Home Risen Risen2 Forum English Russian

Registrieren Hilfe Kalender Heutige Beitrge
Seite 10 von 16 « Erste ... 367891011121314 ... Letzte »
Ergebnis 181 bis 200 von 304
  1. #181
    Veteran Avatar von FanGoth1and2
    Registriert seit
    Jul 2010
    Beitrge
    504
    1. Будут ли ролики на движке игры?

    2. Можете ли вы примерно сказать, во сколько раз увеличилось число игрового текста (в том числе и диалоги) по сравнению с первой частью?

    3. Это чудовище один из боссов в игре? [Bild: f232f3754dae.jpg]

    4. Если натравить такого монстра на бессмертного NPC, кто победит?
    [Bild: q6l07XJT3UigL3wmonster.jpg]

    5. Оружие дальнего действия будет самонаводящееся?
    FanGoth1and2 ist offline

  2. #182
    Veteran
    Registriert seit
    Dec 2009
    Beitrge
    602
    Вы никогда не бывали на сайте tesnexus.com? Очень познавательно посмотреть сколько модов в день там до сих пор выкладывают и обновляют - хотя с момента выхода Обливиона прошло уже пять лет.
    Вам не приходило в голову, что каждый делающий эти моды, играющий в них - так или иначе "агитирует" окружающих в пользу и игры и игровой вселенной в целом?
    Никто из модостроителей не ожидает от вас "идеального" инструментария, мы к нему и не привыкли Но насколько реально, всё-таки, выкладывание "as is", ну, быть может, с сопроводительным документом строчек на сто
    dixie ist offline

  3. #183
    Piranha Club Avatar von elind
    Registriert seit
    Jul 2007
    Ort
    Burgas, Bulgarien
    Beitrge
    7.499
    Братцы, уже не знаю, что скажет Даниэль, но огромное спасибо всем за важные вопросы, к тому же, точно сформулированные!

    От себя к развернутому вопросу Димуса ( с подборкой цитат) я бы добавила:

    Многие русскоязычные готоманы в разных странах порадовались бы всем остротам и текстовым "пасхалкам" Пираний в Ризен 2, перекидывающим мостик из Готики в Ризен. За эти бесценные для них намеки они наверняка были бы добрее к Пираньям и не так рьяно критиковали некоторые вещи в игре...

    До сих пор на форумах WOR.de и WOG.de люди ссылаются на ставший невероятно популярным ролик нашего Digan, сделанный на основе первой раскадровки Интро от Ральфа, всеобщего любимца русского Коммьюнити.
    http://www.youtube.com/user/WoPDeRus.../5/fTNUBBOp2rQ

    "Готические пасхалки" Пираний были напрочь вымараны в английской версии. Соответственно они полностью исчезли и из русской версии.

    Просто я прошу учесть ДС, что Готика и команда Пиранья Байтс в России, Украине, Казахстане считаются культовыми.
    Люди потом всеми возможными средствами делают подстрочные переводы с немецкого оригинала. Так зачем же мучить фанов и лишать их настоящего удовольствия от прохождения игры в переводе с оригинального немецкого, где все шутки нам так близки и понятны.

    Могу со всей ответственностью литературного переводчика с... ну, очень большим стажем... засвидетельствовать, что никаких проблем с переводом с немецкого у нас нет! Более того, немецкий язык так же богат и разнообразен, как и русский, и мы всегда сможем найти подходящую аналогию для любой шутки Пираний. А вот в английском с этим куда больше проблем.
    elind ist offline

  4. #184
    Einmalposter
    Registriert seit
    Apr 2011
    Beitrge
    1
    Всем привет
    задам-ка и я вопросик второй:
    1) Будет ли "дружить" Risen 2 с такими геймерскими новшествами как мульти-мониторность Eyefinity (ATI / AMD) , Surround (nVidia)?
    2) Технология nVidia PhysX будет использована?
    3) Можем ли мы рассчитывать на разный рост NPC (маленькие, средние, большие) или все же будет один стандарт?
    AreWe ist offline

  5. #185
    Ritter Avatar von Digan
    Registriert seit
    Oct 2009
    Ort
    Russian Federation
    Beitrge
    1.666
    Странно, что никто не интересуется у Доберлека вопросом о грядущей выставке RPC. Это же единственная выставка, которая посвящена исключительно ролевым играм. А до нее осталось уже меньше недели (7, 8 мая).
    Поэтому хотелось бы поднять вопрос который когда-то задавал Pateitos.
    Zitat Zitat von Pateitos Beitrag anzeigen
    Вопрос:
    Планируете ли вы посетить в этом году выставку RPC 2011 в мае? Хотя бы подсознательно
    Digan ist offline Gendert von Digan (01.05.2011 um 16:25 Uhr)

  6. #186
    Ehrengarde Avatar von Voland
    Registriert seit
    Oct 2006
    Beitrge
    2.331
    Hi doberlec, es geht weiter mit den vielen Fragen unserer Community

    Zitat Zitat von Lars-Rus Beitrag anzeigen
    Daniel, wir wissen, dass ihr noch viele sse im rmel habt, wie z.B. das Gameplay-Video, auf das wir vermutlich noch mehrere Monate werden warten mssen. Aber wie sieht es mit einem Video aus, auf dem die Kste zu sehen ist? Wir wrden die schne Aussicht genieen und etwas von der Atmosphre spren
    Zitat Zitat von LordOfWAR Beitrag anzeigen
    Daniel, ich habe eine Frage bezglich des Jowood-Bankrotts... Wie bereits bekannt wurde ist das Sanierungsverfahren gescheitert und wenn ich das richtig einschtze, dass wird das Vermgen versteigert... Daher auch die Frage: plant Deep Silver, irgendwelche Rechte/Marken zu ersteigern? Falls ihr das nicht konkret beantworten knnt, wrde mich interessieren, ob so eine Variante berhaupt in Frage kommt.
    Zitat Zitat von shadesnake Beitrag anzeigen
    1) Werden wir mit Toten kommunizieren knnen?
    2) Im Spiel wird es fiese Tricks geben. Aber wie oft werden diese gegen uns selbst eingesetzt? Z.B. uns wird Salz in die Augen geworfen oder eine Muskete mitten im Kampf geklaut?
    3) Wie viele Friedhfe gibt es im Spiel? Und wie viele Grfte/Krypten?
    4) Wird man einen fremden NPC (nicht den Helden selbst, einen anderen NPC) auf eine auerordentliche oder ungewhnliche Art und Weise "steuern" knnen?
    Zitat Zitat von Olor1n Beitrag anzeigen
    Wird man dem Papagei etwas beibringen knnen? Und wird dieser schmutzige Witze erzhlen und die Handlungen des Helden kommentieren? Es wre toll, wenn, sagen wir nach dem Tod des Helden, der Vogel irgendeinen sarkastischen oder spttischen Spruch ablassen wrde.
    Zitat Zitat von Dimus Beitrag anzeigen
    Werter doberlec!

