Portal-Zone Gothic-Zone Gothic II-Zone Gothic 3-Zone Gothic 4-Zone Modifikationen-Zone Download-Zone Foren-Zone RPG-Zone Almanach-Zone Spirit of Gothic

 

Seite 3 von 5 « Erste 12345 Letzte »
Ergebnis 41 bis 60 von 84
  1. Beiträge anzeigen #41 Zitieren
    Höllenwache Avatar von Corèyrn
    Registriert seit
    Jun 2006
    Beiträge
    666
     
    Corèyrn ist offline
    Ich habe heute geschafft Kapitel 1 fertig zu übersetzen. Nachdem es Korrektur gelesen wurde von einem hilfreichen User auf Deviantart, habe ich es nun wie die englische und polnische Version im .cbr und .pdf Format auf Deviantart hochgeladen.

    Hier kann es nun heruntergeladen werden.

    Viel Spaß beim Lesen!

  2. Beiträge anzeigen #42 Zitieren
    Security Chief  Avatar von honx
    Registriert seit
    Apr 2002
    Ort
    Babylon 5, Sector Red: Zocalo
    Beiträge
    15.059
     
    honx ist offline
    respekt! weiter so!
    btw., was hat es mit erythia bzw. elysia map auf sich?
    ist das aus ner gothic mod, die ich noch nicht kenne?
    BABYLON 5: live and die in starlight

  3. Beiträge anzeigen #43 Zitieren
    Held Avatar von Xerkrosis
    Registriert seit
    Oct 2008
    Ort
    Im Verhörraum der Adminstration
    Beiträge
    5.206
     
    Xerkrosis ist offline
    Richtig geil. Hab es gleich im Einleitungspost verlinkt.
    Finde es super, dass du die Arbeit aufrecht gehalten hast und nicht dich mittendrin dazu entschieden hast es einfach aufzugeben.

    Zitat Zitat von honx Beitrag anzeigen
    [...]
    btw., was hat es mit erythia bzw. elysia map auf sich?
    ist das aus ner gothic mod, die ich noch nicht kenne?
    Hab ich auch gerade entdeckt. Die Map of Elysia hat mich etwas an die Map von den Skellige Inseln (The Witcher 3) erinnert. War da einen kurzen Moment verwirrt.
    Wüsste auch gerne was es damit auf sich hat.
    AMD Ryzen 7 5800xGigabyte AORUS GeForce GTX 1080 Ti Xtreme Edition 11G2x 8 GByte RAM
    Starter Boni durch Refferals
    [Bild: swtorsig00198x29lws3b.png][Bild: scsig001227x29olsci.png]
    Geändert von Xerkrosis (07.05.2016 um 19:32 Uhr)

  4. Beiträge anzeigen #44 Zitieren
    Höllenwache Avatar von Corèyrn
    Registriert seit
    Jun 2006
    Beiträge
    666
     
    Corèyrn ist offline
    Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)
    Zitat Zitat von honx Beitrag anzeigen
    respekt! weiter so!
    btw., was hat es mit erythia bzw. elysia map auf sich?
    ist das aus ner gothic mod, die ich noch nicht kenne?
    Zitat Zitat von Xerkrosis Beitrag anzeigen
    Richtig geil. Hab es gleich im Einleitungspost verlinkt.
    Finde es super, dass du die Arbeit aufrecht gehalten hast und nicht dich mittendrin dazu entschieden hast es einfach aufzugeben.



    Hab ich auch gerade entdeckt. Die Map of Elysia hat mich etwas an die Map von den Skellige Inseln (The Witcher 3) erinnert. War da einen kurzen Moment verwirrt.
    Wüsste auch gerne was es damit auf sich hat.
    Die Karte habe ich vor Jahren einfach mal aus Spaß gemacht, hat mit rein gar nichts zu tun.
    War einfach nur eine Fingerübung fürs Zeichentablet damals. Da war die Enhanced Edition von The Witcher noch nicht mal draussen, als das entstanden ist.
    Kannte das Spiel damals nicht mal, die Buchreihe auch nicht.

