Ergebnis 81 bis 100 von 175
-
-
Ну, одного покупателя в моем лице Бука потеряла, потому что не будет полной локализации...
-
- Registriert seit
- Feb 2012
- Beitrge
- 2.433
Обойдутся без твоих 400 рублей
-
Толку от этих петиций. Перевод всё равно будет с английского. Тут даже к гадалке ходить не надо. А озвучка, если она паршивая по своему исполнению, то уж лучше оригинальная с русскими субтитрами.
-
- Registriert seit
- Feb 2012
- Beitrge
- 2.433
С оригинальной у многих будут большие проблемы, но лично по мне, английская все равно качественнее русской.
-
Не тебя одного,таких много.Поэтому я и боюсь за Пираний,что они так старались,а в итоге получится подстава.И ничего мы больше от них не увидим,потому что неблагодарным людям не хочется ничего делать.Больше всего жалко Пираний в этой ситуации,а даже не фанатов.Хотя что они,что мы тут не причем.
У них как-то по-другому говорят?))Поэтому качественнее?))Для РИзен 3 еще неизвестно кого они там пригласят,каких то актеришек с подворотни мелких за полкопейки.Это качество?Главное,что это американцы,а у них даже актеришки намного талантливее,правда?))К тому же открыто меняя текст и озвучку на свой лад,теряя при этом то,что автор пытался донести-это разве признак качества?
Да не будет никто в английскую играть,кроме фанатиков с эффектом плацебо,что все амеиканское-эталон))Даже если люди согласятся на сабы,то 80-90% фанатов будут играть на немецком.Английский бубнеж задолбал уже и так в других играх))Еще тут его слушать))Gendert von frah009 (07.06.2014 um 16:36 Uhr)
-
- Registriert seit
- Feb 2012
- Beitrge
- 2.433
Это у нас могут пригласить актеришек без голоса и слуха, каждый из которых будет озвучивать шесть разных человек. а не в странах, где этим профессионально занимаются. А русские лохализаторы текст и озвучку менять не будут? Чудеса.
И хватит громких слов, Россия и СНГ это не те страны, где делаются деньги, так что даже если все здесь, исключительно из-за озвучки, не станут покупать, то Пираньи это вряд ли заметят. Так что не надо вешать людям лапшу на уши, что от них зависит судьба Пираний.
-
Шарп,я хоть и уважительно отношусь к твоему мнению,но попрошу не оскорблять представителей моей страны.Тебе все было сказано Алёной по поводу,что русские,по крайней мере в играх Пираний,переводят более близко по смыслу,чем американцы.Где была их профессиональность в Готике 1,2??
Где прописано,что у них этим занимаются профессионально??Я например ни одной игры не видела с потрясающими эмоциями на английском.Есть,что конечно ставят в пример,но это пшик,а не профессионализм.
У них и Бибер великий певец))
А то что у нас 6 разных людей озвучивает 2,то вот где профессионализм)))Это шутка конечно,но наши стараются и в таком случае и многим это нравится и не режет как ножом по его эстетическому высокому слуху)))
Не заметят?))Скажи мне где еще игра также популярна,если забыть про Россию и страны СНГ?))Кроме самой Германии))АМерика сморщит свой носик и скажет-мы профессионалы,мы в такое не играем,это слишком сложно))
Самые большие фан-сообщества у Пираний это в Германии и России с СНГ))Все))
-
- Registriert seit
- Feb 2012
- Beitrge
- 2.433
То было давно, тогда все было лучше. Вот Р2 уже переведен и озвучен погано, это признали сами локализаторы, хотя и сказали, что это случайно вставили не тот файл.
Подучите географию, Европа это не одна Германия.
-
-
- Registriert seit
- Feb 2012
- Beitrge
- 2.433
А почему он интересен немцу, но не интересен австрияку? Готика популярна в Европе, в Штатах предпочитают TES.
-
-
- Registriert seit
- Feb 2012
- Beitrge
- 2.433
Предоставьте ка мне сравнительную таблицу модов разных стран За то у нас другие цены.
