Home Risen Risen2 Forum English Russian

Registrieren Hilfe Kalender Heutige Beitrge
Seite 4 von 22 « Erste 123456781115 ... Letzte »
Ergebnis 61 bis 80 von 423
  1. #61 Zitieren
    Ritter Avatar von Lars-Rus
    Registriert seit
    Feb 2010
    Beitrge
    1.750
    Играл в г1 не от снежков, не помню от кого перевод. Так вот потом играл в г2 нв от акеллы, перевод понравился. У героя голос того самого прохвоста.
    Но как всегда дело вкуса)

    ed2ken
    Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)
    Я смотрел форсаж 5 в день выхода в кино, на свой д.р.
    Да, классный голос.
    [Bild: 252761.jpg]
    Ушел, но обещаю вернуться. Интерес к игре пропадает, даже те видео стали повседневностью. Так что лучше побуду в неизвестности и когда найду диск на прилавке то захочется сразу купить. Так было с ризен1, на кассе мне предложили вместо него купить сталкера нового, но я отказался Ведь ризен был загадочной и родной. После нг навещу вас
    Если что ищите в аське 58-7OO-88-ЗЗ
    Lars-Rus ist offline

  2. #62 Zitieren
    Kmpfer Avatar von Lemberg-73
    Registriert seit
    Aug 2009
    Ort
    Ukraine, Lviv
    Beitrge
    363
    Ви думаєте, що переклад від Сніжків, Нового Диска - чи інших, зможе зупинити Різен певно зможе,
    Геймеры - это наш профиль, АКСР
    Lemberg-73 ist offline

  3. #63 Zitieren
    Krieger Avatar von Pateytos
    Registriert seit
    Mar 2010
    Ort
    Russia
    Beitrge
    448
    героя голос того самого прохвоста.
    Да уж, Гланц тогда постарался Перл в разговоре с Вартасом особенно доставил
    Pateytos ist offline

  4. #64 Zitieren
    Lehrling Avatar von LeBa
    Registriert seit
    Jan 2011
    Beitrge
    30
    Zitat Zitat von Pateitos Beitrag anzeigen
    Да уж, Гланц тогда постарался Перл в разговоре с Вартасом особенно доставил
    Такое вспоминать. Как раз гости, были и громкость такая ХОРОШАЯ была. Спросили, чем я там занимаюсь.
    Играл в перевод от Акеллы, после Руссобит-М (грех было не купить), озвучка сначала удивила, а потом привык к голосу Гланца. Да и в обще, живо так всё они озвучили. Стёбно, но, в ней что-то есть! Чего стоит один кузнец Карл. Первый раз когда услышал, испытал что-то вроде:
    Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)
    LeBa ist offline

  5. #65 Zitieren
    Ehrengarde
    Registriert seit
    Aug 2009
    Ort
    Ekaterinburg, Russia
    Beitrge
    2.014
    Zitat Zitat von Pateitos Beitrag anzeigen
    Да уж, Гланц тогда постарался Перл в разговоре с Вартасом особенно доставил
    Да, помню такое (DIA_ADDON_VATRAS_MISSINGPEOPLE_REPORT_15_08.WAV):
    Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)
    По всей видимости, она <censored> По всей видимости, она присоединилась к ним по доброй воле.

    А вот перл из разговора с чёрным магом (DIA_SCHWARZMAGIER_HELLO_MEISTER_15_02.WAV):
    Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)
    Без этого амулета вызова <censored> Без этого амулета вызова душ у меня бы были большие проблемы сейчас...

    Я понимаю, что в процессе работы актёры могут делать оговорки и даже выругаться. Но я не понимаю, почему звукорежиссер не вырезал эти ошибки и в результате они попали в релиз игры. Хорошо, что в выпущенном вместе с локализацией аддона фиксе озвучки (speech3.vdf) исправили хотя бы вылет из игры из-за битого .wav файла, когда Дар пытался воскликнуть (DIA_DAR_PILZTABAK_03_08.WAV):
    Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)
    Святой Робар!

    Поэтому моя оценка работе звукорежиссёра - НИЗАЧОТ.
    Если в Акелле так же наплевательски отнесутся и к озвучке Risen 2, то нас могут ждать и не такие перлы.
    Dimus ist offline

  6. #66 Zitieren
    Krieger Avatar von Pateytos
    Registriert seit
    Mar 2010
    Ort
    Russia
    Beitrge
    448
    За последние 2 года меня поразила качеством только локализация StarCraft 2: CG-ролики с тектурами на русском, прекрасная озвучка("Задавим их интелектом!", да и Кузнецов/Рейнор своей хрипотцой уделал своего английского коллегу), переведённые внутриигровые текстуры, черт, даже Lip-sync сделан под русскую озвучку! Учитывая, что локализацию сделала сама Близзард.
    Pateytos ist offline