    Sieht so aus, als ob Du den Kern meiner Frage nicht richtig verstanden hast. Es ging nicht um deutschen Humor oder um besondere Redewendungen, sondern um das absichtliche Verzerren einiger Momente im Spiel durch die bersetzer. Hier einige Beispiele

    1. Eigenwillige nderung der NPC-Namen:
    Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)
    Barry -> Krayban
    Bart -> Dirk
    Benny -> Thomas
    Bronco -> Aric
    Bruce -> Derry
    Bruno -> Kalib
    Buddy -> Duram
    Carol -> Gwen
    Cathy -> Kayleigh
    Danny -> Branon
    Dick -> Marek
    Fred -> Dalman
    Gary -> Garth
    Gilles -> Hugh
    Marvin -> Leon
    Neil -> Jan
    Paul -> Brin
    Rupert -> Henrik
    Sabrosa -> Sebastian
    Sakura -> Sirius
    Salty -> Philus


    2. Eigenkreationen bei den Dialogen:
    2.1 Intro German:
    Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)
    Du fragst dich sicher, wo wir sind.
    Aber die richtige Frage lautet: 'Was ist geschehen?'
    Ich werde dir die Geschichte erzhlen ...
    Die Gtter haben die Welt verlassen.
    Und ihre Sklaven - Wesen von uralter Macht - erheben sich wieder.
    In ihrem Zorn treiben sie die Menschheit in den Untergang.
    Die berlebenden versuchen einen der wenigen sicheren Hfen zu erreichen.
    Aber niemand kann seinem Schicksal entfliehen ...

    Intro English:
    Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)
    For longer than humanity remembers.
    The Gods ruled, humanity served as slaves.
    But life never remains in balance.
    Power passed to man and man banished the Gods from the world.
    But something was released, something older than man has Risen.
    Given their freedom, humanity must fight for survival.
    Some cling to safety, others fight. It is a time...
    Where a man's choices define him.

    2.2 Patty-Dialog nach den Credits:
    German:
    Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)
    - DA bist du ... bist du verletzt?
    - Ach, das ist gar nichts.
    - Lass mich mal sehen ... das sieht bse aus ...
    - Nichts, was nicht mit ein paar Trnken geheilt werden kann.
    - Jaja, aber erst einmal brauchst du jetzt Ruhe. Komm, ich werde mich um dich kmmern ...
    - Ich glaube, das knnte mir gefallen ...

    English:
    Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)
    - So, you made your choice then?
    - I made my choice.
    - And we're all still alive, for now. You sealed the Titan inside the mountain?
    - That Titan anyway, there are still other Titans out there, but with this armour maybe we stand a chance.
    - You're going to fight them all? Alone?
    - If I have to. They need to be stopped. That's my choice. Whether I do it alone. That's yours...

    2.3 Ende des SPiels:
    German:
    Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)
    Die Macht des Titanen wird die Insel auch weiterhin schtzen.
    Eine der letzten Enklaven der Menschheit wurde gerettet.
    Du denkst, hier endet die Geschichte?
    Nein! Was hier geschehen ist, ist nur der Anfang.
    Der Kampf gegen die Titanen hat gerade erst begonnen.

    English:
    Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)
    For hundreds of years, humanity lived as slaves to the Gods.
    When the Gods left, the Titans rose.
    Mankind was left to die.
    But one island has survived.
    One man has shown the way.
    The flame of hope burns bright. Mankind has Risen.


    Ich hoffe sehr, dass es so einen Mist bei Risen 2 nicht mehr geben wird.
    Zitat Zitat von elind Beitrag anzeigen
    Von meiner Seite aus wrde ich noch folgendes bezglich der Verflschung bei der bersetzung hinzufgen:

    Viele russische Gothic-Fans der alten Garde htten sich gerne in Risen ber Witze und Eastereggs bei den Texten von den Piranhas gefreut, die eine Brcke von Gothic zu Risen schlagen. Wegen dieser unschtzbaren Andeutungen wren sie den Piranhas gegenber weitaus freundlicher eingestellt und htten bestimmte Sachen nicht so bereifrig kritisiert...

    Immer noch verweisen User in den WoG- und WoR-Foren auf das unheimlich beliebte Video unseres Digan, das auf Grundlage des ersten Storyboards des Intros unseres Forenlieblings Ralf erstellt wurde.
    http://www.youtube.com/user/WoPDeRus.../5/fTNUBBOp2rQ

    "Gothic-Eastereggs" der Piranhas wurden in der englischen Version komplett rausgestrichen. Dementsprechend sind sie auch aus der russischen Version verschwunden.

    Ich bitte DS einfach darum, daran zu denken, dass Gothic und Piranha Bytes in Russland, in der Ukraine und in Kasachstan einen Kultstatus besitzen. Die Leute erstellen dann mit allen mglichen Mitteln bersetzungen als Untertitel. Warum sollte man die Fans qulen und sie der Freude berauben, das Spiel mit der bersetzung aus der Originalsprache zu genieen, bei der alle Witze uns so bekannt und verstndlich sind.

    Ich kann mit voller Verantwortung eines Literatur-bersetzers mit einer langjhrigen Erfahrung bezeugen, dass es keine Probleme bei einer bersetzung aus dem Deutschen gibt! Es ist sogar eher so, dass die deutsche Sprache genau so reich und vielfltig wie die russische Sprache ist. Und wir knnen immer eine passende Analogie fr jeden Witz der Piranhas finden. Im Englischen hingegen gibt es diesbezglich weitaus mehr Problem?
    Zitat Zitat von x-convict Beitrag anzeigen
    2. Wird man Glcksspiel nur in bestimmten dafr vorgesehenen Pltzen betreiben knnen oder wird man auch Quests lsen knnen, indem man z.B. gegen jemanden beim Glcksspiel gewinnt?
    3. Wie sind Klimazonen realisiert? Wird jede Insel ein anderes Klima haben?
    4. Es wurde gesagt, dass es verschiedene "Rnge" bei den Rstungsteilen geben wird: leicht, mittel, schwer. Kann man diese kombinieren (z.B. "leichte" Hose, "mittlere" Stiefel und "schweres" Hemd)?
    5. Ihr habt gesagt, dass es eine Weiterentwicklung im Bereich der Stoffphysik geben wird. Wie wirkt sich diese Weiterentwicklung auf das Spiel aus?

    P:S. Wie sieht es mit den Trinkanimationen aus? Kann der Held (und auch andere NPCs) Trnke/Alkohol konsumieren und gibt es dafr eine Animation?
    Zitat Zitat von FanGoth1and2 Beitrag anzeigen
    2. Kannst Du ungefhr abschtzen, um wie viel sich die Anzahl der Textzeilen (inkl. der Dialoge) im Vergleich zum ersten Teil erhht hat?
    3. Ist dieses Monster ein Boss?
    Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)

    4. Wenn man dieses Monster auf einen unsterblichen NPC hetzt, wer gewinnt dann?
    Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)

    5. Wird der Fernkampf eine Auto-Aim-Funktion haben?
    Zitat Zitat von dixie Beitrag anzeigen
    Hast du schon mal die Seite tesnexus.com besucht? Es ist sehr interessant zu sehen, wie viele Mods dort tglich verffentlicht und aktualisiert werden, obwohl seit dem Oblivion-Release schon 5 Jahre vergangen sind. Habt ihr nicht daran gedacht, dass jeder, der eine Mod erstellt und jeder der diese Mod spielt, auf eine bestimmte Art und Weise andere Leute fr dieses Spiel und fr dieses Spieluniversum begeistert?