    Manchmal hatte ich allerdings so Tage wo ich einfach keine Lust hatte zu übersetzen. Da gab es mal kleinere Pausen. Aber wenn ich so ein Projekt anfange, dann bringe ich es auch zuende. Ich meine, ich war so geisteskrank ein gesamtes Visual Novel alleine komplett zu übersetzen... da ist der Text vom Comic ein Witz gegen :-P
    Wobei es hier durch die Sprechblasen natürlich viel mehr Editiererei ist.

    In ein paar Tagen fange ich dann Kapitel 2 an. Brauche eine kurze Übersetzungsauszeit.

    edit: Hatte auf der letzten Seite von Kapitel 1 noch einen Kommafehler. Habe jetzt die korrigierte Version auf Deviantart hochgeladen.
    Wer es schon runtergeladen hatte, kann es nun leider neu runterladen. Ausser der Kommafehler ist euch herzlich egal, dann nicht.


    edit:

    Da ich den nun meine Kalligraphieprojekt beendet und als Mod veröffentlicht habe, habe ich wieder angefangen den Comic zu übersetzen.

    Es geht wieder weiter mit den Abenteuern des UNGLAUBLICHEN GORN...
    und des Namenlosen Helden natürlich auch

  5. Beiträge anzeigen #45 Zitieren
    Held Avatar von Xerkrosis
    Registriert seit
    Oct 2008
    Ort
    Im Verhörraum der Adminstration
    Beiträge
    5.206
     
    Xerkrosis ist offline
    Uh nice.
    Eventuell schaffst du es sogar alles zu übersetzen, bevor Sinsitra weitermacht.

    Danke für die Arbeit!
    AMD Ryzen 7 5800xGigabyte AORUS GeForce GTX 1080 Ti Xtreme Edition 11G2x 8 GByte RAM
    Starter Boni durch Refferals
    [Bild: swtorsig00198x29lws3b.png][Bild: scsig001227x29olsci.png]

  6. Beiträge anzeigen #46 Zitieren
    Höllenwache Avatar von Corèyrn
    Registriert seit
    Jun 2006
    Beiträge
    666
     
    Corèyrn ist offline
    Zitat Zitat von Xerkrosis Beitrag anzeigen
    Uh nice.
    Eventuell schaffst du es sogar alles zu übersetzen, bevor Sinsitra weitermacht.

    Danke für die Arbeit!
    Bitte!

    Ich habe nun auch, da ich richtig aufs Gas getreten habe heute schon das Ende von Kapitel 2 erreicht. Also Seite 103 insgesamt. Als PDF und CBR werde ich es erst verfügbar machen, nachdem alles Korrektur gelesen wurde. Wenn ich es zusammenpacke, dann auch mit der bestmöglichsten Qualität.

    Seite 99 war erstaunlicherweise die meiste Arbeit. Recht viel Text, was allerdings auch andere Seiten hatten. Aber Miltens Notizen waren handgeschrieben, also habe ich dafür das Zeichentablet ausgepackt und es handgeschrieben digital. In einer vereinfachten Form der karolingischen Minuskel in historischer Schreibweise, so wie bei meinem Kalligraphieprojekt. Dann waren da die Poster, bei denen ich erstmal die originale Schrift entfernen musste, neue Schrift einsetzen musste und diese musste jedesmal an die Perspektive angepasst werden... aber so ist immerhin alle Schrift auf Deutsch.

    Ich werde dann heute noch alles aufholen bis zur aktuellen Seite und wenn mich der Teufel reitet, auch noch die verschiedenen Bonuscomics und Bilder sammeln, sofern sie Schrift enthalten die übersetzt werden kann und diese auch ins Deutsche übersetzen. Anfang der Semesterferien, Prüfungen sind vorbei... ich hab Zeit Zudem bin ich so gewöhnt viel zu tun zu haben, dass ich wenn ich soetwas wie die Übersetzerei nicht mache, mir langweilig wird. Ich brauche immer was zu tun.

