|
|
-
Adventurer
I made this to Jowood forum couple weeks ago, it's whole translation for QP4.1, every german dialog line and item from QP4.1:
http://forum.jowood.com/showpost.php...&postcount=363
-
Deus
 Originally Posted by jiopi
Where is that "whole translation" taken from? Any link?
MfG (with kind regards), WernerTWC 
-
Adventurer
-
Veteran
And why doesn't anyone know about this o_O ???
How in the world...
EDIT: I never knew that the QP had German voice acting ?! Why don't we know anything about whats going on in the modding section ??? :'(
Ugghhh... call me the potato man.
Last edited by triangles; 30.09.2010 at 21:18.
-
Ranger
Werner, you know perhaps in some weeks human force will release the QP 4.2 with new languages, would be the CM 2.1 available for us? I mean, without delete the quests from quest packet?
-
Hero
 Originally Posted by triangles
EDIT: I never knew that the QP had German voice acting ?! Why don't we know anything about whats going on in the modding section ??? :'(
That's what the modding section(s) are for.
Want to stay up-to-date on the transition process? Send your contact email to tratos@theoldcamp.com Monthly reports.

-
Deus
 Originally Posted by jiopi
Thanks, ... still not was i had in mind.
Anyway, ... the idea would be, if you already know how to implement stringtable changes to an existing stringtable, you could give it a try with the german version of the CM2.1:
http://www.worldofgothic.de/dl/download_429.htm
That version keeps the quest package quests (by default selection in the installer), and it also should contain the english stringatable changes.
That would mean, ... install the game, cp1.74, german qp, german CM, then add the changes of the english quest-package stringtable to the one provided by the CM2.1 manually.
(That's why I asked only for the changed lines, not the whole changed stringtable).
 Originally Posted by triangles
EDIT: I never knew that the QP had German voice acting ?! Why don't we know anything about whats going on in the modding section ??? :'(
To be up to date with the german g3- modding, you'd have to get used to german:
http://forum.worldofplayers.de/forum...play.php?f=404
But that the german qp had voice acting wasn't a secret in here, i guess. 
 Originally Posted by InnerMoon
Werner, you know perhaps in some weeks human force will release the QP 4.2 with new languages, would be the CM 2.1 available for us? I mean, without delete the quests from quest packet?
I know what you mean, but he PLAN to release it somewhere soon, ... there is no guarantee or an actual release date, ... so it can take 1 week or maybe some months, i guess like allways it will be "released when it's done."
Afaik, ... If necessary, the CM will get updated to the next QP, yes, so then you could play with the QP4.2 + CM.
MfG (with kind regards), WernerTWC 
-
Adventurer
 Originally Posted by WernerTWC
Thanks, ... still not was i had in mind.
Anyway, ... the idea would be, if you already know how to implement stringtable changes to an existing stringtable, you could give it a try with the german version of the CM2.1:
http://www.worldofgothic.de/dl/download_429.htm
That version keeps the quest package quests (by default selection in the installer), and it also should contain the english stringatable changes.
That would mean, ... install the game, cp1.74, german qp, german CM, then add the changes of the english quest-package stringtable to the one provided by the CM2.1 manually.
(That's why I asked only for the changed lines, not the whole changed stringtable).
So the german CM does contain added english item descriptions etc? Yeah I could try it.
Last edited by jiopi; 01.10.2010 at 05:12.
-
Krieger
 Originally Posted by jiopi
So the german CM does contain added english item descriptions etc? Yeah I could try it.
Yes, the German Version contains the Full English Stringtable.
so you can try it.
When the QP 4.2 will be released, i will also release a Full CM Version with all the QP Quests.
I doesn´t know anything about that tranlated Stingtable for the QP. Sorry
EDIT
Ok, here is the File for playing The CM2.1 with the QP Quests:
http://www.file-upload.net/download-...piled.m00.html
The installationorder:
G3
CP1.74
QP 4.1
German CM2.1 (http://www.worldofgothic.de/dl/download_429.htm)
after that, copy the downloaded file into your G3\Data Folder an override the File in there.
Now it should work. I have used the translated Stingtable.
Last edited by Mordrak; 01.10.2010 at 15:27.
-
Adventurer
 Originally Posted by Mordrak
Yes, the German Version contains the Full English Stringtable.
so you can try it.
When the QP 4.2 will be released, i will also release a Full CM Version with all the QP Quests.