    Niemand von den Moddern erwartet ein "ideales" Instrumentarium, wir sind so etwas gar nicht gewohnt Aber wie wahrscheinlich ist dennoch ein Herausgeben der Tools "as is", vielleicht mit etwas Dokumentation von 100 Zeilen?
    Zitat Zitat von AreWe Beitrag anzeigen
    1) Wird Risen 2 solche Sachen wie die Multi-Display-Technologie Eyefinity (ATI/AMD), Surround (nVidia) untersttzen?
    2) Wird die nVidia PhysX-Technologie verwendet?
    3) Wird es unterschiedlich groe NPCs geben (klein, mittel, gro), oder wird es eine Standardgre geben?
    Zitat Zitat von Voland
    Koch Media ist als Aussteller bei der RPC 2011 gelistet. Wird dort Risen 2 vorgestellt und wird PB auch anwesend sein?
    Voland ist offline Gendert von elind (10.05.2011 um 16:18 Uhr)

  7. #187
    Lehrling Avatar von Tenkorr
    Registriert seit
    Jan 2011
    Ort
    Россия. Краснодарский край.
    Beitrge
    19
    Уважаемый Доберлек, с какого языка будет делаться перевод для Русской версии игры?
    Tenkorr ist offline

  8. #188
    Piranha Club Avatar von elind
    Registriert seit
    Jul 2007
    Ort
    Burgas, Bulgarien
    Beitrge
    7.499
    Уф, произошла дурацкая ошибка из-за моей невнимательности.
    Я совершила, что называется, описку по Фрейду и вместо Ризен написала Ризен 2. Voland, разумеется, перевел это буквально, однако весь смысл от этого потерялся. Я имела в виду утерянные в русской версии именно Ризен от НД (при переводе с английского) - шутки, "пасхалки", "готические" намеки Пираний. Конечно же, не в Ризен 2...

    Исправила и донесу это до Даниэля:

    Von meiner Seite aus wrde ich noch folgendes bezglich der Verflschung bei der bersetzung hinzufgen:

    Viele russische Gothic-Fans der alten Garde htten sich gerne in Risen ber Witze und Eastereggs bei den Texten von den Piranhas gefreut, die eine Brcke von Gothic zu Risen schlagen. Wegen dieser unschtzbaren Andeutungen wren sie den Piranhas gegenber weitaus freundlicher eingestellt und htten bestimmte Sachen nicht so bereifrig kritisiert...

    Immer noch verweisen User in den WoG- und WoR-Foren auf das unheimlich beliebte Video unseres Digan, das auf Grundlage des ersten Storyboards des Intros unseres Forenlieblings Ralf erstellt wurde.
    http://www.youtube.com/user/WoPDeRus.../5/fTNUBBOp2rQ

    "Gothic-Eastereggs" der Piranhas wurden in der englischen Version komplett rausgestrichen. Dementsprechend sind sie auch aus der russischen Version verschwunden.

    Ich bitte DS einfach darum, daran zu denken, dass Gothic und Piranha Bytes in Russland, in der Ukraine und in Kasachstan einen Kultstatus besitzen. Die Leute erstellen dann mit allen mglichen Mitteln bersetzungen als Untertitel. Warum sollte man die Fans qulen und sie der Freude berauben, das Spiel mit der bersetzung aus der Originalsprache zu genieen, bei der alle Witze uns so bekannt und verstndlich sind.

    Ich kann mit voller Verantwortung eines Literatur-bersetzers mit einer langjhrigen Erfahrung bezeugen, dass es keine Probleme bei einer bersetzung aus dem Deutschen gibt! Es ist sogar eher so, dass die deutsche Sprache genau so reich und vielfltig wie die russische Sprache ist. Und wir knnen immer eine passende Analogie fr jeden Witz der Piranhas finden. Im Englischen hingegen gibt es diesbezglich weitaus mehr Problem?
    elind ist offline

  9. #189
    Deep Silver a. D. Avatar von doberlec
    Registriert seit
    Mar 2006
    Beitrge
    1.897
    Hallo zusammen,

    Langsam habe ich die Mails, die ber Ostern meinen Postkasten verstopft haben, weggerumt und konnte mich jetzt endlich auch euren Fragen widmen. Hier sind meine Antworten:

    Zitat Zitat von Lars-Rus
    Daniel, wir wissen, dass ihr noch viele sse im rmel habt, wie z.B. das Gameplay-Video, auf das wir vermutlich noch mehrere Monate werden warten mssen. Aber wie sieht es mit einem Video aus, auf dem die Kste zu sehen ist? Wir wrden die schne Aussicht genieen und etwas von der Atmosphre spren
    Eine gute Idee, ich wei aber dass so ein Video dann auch groe Kreise ziehen wird und dann sagen sich viele Zuseher bestimmt "Ich dachte das ist ein Action RPG, das ist aber ziemlich langweilig". Ich vermute also, dass ihr da auch noch ein wenig warten msst

    Zitat Zitat von LordOfWAR
    Daniel, ich habe eine Frage bezglich des Jowood-Bankrotts... Wie bereits bekannt wurde ist das Sanierungsverfahren gescheitert und wenn ich das richtig einschtze, dass wird das Vermgen versteigert... Daher auch die Frage: plant Deep Silver, irgendwelche Rechte/Marken zu ersteigern? Falls ihr das nicht konkret beantworten knnt, wrde mich interessieren, ob so eine Variante berhaupt in Frage kommt.
    Ob wir planen irgendwelche Marken von JoWood zu bernehmen kann ich nicht kommentieren, denn da sitzen andere Leute als ich am Tisch. An sich kann ich dir aber sagen, dass jeder Insolvenzverwalter der Welt versuchen wird die wertvollen Assets bereits vor einem Bankrott in Geld umzuwandeln. Das ist ja auch sein Job in Sinne der Anleger zu handeln und die Verluste zu minimieren. Das Ganze ist aber wie gesagt nicht Jowood spezifisch sondern bei jedem brsennotierten Unternehmen so.

    Zitat Zitat von shadesnake
    1) Werden wir mit Toten kommunizieren knnen?
    2) Im Spiel wird es fiese Tricks geben. Aber wie oft werden diese gegen uns selbst eingesetzt? Z.B. uns wird Salz in die Augen geworfen oder eine Muskete mitten im Kampf geklaut?
    3) Wie viele Friedhfe gibt es im Spiel? Und wie viele Grfte/Krypten?
    4) Wird man einen fremden NPC (nicht den Helden selbst, einen anderen NPC) auf eine auerordentliche oder ungewhnliche Art und Weise "steuern" knnen?
    Ad 1. Die Antwort dazu spare ich mir lieber fr spter auf.
    Ad 2. Die Gegner haben im Grunde ein hnliches Repertoire im Kampf wie der Spieler, lasst euch berraschen wie die NPCs darauf reagieren
    Ad 3. Ui, ich denke nicht dass jemand so etwas gezhlt htte. Ab wann ist ein Friedhof ein Friedhof und keine Grabsttte mehr? Ich kann dir auf alle Flle sagen, dass ich bei meinen stichprobenartigen Ausflgen schon Friedhfe, Grfte, etc. gesehen habe, davon werden also sicherlich auch genug im Spiel sein.
    Ad 4. Siehe Antwort von Frage 1. Ich wei, ich bin eine harte Nuss

    Zitat Zitat von Olor1n
    Wird man dem Papagei etwas beibringen knnen? Und wird dieser schmutzige Witze erzhlen und die Handlungen des Helden kommentieren? Es wre toll, wenn, sagen wir nach dem Tod des Helden, der Vogel irgendeinen sarkastischen oder spttischen Spruch ablassen wrde.
    Ich mag die Idee, aber ich denke das sich die Interaktion mit dem Papageien eher auf den Kampf beschrnken wird.