  7. Beiträge anzeigen #47 Zitieren
    Security Chief  Avatar von honx
    Registriert seit
    Apr 2002
    Ort
    Babylon 5, Sector Red: Zocalo
    Beiträge
    15.059
     
    honx ist offline
    respekt! so wie es aussieht, hast du das original wohl so gut wie eingeholt.
    steht immer noch auf 109, da hat sich offenbar seit april nix mehr getan.

    hab mir heute von anfang an nochmal alles runtergeladen,
    denn ich hatte bisher immer das falsche bild runtergeladen,
    stets die geringere auflösung erwischt.
    merke: nicht "grafik speichern unter" auf dem angezeigten bild!
    zuerst auf download button clicken, dann erst das bild speichern.
    BABYLON 5: live and die in starlight

  8. Beiträge anzeigen #48 Zitieren
    Höllenwache Avatar von Corèyrn
    Registriert seit
    Jun 2006
    Beiträge
    666
     
    Corèyrn ist offline
    Zitat Zitat von honx Beitrag anzeigen
    respekt! so wie es aussieht, hast du das original wohl so gut wie eingeholt.
    steht immer noch auf 109, da hat sich offenbar seit april nix mehr getan.

    hab mir heute von anfang an nochmal alles runtergeladen,
    denn ich hatte bisher immer das falsche bild runtergeladen,
    stets die geringere auflösung erwischt.
    merke: nicht "grafik speichern unter" auf dem angezeigten bild!
    zuerst auf download button clicken, dann erst das bild speichern.
    Und damit habe ich die aktuellste Seite aufgeholt. Seite 109
    Dann hoffe ich mal, dass es bald weitergeht. Leider geht es der Erstellerin des Comics gerade gesundheitlich nicht gut, also müssen wir halt warten bis es ihr besser geht.

    Und da ich gerade sowieso im Arbeitsfluss bin, übersetze ich nun auch die ganzen Bonusseiten, sofern eine englische Version existiert. Ein paar gibt es nur auf Polnisch, die Sprache spreche ich nicht und auf Google Translator will ich mich da nicht verlassen.

  9. Beiträge anzeigen #49 Zitieren
    Security Chief  Avatar von honx
    Registriert seit
    Apr 2002
    Ort
    Babylon 5, Sector Red: Zocalo
    Beiträge
    15.059
     
    honx ist offline
    dank dir. schade, dass die autorin in den letzten parts zu schwarz/weiss übergegangen ist.
    mit fehlender colorierung geht einiges verloren. ist zumindest meine bescheidene meinung.
    BABYLON 5: live and die in starlight

  10. Beiträge anzeigen #50 Zitieren
    Höllenwache Avatar von Corèyrn
    Registriert seit
    Jun 2006
    Beiträge
    666
     
    Corèyrn ist offline
    Zitat Zitat von honx Beitrag anzeigen
    dank dir. schade, dass die autorin in den letzten parts zu schwarz/weiss übergegangen ist.
    mit fehlender colorierung geht einiges verloren. ist zumindest meine bescheidene meinung.
    Finde ich auch schade, aber ich kann es nachvollziehen. Das Übersetzen nahm schon gut Zeit in Anspruch, eine volle Comicseite von grundauf zu erstellen muss wesentlich länger dauern. Ich würde es ja kolorieren... aber ich bin rot-grün blind, also keine so gute Idee.

    Mittlerweile habe ich auch geschafft alle englischen Bonusseiten zu übersetzen. (Bis auf so Seiten wie "Es gibt den Comic jetzt 1 und 2 usw Jahre, da muss man beim Original schauen) Die ist mein Favorit. Auch wenn ich alle Schrift per Hand mit dem Tablet schreiben musste, damit es dem Original ähnlich sieht. Gut was an Arbeit, aber herrlicher Monolog.

    Bonusseitengallerie

    Es gibt noch mehr Bonusseiten, aber die sind leider in Polnisch und ich habe zwar schlesische Vorfahren... was heute polnisches Gebiet ist, aber die haben alle Deutsch gesprochen und nicht Polnisch, also ist die Sprache entsprechend bei mir nicht angekommen. Mal schauen ob ich vielleicht ein paar davon später noch in Englisch auftauchen. Besonders beim Plakat für den Arenakampf hoffe ich eine deutsche Version erstellen zu können.