  7. #67 Zitieren
    Ritter Avatar von Lars-Rus
    Registriert seit
    Feb 2010
    Beitrge
    1.750
    Pateitos, да что может быть лучше когда отличный перевод, озвучка и мир вокруг полностью на русском. Нет чужеродности.
    [Bild: 252761.jpg]
    Ушел, но обещаю вернуться. Интерес к игре пропадает, даже те видео стали повседневностью. Так что лучше побуду в неизвестности и когда найду диск на прилавке то захочется сразу купить. Так было с ризен1, на кассе мне предложили вместо него купить сталкера нового, но я отказался Ведь ризен был загадочной и родной. После нг навещу вас
    Если что ищите в аське 58-7OO-88-ЗЗ
    Lars-Rus ist offline

  8. #68 Zitieren
    banned
    Registriert seit
    Jun 2010
    Ort
    Belarus
    Beitrge
    793
    По мне так, гланц лучше всех. Кстати, на его сайте есть куча инфы, в частности по актерам озвучки с примерами их голоса. Чонишвили не плох, но далеко не лучший. Потом, классные еще, Сергей Чихарев и Рогволд Суховерко.

    P.S. не знаю нынешнего состояния Суховерко, но надеюсь он найдет время, силы и здаровья, что бы в Хоббите вновь озвучить Гендальфа.. С другим актером - будет крах.
    volxv ist offline

  9. #69 Zitieren
    Ranger Avatar von 360
    Registriert seit
    Aug 2007
    Ort
    Russland
    Beitrge
    106
    Zitat Zitat von Sajlador Beitrag anzeigen
    1С за то любят прикручивать играм такую защиту, чтобы активировать их можно было только три/пять раз... Я Majesty 2 потерял, из-за этого. Не разобрался
    А Акелла мне нравится. Думаю, у них получится. Все перемены к лучшему после того чуда, что нам НД выпустили.
    У 1С\Сноубол тот же старфорс только с интернет-активацией. Дают обычно 3 активации, чтобы поставить на 3 машинах и 10 деактиваций, чтобы перед удалением деактивировать игру иначе активация пропадет навсегда.
    Если активации заканчиваются можно всегда написать в поддержку 1С, они добавят еще.

    Zitat Zitat von shadesnake Beitrag anzeigen
    почему? у нас скорее всего очередной ГГ будет говорить голосом Принца Персии
    Емнип принца в первых частях озвучивал ГГ Готики 2, Пётр Гланц. Если Акелла сохранит основные роли с озвучки НД, ГГ Гланца точно озвучивать не будет.

    Zitat Zitat von dixie Beitrag anzeigen
    Вы неисправимый оптимист Чуть не написал клинический
    Нет, чудеса бывают, иногда. Но после Г4 и их чудесной рекламной кампании, будучи "человеком со стороны" я бы Ризен 2 просто не купил. Просто потому, что чёткая ассоциация в голове - Акелла==вот это самое.
    "Лучше иметь умного врага, чем друга дурака". Вот ДС себе такого друга завела, испохабят ВСЁ
    Акелла делает приличные переводы когда их зарубежный издатель пинает, неплохо пинать получается у Valve и у Ubisoft в последнее время. Арканию они перевели вполне на уровне: плохой игре плохая озвучка, все четко

    Zitat Zitat von Pateitos Beitrag anzeigen
    За последние 2 года меня поразила качеством только локализация StarCraft 2: CG-ролики с тектурами на русском, прекрасная озвучка("Задавим их интелектом!", да и Кузнецов/Рейнор своей хрипотцой уделал своего английского коллегу), переведённые внутриигровые текстуры, черт, даже Lip-sync сделан под русскую озвучку! Учитывая, что локализацию сделала сама Близзард.
    + к Кузнецову, в последнее время действительно радует в переводах, иногда сразу и не узнается из-за того что хорошо вживается в роли, меняет тембр.
    Мод Народ Миненталя для Готики I
    360 ist offline

  10. #70 Zitieren
    Ritter Avatar von Lars-Rus
    Registriert seit
    Feb 2010
    Beitrge
    1.750
    Я бы сделал так: если ты озвучиваешь, то озвучивай нормально. Это ж твоя работа, не читать текст а отыграть роль. Обычно те кто озвучивают - актеры, если не справляются с простой игрой слов, интонаций то надо увольнять))) или платить меньше, в отличии от тех кто старается)
    [Bild: 252761.jpg]
    Ушел, но обещаю вернуться. Интерес к игре пропадает, даже те видео стали повседневностью. Так что лучше побуду в неизвестности и когда найду диск на прилавке то захочется сразу купить. Так было с ризен1, на кассе мне предложили вместо него купить сталкера нового, но я отказался Ведь ризен был загадочной и родной. После нг навещу вас
    Если что ищите в аське 58-7OO-88-ЗЗ
    Lars-Rus ist offline