    Zitat Zitat von Dimus
    Sieht so aus, als ob Du den Kern meiner Frage nicht richtig verstanden hast. Es ging nicht um deutschen Humor oder um besondere Redewendungen, sondern um das absichtliche Verzerren einiger Momente im Spiel durch die bersetzer. Ich hoffe sehr, dass es so einen Mist bei Risen 2 nicht mehr geben wird.
    Ahso, das hast du gemeint. Hrm ja, das sollte natrlich besser bersetzt werden da hast du Recht.

    Zitat Zitat von elind
    Von meiner Seite aus wrde ich noch folgendes bezglich der Verflschung bei der bersetzung hinzufgen:

    Viele russische Gothic-Fans der alten Garde htten sich gerne in Risen ber Witze und Eastereggs bei den Texten von den Piranhas gefreut, die eine Brcke von Gothic zu Risen schlagen. Wegen dieser unschtzbaren Andeutungen wren sie den Piranhas gegenber weitaus freundlicher eingestellt und htten bestimmte Sachen nicht so bereifrig kritisiert...

    Immer noch verweisen User in den WoG- und WoR-Foren auf das unheimlich beliebte Video unseres Digan, das auf Grundlage des ersten Storyboards des Intros unseres Forenlieblings Ralf erstellt wurde.
    http://www.youtube.com/user/WoPDeRus.../5/fTNUBBOp2rQ

    "Gothic-Eastereggs" der Piranhas wurden in der englischen Version komplett rausgestrichen. Dementsprechend sind sie auch aus der russischen Version verschwunden.

    Ich bitte DS einfach darum, daran zu denken, dass Gothic und Piranha Bytes in Russland, in der Ukraine und in Kasachstan einen Kultstatus besitzen. Die Leute erstellen dann mit allen mglichen Mitteln bersetzungen als Untertitel. Warum sollte man die Fans qulen und sie der Freude berauben, das Spiel mit der bersetzung aus der Originalsprache zu genieen, bei der alle Witze uns so bekannt und verstndlich sind.

    Ich kann mit voller Verantwortung eines Literatur-bersetzers mit einer langjhrigen Erfahrung bezeugen, dass es keine Probleme bei einer bersetzung aus dem Deutschen gibt! Es ist sogar eher so, dass die deutsche Sprache genau so reich und vielfltig wie die russische Sprache ist. Und wir knnen immer eine passende Analogie fr jeden Witz der Piranhas finden. Im Englischen hingegen gibt es diesbezglich weitaus mehr Probleme?
    Ich denke es kommt immer darauf an in welchem Umfang die bersetzung anfllt denn es gibt Leute die bei der bersetzung wochenlang an einem Satz rumspielen bis er passt (z.B. einem Werbeslogan) und auf der anderen Seite sprechen wir bei einem Spiel wie Risen 2 von hundertausenden Wrtern und das muss innerhalb von wenigen Wochen bersetzt werden. Ein hoher Anspruch ist wichtig, die Umsetzung wird dann aber mit Kompromissen leben mssen und ich bin mir ziemlich sicher, dass man vor allem bei einer solchen Arbeit mit Kompromissen leben muss.

    Zitat Zitat von x-convict
    2. Wird man Glcksspiel nur in bestimmten dafr vorgesehenen Pltzen betreiben knnen oder wird man auch Quests lsen knnen, indem man z.B. gegen jemanden beim Glcksspiel gewinnt?
    3. Wie sind Klimazonen realisiert? Wird jede Insel ein anderes Klima haben?
    4. Es wurde gesagt, dass es verschiedene "Rnge" bei den Rstungsteilen geben wird: leicht, mittel, schwer. Kann man diese kombinieren (z.B. "leichte" Hose, "mittlere" Stiefel und "schweres" Hemd)?
    5. Ihr habt gesagt, dass es eine Weiterentwicklung im Bereich der Stoffphysik geben wird. Wie wirkt sich diese Weiterentwicklung auf das Spiel aus?

    P:S. Wie sieht es mit den Trinkanimationen aus? Kann der Held (und auch andere NPCs) Trnke/Alkohol konsumieren und gibt es dafr eine Animation?
    Ad 2. Ich wei nicht woher du die Sache mit Glckspiel hast, in Risen 2 gibt es soweit ich wei kein Glcksspiel.
    Ad 3. Klimazonen ist vieleicht etwas zu weit gegriffen denn das wrde ja implizieren, dass es tropische Inseln und Inseln aus Eis gibt. Tatschlich haben die Inseln aber schon eine sehr unterschiedliche Athmosphre und oft auch nochmal unterschiedliche Vegetation. Es gibt Inseln mit einem kleinen Mangrovenwald, es gibt Inseln auf denen auch ausgedehnte Wiesen vorkommen, und natrlich auch sehr felsige Gegenden, usw.
    Ad 4. Jedes Item kann mit einem anderen kombiniert werden, da gibt es keine Grenzen. Es kann aber natrlich sein, dass du dann wie ein Geisteskranker aussiehst
    Ad 5. Ich denke hierbei geht es nicht um die Physik (da wird sich Risen 2 auch zurckhalten) sondern eher um die passenden Shader. Bei Risen 1 mussten sich die Ganzkrperrstungen ja eine Textur teilen und jetzt verfgt jedes Item uber seine eigene Textur. Damit ist die Optik sehr viel schrfer und detailreicher als in Risen 1.

    Zum P.s.: Aktuell ist die Lage noch wie die von Quy beschrieben.

    Zitat Zitat von FanGoth1and2
    2. Kannst Du ungefhr abschtzen, um wie viel sich die Anzahl der Textzeilen (inkl. der Dialoge) im Vergleich zum ersten Teil erhht hat?
    3. Ist dieses Monster ein Boss?
    4. Wenn man dieses Monster auf einen unsterblichen NPC hetzt, wer gewinnt dann?
    5. Wird der Fernkampf eine Auto-Aim-Funktion haben?
    Ad 2. Da msste ich raten, aber ich wei nicht ob dir das hilft. Die Welt ist auf alle Flle grer und da die Anzahl der Quests auch zugenommen hat gehe ich davon aus, dass es auch bei den Dialogen einen ordentlichen Zuwachs gegeben hat.
    Ad 3. Wer wei - manche sagen ja solche Kreaturen seien nur Seemannsgarn.
    Ad 4. Der NPC weil er unsterblich ist und es keine unsterblichen Monster in Risen 2 gibt.
    Ad 5. In der PC Version nicht, bei der Konsolenversion wrde ich mal davon ausgehen denn das ist nunmal sehr schwer mitten im Gefecht auch noch mit dem Analog-Stick aus der Hfte zu schieen.