  11. Beiträge anzeigen #51 Zitieren
    Veteran Avatar von Kalten666
    Registriert seit
    Nov 2008
    Ort
    Graz/Steiermark/Österreich
    Beiträge
    657
     
    Kalten666 ist offline
    Sei mir gegrüßt, fleißiger Corèyrn!
    Zitat Zitat von Corèyrn Beitrag anzeigen
    […] [Comicseiten s/w] Ich würde es ja kolorieren... aber ich bin rot-grün blind, also keine so gute Idee.
    Also bis jetzt warst du dabei dennoch recht farbtreffsicher

    Zitat Zitat von Corèyrn Beitrag anzeigen
    […] Bonusseiten […] Die [„Schläfer, du hattest eine Aufgabe…“] ist mein Favorit. Auch wenn ich alle Schrift per Hand mit dem Tablet schreiben musste, damit es dem Original ähnlich sieht. Gut was an Arbeit, aber herrlicher Monolog.
    Hihi! Das ist wirklich nett!

    Aber inhaltlich gefällt mir „Öffentliche Krankenpflege im Sumpflager“ schon sehr! Das ging mir beim Spielen damals nämlich auch immer durch den Kopf, und ich dachte, ich sollte genau das machen …

    Zitat Zitat von Corèyrn Beitrag anzeigen
    […] Es gibt noch mehr Bonusseiten, aber die sind leider in Polnisch […] Besonders beim Plakat für den Arenakampf hoffe ich eine deutsche Version erstellen zu können.
    Wir haben doch da ein paar aktive polnischsprachige Mitstreiter (und zumindest kann einer davon ins Englische recht gut übersetzen), oder irre ich? Vielleicht helfen die gerne! (Wie hießen die bloß????)

    Adanos möge Dir einen polnischen Ohrwaschls und Auges leihen der Dir alles in englischer oder deutscher Zunge wiederspeihet!
    Kalten666

  12. Beiträge anzeigen #52 Zitieren
    Höllenwache Avatar von Corèyrn
    Registriert seit
    Jun 2006
    Beiträge
    666
     
    Corèyrn ist offline
    Zitat Zitat von Kalten666 Beitrag anzeigen
    Sei mir gegrüßt, fleißiger Corèyrn!

    Also bis jetzt warst du dabei dennoch recht farbtreffsicher

    Wir haben doch da ein paar aktive polnischsprachige Mitstreiter (und zumindest kann einer davon ins Englische recht gut übersetzen), oder irre ich? Vielleicht helfen die gerne! (Wie hießen die bloß????)

    Adanos möge Dir einen polnischen Ohrwaschls und Auges leihen der Dir alles in englischer oder deutscher Zunge wiederspeihet!
    Kalten666
    Naja, da ich mein ganzes Leben schon logischerweise farbenblind bin, habe ich genug gelernt um es gut zu kompensieren. Beim Malen stehen die Farben direkt auf der Tube... da müsste ich mich schon arg vergreifen und die Tube dann nicht lesen, damit da Fehler aufkommen. Nur beim Farbenmischen wird es gefährlich... da hab ich ja keine Beschriftung mehr. So wie bei der knatschgrünen Blutfliege xD Und digital habe ich in Photoshop immer die Pipette um mir einfach den hexcode der Farbe zu holen.

    Wenn mir jemand mit den polnischen Texten helfen möchte gerne. Ich bin gerade nochmal ihre Gothic - Lost Legend Gallerie durchgegangen und habe alle Bilder aufgerufen, die keine Comicseiten sind.

    Spoiler:(zum lesen bitte Text markieren)
    Seiten, die ich nicht übersetze trotz englischen Textes:
    http://sinsitra.deviantart.com/art/T...42488261&qo=81
    http://sinsitra.deviantart.com/art/G...42488261&qo=53
    http://sinsitra.deviantart.com/art/P...42488261&qo=25
    http://sinsitra.deviantart.com/art/G...2488261&qo=191Exakt der gleiche Text wie bei der vernünftig gemalten Seite.
    http://sinsitra.deviantart.com/art/W...2488261&qo=187
    http://sinsitra.deviantart.com/art/W...2488261&qo=186
    http://sinsitra.deviantart.com/art/W...2488261&qo=185
    http://sinsitra.deviantart.com/art/W...2488261&qo=184
    http://sinsitra.deviantart.com/art/G...2488261&qo=179
    http://sinsitra.deviantart.com/art/G...2488261&qo=164
    http://sinsitra.deviantart.com/art/S...2488261&qo=124
    http://sinsitra.deviantart.com/art/S...2488261&qo=123
    http://sinsitra.deviantart.com/art/G...2488261&qo=260