-
Ну вот тут собраны практически все моды к Готикам))
http://githic-game.ru/load
http://gothicmods.ru/load
Сам посмотри и убедись))
Всмысле другие цены?))У вас это у русских или у вас в Германии?))Или у вас в Европе?))И цены на что?))
Шарапова выиграла финал))Умничка))Поздравляем))Gendert von frah009 (07.06.2014 um 18:21 Uhr)
-
- Registriert seit
- Feb 2012
- Beitrge
- 2.433
Интересно моды на немецком делались только в германии?
На игры.
-
Да,по крайней мере в основном в Германии немцами делались моды на немецком.Есть пару модов на английском,вот они непонятно кем делались))
А на игры у нас подешевле все-таки))И это не из-за озвучки))Даже идентичные издания с западными у нас стоят дешевле))Если не покупать конечно игры в стиме и ориджине))А на дисках)
-
- Registriert seit
- Feb 2012
- Beitrge
- 2.433
Язык штука относительная, например к МиБ моды делают русские, поляки, французы, китайцы, турки, немцы и т.д. Но почти все - на английском.
О том речь, потому основные деньги делаются у нас.
-
Нет,это ты прав))Но в случае с модами к Готикам это не так))Там посмотри автора и страну проживания этого автора и все становится ясно))
Ну у нас для людей лучше хотят,а у вас там лишь бы набить карманы))
Сразу вспоминаются слова из одной очень хорошей песни:
Что за жизнь,всюду тьма
Люди стремятся набить карман
Они позабыли,что на свете есть
Качества такие как достоинство и честь
)))Надо для народа делать в первую очередь,а не для своей выгоды))Тогда и игры получаются душевными и все остальное на порядок выше))
Ведь инди-игры сейчас переплевывают все ААА-проекты))
-
Этот профессионализм напрямую зависит от вложеных средств. Например, игры от компании Ubisoft отлично озвучены. Assassin's creed, Prince of Persia, Watch Dogs, Far Cry и т.д Что касается качества озвучки в этих играх, лично у меня нет претензий. Все потому, что Ubisoft платит нашим локализаторам за озвучку.
Вы имеете ввиду торрены? Это лишь одна сторона медали. На западе тоже много трекеров и много качающих. Просто система трекеров у них несколько иначе организована, чем у нас.
Она из проблем для наших локализаторов это Steam и привязка игры к нему.
Steam, слизывает % от продаж каждой копии игры. Это обговариваеться индивидуально (в зависимости от бюджета игры), но в среднем где-то 25-30%. Какой-то процент берет и Deep Silver. И никто из них не заинтересован в русской озвучке. Им наплевать.
Так, как западные комании приманивают все больше и больше клиентов из СНГ, наши издатели получают все меньше и меньше средств, что в свою очередь сказывается на качестве локализаций игр. Risen 3 это очень затратная игра в плане перевода, и не так раскручена, как тот же Skyrim. Естественно, что вкладывать деньги на полноценную локализацию для Буки рискованно. Но зачем тогда браться за игру, которую они не в состоянии полноценно издать? Подобные локализации еще больше подстегнут людей к скачиванию игры с торренов. Это же не гонки, или шутеры, которые можно свободно пройти на английском языке, при незнании которого реально интуитивно разобраться в игре. Пусть ими Бука и занимаеться.
Я очень надеюсь, что Бука все-таки созреет, возьмет инициативу в свои руки, и сделает нормальну озвучку к игре(пусть не к официальному релизу, так после), и Steam с торенами критично не откусит прибыль с продаж...
-
- Registriert seit
- Feb 2012
- Beitrge
- 2.433
Ну это уж совсем по детски, во главе всего прибыль. Да и не похоже что пираньям на фанатов не плевать, иначе бы сейчас не было тех же грабель вроде параллельного измерения. А инди игр уже не существует.
Не в торрентах дело, просто в общем уровне цен, чем ниже цена тем ниже меньше доход. А именно доход важен для благополучия разработчика.Gendert von Sharp (07.06.2014 um 19:40 Uhr)