oder those.

Aber ist immer wieder witzig wie sich einige Leute einen damit abbrechen das "TH" englisch auszusprechen. :)