    Seiten die ich schändlicherweise übersehen habe und noch übersetzen werde: edit: nunmehr übersetzt
    http://sinsitra.deviantart.com/art/P...2488261&qo=193
    http://sinsitra.deviantart.com/art/C...2488261&qo=173

    Seiten die nur polnischen Text haben:
    http://sinsitra.deviantart.com/art/G...42488261&qo=28
    http://sinsitra.deviantart.com/art/G...42488261&qo=20
    http://sinsitra.deviantart.com/art/A...2488261&qo=259 Wobei ich hier im Verdacht habe, dass der englische Text die Überschrift ist.
    http://sinsitra.deviantart.com/art/P...2488261&qo=258

    Seiten ohne Text:
    http://sinsitra.deviantart.com/art/C...2488261&qo=243
    http://sinsitra.deviantart.com/art/M...2488261&qo=188
    http://sinsitra.deviantart.com/art/F...2488261&qo=167
    http://sinsitra.deviantart.com/art/I...2488261&qo=157


    edit:

    Download für Kapitel 2 im pdf und cbr Format
    Da nun alles Korrektur gelesen wurde, ist es jetzt verfügbar. Ab Kapitel 3, habe ich die Korrekturen noch nicht umgesetzt. Das kommt gleich noch. Aber Kapitel 2 ist zumindest schonmal korrigiert im Download sowie bei den Einzelseiten auf Deviantart.

    edit 2: Jetzt sind alle Seiten Korrektur gelesen und korrigiert auf Deviantart.

    edit 3:

    Dank Entgegenkommen der Autorin selbst, konnte ich nun auch die restlichen Bonusseiten übersetzen:

    Hörst du mir überhaupt zu?
    Der Abend begann so friedlich...
    Warum blieb Cor Angar zurück?
    Arenakampfposter

    Damit habe ich alles um den Comic übersetzt, wo es Sinn macht eine anzufertigen. Dann hoffe ich mal, dass bald neue Seiten kommen.

  13. Beiträge anzeigen #53 Zitieren
    Held Avatar von Xerkrosis
    Registriert seit
    Oct 2008
    Ort
    Im Verhörraum der Adminstration
    Beiträge
    5.206
     
    Xerkrosis ist offline
    Super Sache. Hab gleich das 2. Kapitel im EP eingetragen.

    Ich hoffe sehr, dass (sobald es endlich weitergeht...) du auch die nächsten Seiten übersetzen wirst.
    Vielen Dank für die nicht gerade wenige Arbeit!

    /edit
    Auch mal die Links sortiert (vielleicht sollte ich eine Tabelle einfügen...) und die übersetzten Seiten des 3. Kapitels verlinkt.
    Vielleicht finden sich ja noch welche, die erst jetzt auf den Comic stoßen und somit die Möglichkeit haben es direkt auf Deutsch zu genießen.
    AMD Ryzen 7 5800xGigabyte AORUS GeForce GTX 1080 Ti Xtreme Edition 11G2x 8 GByte RAM
    Starter Boni durch Refferals
    [Bild: swtorsig00198x29lws3b.png][Bild: scsig001227x29olsci.png]
    Geändert von Xerkrosis (30.08.2016 um 13:26 Uhr)

  14. Beiträge anzeigen #54 Zitieren
    Höllenwache Avatar von Corèyrn
    Registriert seit
    Jun 2006
    Beiträge
    666
     
    Corèyrn ist offline
    Nach einer langen Pause geht der Comic nun weiter. Leider in einem sehr anderen Format als vorher <.<
    Jedenfalls habe ich die drei neuen Seiten bereits übersetzt.

    110
    111
    112

    Mir wäre es lieber gewesen, dass es wenigstens in Schwarz/Weiss weitergegangen wäre. Aber gut, immerhin besser als ein kompletter Abbruch des Comics.