  11. #71 Zitieren
    Lehrling Avatar von LeBa
    Registriert seit
    Jan 2011
    Beitrge
    30
    Zitat Zitat von Lars-Rus Beitrag anzeigen
    Я бы сделал так: если ты озвучиваешь, то озвучивай нормально. Это ж твоя работа, не читать текст а отыграть роль. Обычно те кто озвучивают - актеры, если не справляются с простой игрой слов, интонаций то надо увольнять))) или платить меньше, в отличии от тех кто старается)
    Прочти пост Гланца о Risen: http://glanz.ru/site/modules/news/ar...hp?storyid=339
    Из него можно чётко понять, что не всё зависит от актёра.
    LeBa ist offline

  12. #72 Zitieren
    Ritter Avatar von Lars-Rus
    Registriert seit
    Feb 2010
    Beitrge
    1.750
    Можно найти тыщу причин, но вот повезет или нет ризен2 узнаем тока когда установим игру.
    [Bild: 252761.jpg]
    Ушел, но обещаю вернуться. Интерес к игре пропадает, даже те видео стали повседневностью. Так что лучше побуду в неизвестности и когда найду диск на прилавке то захочется сразу купить. Так было с ризен1, на кассе мне предложили вместо него купить сталкера нового, но я отказался Ведь ризен был загадочной и родной. После нг навещу вас
    Если что ищите в аське 58-7OO-88-ЗЗ
    Lars-Rus ist offline

  13. #73 Zitieren
    Knight Commander Avatar von odin68
    Registriert seit
    Aug 2008
    Beitrge
    2.729
    Zitat Zitat von 360 Beitrag anzeigen
    плохой игре плохая озвучка, все четко
    Это абсолютно непрофессиональный подход... Да и вообще, нужно уважать себя и других. А если по такому принципу работать, то тут и себя-то уважать будет не за что

    [Bild: odin_md_akcr.jpg]
    ASUS LGA-1150 Z97-K, Intel Core i7-4770 3.4 GHz, EVGA GTX 980 Ti Hybrid ( 6.0 Gb), 16Gb DDR3, SSD OSZ Vertex 460A (240 Gb) + SSD Samsung SM951 M.2 (256 Gb), Dell Ultrasharp U2515H (2560 x 1440) + BenQ E2400HD (1920x1080)
    odin68 ist offline

  14. #74 Zitieren
    Veteran
    Registriert seit
    Aug 2009
    Beitrge
    624
    Даже не представляю какой будет ГГ В Ризен 2, что бы уже сейчас обсуждать Голос главного героя, но так по старинке не против Гланца, уж больно он мне понравился за роль в Г2 и Сергея Чонишвили
    Пятнадцать человек на сундук мертвеца
    topaz ist offline

  15. #75 Zitieren
    Ritter Avatar von Lars-Rus
    Registriert seit
    Feb 2010
    Beitrge
    1.750
    Мне кажется что там всё решают деньги. Почему некоторые игры озвучивают так как будто бы их делали у нас, и это родной перевод - потому что заплатили так, и они обязаны были сделать детальный перевод и сыграть эти роли. Кстати время to одна проблема, скажут жесткие сроки и даже великий Гланц не спасет.
    [Bild: 252761.jpg]
    Ушел, но обещаю вернуться. Интерес к игре пропадает, даже те видео стали повседневностью. Так что лучше побуду в неизвестности и когда найду диск на прилавке то захочется сразу купить. Так было с ризен1, на кассе мне предложили вместо него купить сталкера нового, но я отказался Ведь ризен был загадочной и родной. После нг навещу вас
    Если что ищите в аське 58-7OO-88-ЗЗ
    Lars-Rus ist offline

  16. #76 Zitieren
    Ranger Avatar von 360
    Registriert seit
    Aug 2007
    Ort
    Russland
    Beitrge
    106
    Zitat Zitat von odin68 Beitrag anzeigen
    Это абсолютно непрофессиональный подход... Да и вообще, нужно уважать себя и других. А если по такому принципу работать, то тут и себя-то уважать будет не за что
    У нас официальные локализаторы редко подходят к чему либо профессионально. Какие-то серьезные проекты да еще с контролем западного издателя делают на совесть, а проходняк штампуют на конвейере. 1С это особенно любит с единым набором актеров скопом записывать сразу с десяток однообразных озвучек для проектов B-класса.