    Zitat Zitat von dixie
    Hast du schon mal die Seite tesnexus.com besucht? Es ist sehr interessant zu sehen, wie viele Mods dort tglich verffentlicht und aktualisiert werden, obwohl seit dem Oblivion-Release schon 5 Jahre vergangen sind. Habt ihr nicht daran gedacht, dass jeder, der eine Mod erstellt und jeder der diese Mod spielt, auf eine bestimmte Art und Weise andere Leute fr dieses Spiel und fr dieses Spieluniversum begeistert?

    Niemand von den Moddern erwartet ein "ideales" Instrumentarium, wir sind so etwas gar nicht gewohnt Aber wie wahrscheinlich ist dennoch ein Herausgeben der Tools "as is", vielleicht mit etwas Dokumentation von 100 Zeilen?
    Ja, ich kenne die Mod-Seiten von Elder Scrolls das ist ja bereits seit Morrowind im Gange. Was die Wahrscheinlichkeit von Mod-Tools fr Risen 2 betrifft so ist das eher unwarscheinlich.

    Zitat Zitat von AreWe
    1) Wird Risen 2 solche Sachen wie die Multi-Display-Technologie Eyefinity (ATI/AMD), Surround (nVidia) untersttzen?
    2) Wird die nVidia PhysX-Technologie verwendet?
    3) Wird es unterschiedlich groe NPCs geben (klein, mittel, gro), oder wird es eine Standardgre geben?
    Ad 1. Seeeehr unwarscheinlich.
    Ad 2. Ja, PhysX wird wie bereits in Risen 1 verwendet.
    Ad 3. Ich habe noch keine Lilliputaner in Risen 2 gesehen. Ich vermute der Grund dabei ist, dass alle NPCs auch in irgendeiner Form mit der Umwelt interagieren knnen mssen und wenn sich so ein kleiner Kerl auf einen Stuhl in der Kneipe setzt die fr einen normalgroen NPC gemacht wurde dann bruchte man nochmal zustzliche Animationen.

    Zitat Zitat von Voland
    Koch Media ist als Aussteller bei der RPC 2011 gelistet. Wird dort Risen 2 vorgestellt und wird PB auch anwesend sein?
    Wir waren dieses Jahr mit Risen 2 nicht auf der RPC vertreten, Koch Media wurde dennoch als Aussteller gelistet weil wir auch Produkte von Partnerfirmen dort gezeigt haben.
    doberlec ist offline

  10. #190
    Veteran Avatar von Podzhog Saraev
    Registriert seit
    Aug 2009
    Ort
    Odessa
    Beitrge
    599
    наконец то, спасибо, ждем перевод!
    Podzhog Saraev ist offline

  11. #191
    Veteran Avatar von FanGoth1and2
    Registriert seit
    Jul 2010
    Beitrge
    504
    Многие ответы даже гугл не осилил, бедные переводчики...
    FanGoth1and2 ist offline

  12. #192
    Piranha Club Avatar von elind
    Registriert seit
    Jul 2007
    Ort
    Burgas, Bulgarien
    Beitrge
    7.499
    Zitat Zitat von doberlec Beitrag anzeigen
    Hallo zusammen,

    Langsam habe ich die Mails, die ber Ostern meinen Postkasten verstopft haben, weggerumt und konnte mich jetzt endlich auch euren Fragen widmen. Hier sind meine Antworten:



    Eine gute Idee, ich wei aber dass so ein Video dann auch groe Kreise ziehen wird und dann sagen sich viele Zuseher bestimmt "Ich dachte das ist ein Action RPG, das ist aber ziemlich langweilig". Ich vermute also, dass ihr da auch noch ein wenig warten msst



    Ob wir planen irgendwelche Marken von JoWood zu bernehmen kann ich nicht kommentieren, denn da sitzen andere Leute als ich am Tisch. An sich kann ich dir aber sagen, dass jeder Insolvenzverwalter der Welt versuchen wird die wertvollen Assets bereits vor einem Bankrott in Geld umzuwandeln. Das ist ja auch sein Job in Sinne der Anleger zu handeln und die Verluste zu minimieren. Das Ganze ist aber wie gesagt nicht Jowood spezifisch sondern bei jedem brsennotierten Unternehmen so.



    Ad 1. Die Antwort dazu spare ich mir lieber fr spter auf.
    Ad 2. Die Gegner haben im Grunde ein hnliches Repertoire im Kampf wie der Spieler, lasst euch berraschen wie die NPCs darauf reagieren
    Ad 3. Ui, ich denke nicht dass jemand so etwas gezhlt htte. Ab wann ist ein Friedhof ein Friedhof und keine Grabsttte mehr? Ich kann dir auf alle Flle sagen, dass ich bei meinen stichprobenartigen Ausflgen schon Friedhfe, Grfte, etc. gesehen habe, davon werden also sicherlich auch genug im Spiel sein.
    Ad 4. Siehe Antwort von Frage 1. Ich wei, ich bin eine harte Nuss



    Ich mag die Idee, aber ich denke das sich die Interaktion mit dem Papageien eher auf den Kampf beschrnken wird.



    Ahso, das hast du gemeint. Hrm ja, das sollte natrlich besser bersetzt werden da hast du Recht.



    Ich denke es kommt immer darauf an in welchem Umfang die bersetzung anfllt denn es gibt Leute die bei der bersetzung wochenlang an einem Satz rumspielen bis er passt (z.B. einem Werbeslogan) und auf der anderen Seite sprechen wir bei einem Spiel wie Risen 2 von hundertausenden Wrtern und das muss innerhalb von wenigen Wochen bersetzt werden. Ein hoher Anspruch ist wichtig, die Umsetzung wird dann aber mit Kompromissen leben mssen und ich bin mir ziemlich sicher, dass man vor allem bei einer solchen Arbeit mit Kompromissen leben muss.



    Ad 2. Ich wei nicht woher du die Sache mit Glckspiel hast, in Risen 2 gibt es soweit ich wei kein Glcksspiel.
    Ad 3. Klimazonen ist vieleicht etwas zu weit gegriffen denn das wrde ja implizieren, dass es tropische Inseln und Inseln aus Eis gibt. Tatschlich haben die Inseln aber schon eine sehr unterschiedliche Athmosphre und oft auch nochmal unterschiedliche Vegetation. Es gibt Inseln mit einem kleinen Mangrovenwald, es gibt Inseln auf denen auch ausgedehnte Wiesen vorkommen, und natrlich auch sehr felsige Gegenden, usw.
    Ad 4. Jedes Item kann mit einem anderen kombiniert werden, da gibt es keine Grenzen. Es kann aber natrlich sein, dass du dann wie ein Geisteskranker aussiehst
    Ad 5. Ich denke hierbei geht es nicht um die Physik (da wird sich Risen 2 auch zurckhalten) sondern eher um die passenden Shader. Bei Risen 1 mussten sich die Ganzkrperrstungen ja eine Textur teilen und jetzt verfgt jedes Item uber seine eigene Textur. Damit ist die Optik sehr viel schrfer und detailreicher als in Risen 1.