  15. Beiträge anzeigen #55 Zitieren
    Mythos Avatar von Tyrus
    Registriert seit
    Feb 2007
    Ort
    "Im Herzen des Ruhrpotts"
    Beiträge
    8.627
     
    Tyrus ist offline
    Die Vorfreude ist gross.
    Vielen Dank

  16. Beiträge anzeigen #56 Zitieren
    Held Avatar von Xerkrosis
    Registriert seit
    Oct 2008
    Ort
    Im Verhörraum der Adminstration
    Beiträge
    5.206
     
    Xerkrosis ist offline
    Scheint mir eher ein Extra zu sein, als eine wirkliche Fortsetzung. Vergleichbar mit "Entwicklerrunden", die vor dem Release rausgebracht werden.
    Bedanke mich aber für die schnellen deutschen Übersetzungen. Habe selbst schon aufgehört gehabt immer wieder nachzusehen, wie die 109. Folge und das Extra über "Cor Angar" die letzten Aktualisierungen waren.

    Im EP hab ich mal diese "Extras" separat aufgelistet.
    AMD Ryzen 7 5800xGigabyte AORUS GeForce GTX 1080 Ti Xtreme Edition 11G2x 8 GByte RAM
    Starter Boni durch Refferals
    [Bild: swtorsig00198x29lws3b.png][Bild: scsig001227x29olsci.png]

  17. Beiträge anzeigen #57 Zitieren
    Security Chief  Avatar von honx
    Registriert seit
    Apr 2002
    Ort
    Babylon 5, Sector Red: Zocalo
    Beiträge
    15.059
     
    honx ist offline
    irgendwie hab ich ja gar nimmer erwartet, dass hier noch irgendwas kommt.
    mal sehen, wie sich dieses "neue format" denn so entwickelt. bin etwas skeptisch.
    BABYLON 5: live and die in starlight

  18. Beiträge anzeigen #58 Zitieren
    Ehrengarde Avatar von Momo
    Registriert seit
    Feb 2011
    Beiträge
    2.142
     
    Momo ist offline
    hatte das vor kurzem schon auf eer deviantart-seite so gesehen und findes ehrlichgesagt echt schade.. naja, aber da es immer noch ein freizeitprojekt war, kann man ja auch nicht wirklich böse darüber sein. die neuen seiten fand ich jetzt auch nicht soo toll, aber das liegt wohl eher daran, dass ich die aufmachung der Geschichte vorher so gut fand. aber der artstyle ist nett, und die idee an sich nicht schlecht ;P.

  19. Beiträge anzeigen #59 Zitieren
    Held Avatar von Xerkrosis
    Registriert seit
    Oct 2008
    Ort
    Im Verhörraum der Adminstration
    Beiträge
    5.206
     
    Xerkrosis ist offline
    Die Seiten 113 & 114 sind nun im EP eingetragen. Hab vergessen regelmäßig vorbeizuschauen.
    Corèyrn war auch bereits sehr fleißig und hat die beiden Seiten ebenfalls auf Deutsch übersetzt.
    AMD Ryzen 7 5800xGigabyte AORUS GeForce GTX 1080 Ti Xtreme Edition 11G2x 8 GByte RAM
    Starter Boni durch Refferals
    [Bild: swtorsig00198x29lws3b.png][Bild: scsig001227x29olsci.png]

  20. Beiträge anzeigen #60 Zitieren
    Höllenwache Avatar von Corèyrn
    Registriert seit
    Jun 2006
    Beiträge
    666
     
    Corèyrn ist offline
    So, weitere 3 Seiten übersetzt. Nette Beschäftigung bevor man zur Arbeit muss.

    Scheint so als ob die Authorin sich langsam in das neue Format einfindet. Keine großen Einmischungen ihres Autoravatars, nur kurze Zusammenfassungen/Einleitungen + Storypassagen. Schnellere Version des Comics. Lässt sich ganz gut lesen. Auch wenn mir das alte Format immer noch lieber ist. Aber da die Authorin hat Gothic, Gothic II DNdR und Gothic 3 mit dem Comic abzudecken, wundert es mich nicht, dass sie nicht beim alten Format bleiben wollte.

Seite 3 von 5 « Erste 12345 Letzte »

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
Impressum | Link Us | intern
World of Gothic © by World of Gothic Team
Gothic, Gothic 2 & Gothic 3 are © by Piranha Bytes & Egmont Interactive & JoWooD Productions AG, all rights reserved worldwide