    А Арканию никакая бы локализация не спасла, диалоги там убогие изначально.
    Мод Народ Миненталя для Готики I
    360 ist offline

  17. #77 Zitieren
    Krieger Avatar von Pateytos
    Registriert seit
    Mar 2010
    Ort
    Russia
    Beitrge
    448
    Советую прочитать интервью Сноуболл и 1С по поводу перевода Ведьмака 2: тут


    Особенно стоит почитать это:
    Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)
    С какого языка осуществлялся перевод, и как разрешались противоречия, если они возникали?


    Перевод делался с польского и английского языков. Приоритет при этом был у "родного" польского. Согласно авторитетному мнению нашего редактора (которая свободно по-польски читает), "родные" тексты "просто офигенные", тогда как английские довольно пресны и стерильны.
    К сожалению, игровые ролики нам приходилось синхронизовывать с выхолощенной английской версией, а английский язык, как известно, короче любого славянского. Поэтому нашим героям пришлось умерить тягу к красивым словам и начать изъясняться отрывисто и строго по существу.

    -----
    Будет ли в игре синхронизация русской озвучки и движений губ персонажей (lipsync)?
    Липсинк в игре делается автоматически по соответствующим звуковым файлам - так что да, синхронизация звука и движения губ будет.
    ...в английской версии всего 40 артистов, а у нас втрое больше.
    -----
    Что будет с "крепкими" выражениями, встречающимися в оригинальной озвучке игры?
    Наши персонажи говорят примерно так:
    "Слушай, сука, во всем Роше, потому как он патриот, хоть и хер моржовый."
    "Достань этих пидоров и сам постарайся не сдохнуть."
    "Здесь город порядочный. А блядям и ведьмакам слова не давали!"
    "Кто, сука, давал команду "дождь"?"
    В общем, говорят на нормальном русском языке.

    Сравните с английской версией:

    "Listen to Roche in every ploughing thing, because though he's a prick, he's also a patriot."
    "Get the sons of bitches and keep your head cool."
    "...this is a decent town... Whores and witchers notwithstanding!"
    "Who the hell commanded the heavens to rain?"
    -----
    !!Можно ли будет в Ведьмаке 2 выбирать звуковую дорожку и/или субтитры?!!
    "После выхода игры файлы других языков можно будет скачать на официальном сайте и добавить в игру.
    Заметьте, мы говорим "после выхода", а не "сразу после выхода".


    ЗЫ:
    Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)
    Этот пост относится в основном к Дигану и его попыткам втемяшить DS, что с инглиша переводить себе во вред, как... "утешение" или может поможет как аргумент в его "баттле" с DS
    Pateytos ist offline Gendert von Pateytos (13.05.2011 um 11:45 Uhr)

  18. #78 Zitieren
    Ehrengarde Avatar von Olor1n
    Registriert seit
    Aug 2009
    Ort
    Russia, LosEngels=)
    Beitrge
    2.591
    Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)
    хм, снежки жгут, но всё равно странным остаётся липовое голосование по поводу голосов актёров, а так вроде норм. В любом случае, если делается перевод с родного языка, это уже что-нибудь да значит.
    [Bild: sigpic127933_9.gif]
    просто OlorIn... но ник был занят
    Olor1n ist offline

  19. #79 Zitieren
    Mod-Starter Project  Avatar von LordOfWAR
    Registriert seit
    Mar 2008
    Ort
    Ukraine
    Beitrge
    3.981
    Описание на сайте Акеллы уже изменено :

    Игра Risen 2: Dark Waters, посвященная пиратским похождениям на многочисленных островах, объединяет в себе популярную классическую RPG-механику оригинальной игры Risen со свежей тематикой. RPG от третьего лица в темной и мрачной вселенной Risen 2: Dark Waters сохраняет характерные особенности первой Risen и предлагает множество вариантов решения каждой задачи, поэтому каждый игрок сможет выбрать путь прохождения по своему вкусу. Каждый вариант выполнения задания позволит открыть новые возможности, пути, способности и дополнительные навыки для персонажа. Богатая интерактивная среда и полноценный цикл смены дня и ночи, влияющий на многочисленные аспекты игрового мира, − вот что среди прочего позволит создателям обеспечить максимальный эффект присутствия, какой только возможен на сегодняшний день.
    Источник.
    #Stand With Ukraine
    LordOfWAR ist offline

  20. #80 Zitieren
    Piranha Club Avatar von elind
    Registriert seit
    Jul 2007
    Ort
    Burgas, Bulgarien
    Beitrge
    7.499
    Отлично! Значит, мы сделали хотя бы одно полезное дело...
    elind ist offline

Seite 4 von 22 « Erste 123456781115 ... Letzte »

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhnge hochladen: Nein
  • Beitrge bearbeiten: Nein
  •