I doesn´t know anything about that tranlated Stingtable for the QP. Sorry
EDIT
Ok, here is the File for playing The CM2.1 with the QP Quests:
http://www.file-upload.net/download-...piled.m00.html
The installationorder:
G3
CP1.74
QP 4.1
German CM2.1 ( http://www.worldofgothic.de/dl/download_429.htm)
after that, copy the downloaded file into your G3\Data Folder an override the File in there.
Now it should work. I have used the translated Stingtable.
I tried and it does not work.Where it should be the text from QP 4.1 it is blank space and also it is no sound...
I tried to add files from the English translation of QP 4.1 (except Projects_compiled) it appear sound(German) but there is still blank space where should be the new dialogue .
Maybe you have other suggestions guys .
There is Darkness in your Light

-
Ritter
@ Mordrak:
Yes, the German Version contains the Full English Stringtable.
You haven't specified that only lines from Content Mod, and also from a "Consequences + WarTime" mod (created by ZixZax) were translated completely. In addition mod from ZixZax contains many spelling and syntactic errors, especially in English versions of lines that strongly slows down translation of texts to another languages (for example, I'm tried to translate it to Russian). Here is some examples (incomplete list):
But with the English subtitles there will be all the same empty lines since full QP4 texts translation currently exists in a draft variant which were spread by Supernova.
Ok, here is the File for playing The CM2.1 with the QP Quests:
Can you upload updated file Strings.m00 too? I want to check for differences between this stringtable.ini and implemented into CM2.1.
Last edited by Dimus; 01.10.2010 at 19:48.
-
Veteran
damn notify me when the FULL thing will be playable (russian) prefered but english is ok if it is fully factional. btw what's going on with the CSP? they said they release it in september 2010 now we are in oktober or they abandoned the mod? CSP (community story project)
-
Krieger
 Originally Posted by Dimus
@ Mordrak:
You haven't specified that only lines from Content Mod, and also from a "Consequences + WarTime" mod (created by ZixZax) were translated completely. In addition mod from ZixZax contains many spelling and syntactic errors, especially in English versions of lines that strongly slows down translation of texts to another languages (for example, I'm tried to translate it to Russian). Here is some examples (incomplete list):
But with the English subtitles there will be all the same empty lines since full QP4 texts translation currently exists in a draft variant which were spread by Supernova.
Can you upload updated file Strings.m00 too? I want to check for differences between this stringtable.ini and implemented into CM2.1.
here is the String.m00:
http://www.file-upload.net/download-...rings.m00.html
I have tested the CM with the english downloadable Project_Compiled.m00 and it works
-
Drachentöter
 Originally Posted by Dimus
You haven't specified that only lines from Content Mod, and also from a "Consequences + WarTime" mod (created by ZixZax) were translated completely. In addition mod from ZixZax contains many spelling and syntactic errors, especially in English versions of lines that strongly slows down translation of texts to another languages (for example, I'm tried to translate it to Russian). Here is some examples (incomplete list):
Please give me all mistakes you found (PN) and I will look at them.
I don't know how much there are because I didn't make the translation.
-
Neuling
I've found that the boar meat cant be cooked at the campfire, is this a bug or its intended?
-
I've found that the boar meat cant be cooked at the campfire, is this a bug or its intended?
You can cook it in a cooking pot , like the one in cape dun.
-
Lehrling
Hi,
I did all that:
"With QP Quests
Ok, here is the File for playing The CM2.1 with the QP Quests:
http://www.file-upload.net/download-...piled.m00.html
The installationorder:
G3
CP1.74
QP 4.1
German CM2.1 (http://www.worldofgothic.de/dl/download_429.htm)"
And looks like its working in english now.
So basically I have all the stuff above + the new quest with a german voice and english text right ?
-
Deus
 Originally Posted by inquisiteur
So basically I have all the stuff above + the new quest with a german voice and english text right ?
Should be, to test if the QP works, just start a new game and run directly down where Lester is, there are 2 other NPCs, one of them has new dialogs from the QP.
MfG (with kind regards), WernerTWC 
-
Lehrling
Gonna try that.
I don't know if this was meant by the CM mod, however I can't see the names of the people I look at anymore, or the name of items.
For example if I get next to a chest, I can't see "chest", I juste stare at it and can open it.
Its quite annoying because plants, items, etc...don't indicate you anymore if you can interact with them or not.
Is this intended ?
-
Deus
 Originally Posted by inquisiteur
Is this intended ?
Nope, that's not intended.
Any subtitles, do they work?
MfG (with kind regards), WernerTWC 
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
|
|