    Zum P.s.: Aktuell ist die Lage noch wie die von Quy beschrieben.



    Ad 2. Da msste ich raten, aber ich wei nicht ob dir das hilft. Die Welt ist auf alle Flle grer und da die Anzahl der Quests auch zugenommen hat gehe ich davon aus, dass es auch bei den Dialogen einen ordentlichen Zuwachs gegeben hat.
    Ad 3. Wer wei - manche sagen ja solche Kreaturen seien nur Seemannsgarn.
    Ad 4. Der NPC weil er unsterblich ist und es keine unsterblichen Monster in Risen 2 gibt.
    Ad 5. In der PC Version nicht, bei der Konsolenversion wrde ich mal davon ausgehen denn das ist nunmal sehr schwer mitten im Gefecht auch noch mit dem Analog-Stick aus der Hfte zu schieen.



    Ja, ich kenne die Mod-Seiten von Elder Scrolls das ist ja bereits seit Morrowind im Gange. Was die Wahrscheinlichkeit von Mod-Tools fr Risen 2 betrifft so ist das eher unwarscheinlich.



    Ad 1. Seeeehr unwarscheinlich.
    Ad 2. Ja, PhysX wird wie bereits in Risen 1 verwendet.
    Ad 3. Ich habe noch keine Lilliputaner in Risen 2 gesehen. Ich vermute der Grund dabei ist, dass alle NPCs auch in irgendeiner Form mit der Umwelt interagieren knnen mssen und wenn sich so ein kleiner Kerl auf einen Stuhl in der Kneipe setzt die fr einen normalgroen NPC gemacht wurde dann bruchte man nochmal zustzliche Animationen.



    Wir waren dieses Jahr mit Risen 2 nicht auf der RPC vertreten, Koch Media wurde dennoch als Aussteller gelistet weil wir auch Produkte von Partnerfirmen dort gezeigt haben.
    Перевод:

    doberlec:
    Всем привет!

    Постепенно я разгреб свой почтовый ящик, переполненный письмами сверх всякой меры, и смог, наконец, с головой погрузиться в ваши вопросы. Вот мои ответы:

    Zitat Zitat von Lars-Rus Beitrag anzeigen
    Даниэль мы знаем что у вас ещё много козырей в рукаве, таких как геймплейное видео, которое нам, видимо, ждать ещё долгие месяцы. А как на счет видео, на котором показано побережье. Посмотрим на красивый вид, проникнимся атмосферой.
    Хорошая идея, но я также уверен, что подобное видео может вызвать возмущенную реакцию, и многие из тех, кто его посмотрит, скажут: Я-то думал, что это экшен-РПГ, а это скукотища. Так что, опасаюсь, что вам еще придется немножко подождать.

    Zitat Zitat von LordOfWAR Beitrag anzeigen
    Даниель, у меня вопрос по поводу банкротства Jowood... Как уже известно, план спасения не удался и насколько я могу судить - имущество планируют продать на аукционе... отсюда и вопрос - DeepSilver планирует выкупать какие-то права/бренды ? Если пока не можете ответить точно, то хорошо бы узнать рассматривается ли вообще такой вариант ?
    Я не могу комментировать, планируем ли мы забрать себе какие-то бренды Джовуда, поскольку, этим занимаются совсем другие люди. От себя могу тебе только сказать, что любой кризисный управляющий мира всегда попытается выбить максимум денег из любого, сколько ни будь ценного имущества банкрота. Это же его работа, в том смысле, что он должен обслужить инвесторов и минимизировать их потери. Это, как я уже сказал, касается не только Джовуда, но и любого другого обанкротившегося на бирже предприятия.

    Zitat Zitat von shadesnake Beitrag anzeigen
    * Сможем ли мы общатся с мертвыми?
    * В игре распространены грязные приемчики, вопрос: а как часто будут использовать их на нас?.. соль в глаза, мушкет сопрут посреди битвы.
    * Как много в игре будет кладбищь? Склепов?
    * Можно ли будет управлять нпк, каким бы то небыло невероятным способом?
    1. На этот вопрос я лучше отвечу чуть позже.
    2. Противники будут, по сути, иметь в запасе те же трюки, что и игрок, вы удивитесь, как персонажи будут на все это реагировать.
    3. Ууу, не думаю, чтобы кто-то это точно подсчитывал. И с каких это пор кладбищем считается только кладбище, а склепы тогда что? В любом случае, могу тебе сказать, что во время всех моих вылазок в игру я видал и кладбища, и могилы, и все в этом роде, так что, их будет в игре предостаточно.
    4. Смотри мой ответ № 1. Я твердый орешек.

    Zitat Zitat von Olor1n Beitrag anzeigen
    будет ли попугай подлежать обучению, а также отмачивать грязные шуточки и комментировать действия ГГ? Было бы здорово, если после, скажем, смерти, пернатый произнёсил какую-нибудь язвительную фразу.
    Мне нравится эта идея, но боюсь, что все действия попугаев ограничиваются только областью боевки.

    Zitat Zitat von Dimus Beitrag anzeigen
    Уважаемый doberlec!

    Похоже, что вы не поняли сути моего вопроса. В нём речь шла не о переводе немецкого юмора и специфических выражений, а о преднамеренном искажении переводчиками Risen многих моментов в игре, например:

    1. Самовольное изменение имён NPC:
    Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)
    Barry -> Krayban
    Bart -> Dirk
    Benny -> Thomas
    Bronco -> Aric
    Bruce -> Derry
    Bruno -> Kalib
    Buddy -> Duram
    Carol -> Gwen
    Cathy -> Kayleigh
    Danny -> Branon
    Dick -> Marek
    Fred -> Dalman
    Gary -> Garth
    Gilles -> Hugh
    Marvin -> Leon
    Neil -> Jan
    Paul -> Brin
    Rupert -> Henrik
    Sabrosa -> Sebastian
    Sakura -> Sirius
    Salty -> Philus


    2. Отсебятина в диалогах (большое спасибо за примеры Дигану!):
    2.1 Intro German:
    Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)
    Du fragst dich sicher, wo wir sind.
    Aber die richtige Frage lautet: 'Was ist geschehen?'
    Ich werde dir die Geschichte erzhlen ...
    Die Gtter haben die Welt verlassen.
    Und ihre Sklaven - Wesen von uralter Macht - erheben sich wieder.
    In ihrem Zorn treiben sie die Menschheit in den Untergang.
    Die berlebenden versuchen einen der wenigen sicheren Hfen zu erreichen.
    Aber niemand kann seinem Schicksal entfliehen ...

    Intro English:
    Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)
    For longer than humanity remembers.
    The Gods ruled, humanity served as slaves.
    But life never remains in balance.
    Power passed to man and man banished the Gods from the world.
    But something was released, something older than man has Risen.
    Given their freedom, humanity must fight for survival.
    Some cling to safety, others fight. It is a time...
    Where a man's choices define him.

    2.2 Диалог с Пэтти (в конце после титров):
    German:
    Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)
    - DA bist du ... bist du verletzt?
    - Ach, das ist gar nichts.
    - Lass mich mal sehen ... das sieht bse aus ...
    - Nichts, was nicht mit ein paar Trnken geheilt werden kann.
    - Jaja, aber erst einmal brauchst du jetzt Ruhe. Komm, ich werde mich um dich kmmern ...
    - Ich glaube, das knnte mir gefallen ...

    English:
    Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)
    - So, you made your choice then?
    - I made my choice.
    - And we're all still alive, for now. You sealed the Titan inside the mountain?
    - That Titan anyway, there are still other Titans out there, but with this armour maybe we stand a chance.
    - You're going to fight them all? Alone?
    - If I have to. They need to be stopped. That's my choice. Whether I do it alone. That's yours...

    2.3 Конец игры:
    German:
    Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)
    Die Macht des Titanen wird die Insel auch weiterhin schtzen.
    Eine der letzten Enklaven der Menschheit wurde gerettet.
    Du denkst, hier endet die Geschichte?
    Nein! Was hier geschehen ist, ist nur der Anfang.
    Der Kampf gegen die Titanen hat gerade erst begonnen.

    English:
    Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)
    For hundreds of years, humanity lived as slaves to the Gods.
    When the Gods left, the Titans rose.
    Mankind was left to die.
    But one island has survived.
    One man has shown the way.
    The flame of hope burns bright. Mankind has Risen.


    Очень надеюсь на то, что подобного дерьма не будет в Risen 2.
    Ах, вот, что ты имел в виду. Гмм… да. Это должно быть, конечно же, переведено лучше, в этом ты прав.

    Zitat Zitat von elind Beitrag anzeigen
    Многие русскоязычные готоманы в разных странах порадовались бы всем остротам и текстовым "пасхалкам" Пираний в Ризен, перекидывающим мостик из Готики в Ризен. За эти бесценные для них намеки они наверняка были бы добрее к Пираньям и не так рьяно критиковали некоторые вещи в игре...

    До сих пор на форумах WOR.de и WOG.de люди ссылаются на ставший невероятно популярным ролик нашего Digan, сделанный на основе первой раскадровки Интро от Ральфа, всеобщего любимца русского Коммьюнити.
    http://www.youtube.com/user/WoPDeRus.../5/fTNUBBOp2rQ

    "Готические пасхалки" Пираний были напрочь вымараны в английской версии. Соответственно они полностью исчезли и из русской версии.

    Просто я прошу учесть ДС, что Готика и команда Пиранья Байтс в России, Украине, Казахстане считаются культовыми.
    Люди потом всеми возможными средствами делают подстрочные переводы с немецкого оригинала. Так зачем же мучить фанов и лишать их настоящего удовольствия от прохождения игры в переводе с оригинального немецкого, где все шутки нам так близки и понятны.

    Могу со всей ответственностью литературного переводчика с... ну, очень большим стажем... засвидетельствовать, что никаких проблем с переводом с немецкого у нас нет! Более того, немецкий язык так же богат и разнообразен, как и русский, и мы всегда сможем найти подходящую аналогию для любой шутки Пираний. А вот в английском с этим куда больше проблем.
    Я думаю, все зависит от того, кто и в каком объеме занимается переводом, поскольку есть люди, которые будут сидеть над переводом неделями и биться над каждым предложением, пока не найдут подходящий вариант (например, над рекламным слоганом). С другой стороны, мы говорим в случае с Ризен 2 о сотнях тысяч слов, которые должны быть переведены в течение нескольких недель. Разумеется требования достаточно высоки, однако приходится мириться с компромиссами, и я даже уверен, что в такой работе компромиссы неизбежны.

    Zitat Zitat von x-convict Beitrag anzeigen
    [B] 2. в азартные игры можно будет играть только в специально отведенных местах или можно будет например решить какой-либо квест выиграв у кого-то?
    3. как будет выглядеть реализация климатических зон, типа на каждом острове будет разный климат?
    4. в ответах было озвучено что доспехи будут ранговые: легкий, средний, тяжелый. можно ли будет одеть штаны "легкие" верх "тяжелый", а сапоги "средние", например?
    5. вы говорили, что намечается некоторый прогресс в области физики веществ и тканей. чего же в игру принесет этот некоторый прогресс?

    з.ы. как там дела с анимацией питья зелий?..
    2. Я не знаю, с чего ты взял, что будут азартные игры. Насколько мне известно, в Ризен 2 нет никаких азартных игр.
    3. Климатические зоны слишком широкое понятие, поскольку это может означать, что будут как тропические острова, так и острова, покрытые льдом. Но, на самом деле, на островах будет очень разная атмосфера и к тому же частенько разная растительность.
    Будут острова с мангровыми зарослями, будут острова с просторными лугами, ну, и. конечно же, скалистые местности и прочее…
    4. Каждую часть доспеха можно комбинировать с другой, никаких ограничений. Но со стороны это может, разумеется, выглядеть, как будто ты чокнутый.
    5. Я думаю, речь в данном случае идет скорее не о "физике веществ" (в Ризен 2 этого пока нет), а о подходящих шейдерах. В Ризен 1 весь доспех целиком имел одну текстуру, а теперь у каждой его части – своя текстура. Поэтому оптически Ризен 2 выглядит значительно более четким и детализированным, чем Ризен 1.

    P. S. Ситуация, которую описал Кви, вполне актуальна.
    http://forum.worldofplayers.de/forum...10&postcount=4

    Edit Elind: Люди, я ничего не поняла в посте Кви про эти меши одним куском, извините… Этот пост Кви переводила раньше, но тоже тогда эту дурь про меши пропустила. Мне оно вообще по фиг в игре.
    Надеюсь, Воланд переведет правильно.


    Zitat Zitat von FanGoth1and2 Beitrag anzeigen
    2. Можете ли вы примерно сказать, во сколько раз увеличилось число игрового текста (в том числе и диалоги) по сравнению с первой частью?

    3. Это чудовище один из боссов в игре? [Bild: f232f3754dae.jpg]

    4. Если натравить такого монстра на бессмертного NPC, кто победит?
    [Bild: q6l07XJT3UigL3wmonster.jpg]

    5. Оружие дальнего действия будет самонаводящееся?
    2. Мне пришлось бы говорить наугад, но не знаю, насколько бы тебе это помогло. Мир в любом случае больше, и поскольку количество квестов тоже прибавилось, то можно полагать, что и диалогов стало значительно больше.
    3. Кто знает – некоторые считают, что все эти твари – просто байки моряков.
    4. NPC, так как он бессмертный, а бессмертных монстров в Ризен 2 нет.
    5. В версии для ПК – нет, но в консольной версии – следует полагать, что да, поскольку очень сложно посреди боя прицельно палить с бедра с помощью джойстика.

    Zitat Zitat von dixie Beitrag anzeigen
    Вы никогда не бывали на сайте tesnexus.com? Очень познавательно посмотреть сколько модов в день там до сих пор выкладывают и обновляют - хотя с момента выхода Обливиона прошло уже пять лет.
    Вам не приходило в голову, что каждый делающий эти моды, играющий в них - так или иначе "агитирует" окружающих в пользу и игры и игровой вселенной в целом?
    Никто из модостроителей не ожидает от вас "идеального" инструментария, мы к нему и не привыкли Но насколько реально, всё-таки, выкладывание "as is", ну, быть может, с сопроводительным документом строчек на сто
    Да, я знаю сайты модов к Elder Scrolls, они же существуют со времен Морровинда. Что касается вероятности появления модкита для Ризен 2, то, скорее всего, его не будет.

    Zitat Zitat von AreWe Beitrag anzeigen
    Всем привет
    задам-ка и я вопросик второй:
    1) Будет ли "дружить" Risen 2 с такими геймерскими новшествами как мульти-мониторность Eyefinity (ATI / AMD) , Surround (nVidia)?
    2) Технология nVidia PhysX будет использована?
    3) Можем ли мы рассчитывать на разный рост NPC (маленькие, средние, большие) или все же будет один стандарт?
    1. Ооооочень маловероятно.
    2. Да, PhysX будет использоваться так же, как и в Ризен 1.
    3. Я пока не видел в Ризен 2 лилипутов. Полагаю, причина заключается в том, что все персонажи должны взаимодействовать с миром, а если такой крошка попробует сеть в таверне на стул, предназначенный для перса нормального роста, то ему понадобятся дополнительные анимации.

    Zitat Zitat von Voland
    Koch Media стоят в списке участников RPC 2011. Будет ли там представлен Ризен 2 и появятся ли Пираньи на Выставке?
    Мы в этом году не представляли Ризен 2 на RPC, Koch Media стоит в списке участников, поскольку мы там продемонстрировали продукты наших партнеров.
    elind ist offline

  13. #193
    Waldlufer Avatar von shadesnake
    Registriert seit
    Mar 2011
    Ort
    Russia
    Beitrge
    169
    * Сколько месяцев/лет понадобится герою от пункта бросил пить до пункта смотришь титры. Или герой не бросит пить в начале игры и мы будем "выпивать" по ходу игры.
    * Можно ли вырубив торговца забрать все что он продает?
    * Будет ли в игре компас как предмет?
    * Играя в Risen 2, вам не кажется, что иногда всплывают ассоциации с магией крови?
    * Заключая контракт с локализатором, уточнялось ли, будет озвучка или только сабы?
    * Будет ли другой мир? Скажем та же местность но в мире духов
    shadesnake ist offline

  14. #194
    Ritter Avatar von Lars-Rus
    Registriert seit
    Feb 2010
    Beitrge
    1.750
    * Ризен 2 вызывает больше доверия чем первая часть, и я задумываюсь о покупке коллекционного издания (если будет), вы нас удивите чем нибудь или эта версия будет скудна и неинтересна?
    [Bild: 252761.jpg]
    Ушел, но обещаю вернуться. Интерес к игре пропадает, даже те видео стали повседневностью. Так что лучше побуду в неизвестности и когда найду диск на прилавке то захочется сразу купить. Так было с ризен1, на кассе мне предложили вместо него купить сталкера нового, но я отказался Ведь ризен был загадочной и родной. После нг навещу вас
    Если что ищите в аське 58-7OO-88-ЗЗ
    Lars-Rus ist offline

  15. #195
    Abenteurer Avatar von Fanda666
    Registriert seit
    Oct 2009
    Ort
    Moscow
    Beitrge
    75
    Ммм.. Не помню, был ли такой вопрос - Будет ли в игре настройка яркости/контрастности/цветности? Или придется мириться с буйством цветов?
    Fanda666 ist offline

  16. #196
    Ritter Avatar von Lars-Rus
    Registriert seit
    Feb 2010
    Beitrge
    1.750
    Вопрос (измененный)

    * Почему в игре одежда у персонажей, что мы видели на скринах, похожа на только что купленную в магазине?
    Она больше подходит для бала или какого то приема. Можно ли сделать её рваной и грязной?

    (изменить всё элементарно: развертку одежды к 3D модели раскрасить кисточкой "грязь" в фотошопе на новом слое, а потом применить наложение)


    elind, достаточно мягко :р ?
    [Bild: 252761.jpg]
    Ушел, но обещаю вернуться. Интерес к игре пропадает, даже те видео стали повседневностью. Так что лучше побуду в неизвестности и когда найду диск на прилавке то захочется сразу купить. Так было с ризен1, на кассе мне предложили вместо него купить сталкера нового, но я отказался Ведь ризен был загадочной и родной. После нг навещу вас
    Если что ищите в аське 58-7OO-88-ЗЗ
    Lars-Rus ist offline Gendert von Lars-Rus (13.05.2011 um 19:16 Uhr)

  17. #197
    Piranha Club Avatar von elind
    Registriert seit
    Jul 2007
    Ort
    Burgas, Bulgarien
    Beitrge
    7.499
    Wir alle haben das wichtigste auf einem Screenshot verpasst!
    Unser Podzhog Saraev war aber viel aufmerksamer, als wir
    http://forum.worldofplayers.de/forum...php?p=16111613

    Naja, bitte, ein neues Monster!


    Wer ist dieses Tier? Und ob es berhaupt ein Tier ist? Oder vielleicht nur eine Illusion?
    Kann man ihn vielleicht zhmen? Wird es uns auch beim Kampf helfen?
    elind ist offline

  18. #198
    Krieger
    Registriert seit
    Oct 2010
    Ort
    Anzhero-Sudzhensk
    Beitrge
    433
    Ну что ж, отмечусь впервые в этой теме
    Вопрос только один, но очень злободневный на фоне вышедшедшего и в усмерть забагованного Ведьмака 2 (в одном только прологе народ нашел уже 3 мертвых бага, вешающих игру, и требующих патча).
    Итак, вопрос:
    Даниель, насколько тщательно вы будете полировать релизную версию и готовы ли вы пожертвовать сроками выпуска ради стабильности продукта?
    Я, лично, готов подождать выхода Ризен 2, если мне гарантируют стабильность при старте и не будет небходимости качать 4-5 патчей уже в первые 10 часов после релиза.
    ИМХО, многие представители коммьюнити согласятся, особенно те, кто уже успел купить "самый забагованный РПГ года"
    AndreGAS ist offline

  19. #199
    Ritter Avatar von Vladgamer
    Registriert seit
    Jun 2010
    Beitrge
    1.498
    Вопрос:

    1. Doberlec, вы играли в Risen 2? Каково общее настроение игры: мрачность, безнадёжность или отдых на Карибских островах?
    2. Обусловлен ли выбор пиратского сеттинга следствием совокупных факторов, одним из которых является заезженность старого сеттинга и наличие многих конкурентов?
    3. Doberlec, как тебе Ведьмак 2? Твои впечатления?
    Vladgamer ist offline Gendert von Vladgamer (17.05.2011 um 21:16 Uhr)

  20. #200
    Krieger Avatar von Naser
    Registriert seit
    Dec 2010
    Ort
    Ukraine, Iwano-Frankivsk
    Beitrge
    418
    Даниель, вопрос по поводу боевки:
    1. Будет ли блок задерживаться на долго, или будет как в готике 2?
    Naser ist offline Gendert von Naser (26.05.2011 um 12:37 Uhr)

Seite 10 von 16 « Erste ... 367891011121314 ... Letzte »

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhnge hochladen: Nein
  • Beitrge bearbeiten: Nein
  •