Ergebnis 1 bis 14 von 14
  1. #1 Zitieren
    Deus Avatar von Pursuivant
    Registriert seit
    Feb 2011
    Ort
    Metro-Ruhr
    Beiträge
    11.094
    Brauche die deutsche Übersetzung von

    Fly Amanita Caps
    Stain Shelf Caps
    Summer Bolete Caps
    Peony Seeds

    Der Egg-Translator ist da keine Hilfe.

    IDs würden auch reichen falls einer mit englischem Original spielt.
    Pursuivant ist offline Geändert von Pursuivant (01.07.2013 um 16:52 Uhr)
  2. #2 Zitieren
    General Avatar von Gramblosh
    Registriert seit
    Jul 2010
    Beiträge
    3.793
    Doch, der Egg Translator kann da helfen, du musst direkt die Oblivion.de.xml öffnen (mit einem Texteditor) und dann nach den Begriffen darin suchen, geht recht schnell, musst nur ein wenig kreativ sein:
    Fly Aminata Cap ist Hut des rauen Wulstlings
    Stain Shelf Caps müssten Hüte des Grünspanbecherlings sein
    Summer Bolete ist Sommersteinpilz
    Peoney Seeds sind Pfingsrosensamen
    Möge Angrosch mit dir sein.
    Gramblosh,
    Sohn des Migosch
    Drakensang-Hilfen: AFdZ-Savegames - Zauberweber, AFdZ Savegames - Soldat
    Oblivon-Tutorials: Oblivion installieren, Mods installieren (Kleiner Basis-Guide), GOIO - Grambloshs Oblivion Interface Overhaul, GOOO - Grambloshs Oblivion Optik Overhaul, GOQMG - Grambloshs Oblivion Quick Mod Guide


    Keine Beratung per PN oder Email, stellt Fragen bitte im Forum.
    Gramblosh ist offline
  3. #3 Zitieren
    Deus Avatar von Pursuivant
    Registriert seit
    Feb 2011
    Ort
    Metro-Ruhr
    Beiträge
    11.094
    Habe ich schon gemacht, aber da es die .de ist, bräuchte ich die deutschen Namen, oder ich habe was falsch gemacht. Trotzdem Danke bin nach stundenlangem Suchen aber fündig geworden bei uesp wiki Da gibt es eine Übersetzungstabelle - sehr gut versteckt.

    Lohnt es sich eigentlich die englische Version bei Steam runterzuladen? Die deutsche bin ich irgendwie Leid. Trotz des inoffiziellen Patches noch viel englische Sprachausgabe, die Übersetzungen der Mods sind auch so eine Sache. Am schlimmsten ist die gausige Synchronisation, wenn ein der selbe NPC mit 5 verschiedenen Stimmen spricht. Auch die Anzahl der englischen Mods ist ja gewaltig.
    Pursuivant ist offline
  4. #4 Zitieren
    Rock Me Amadeus  Avatar von Askanius
    Registriert seit
    Oct 2009
    Beiträge
    3.972
    WEGEN des inoffiziellen Patches. Nicht trotz.
    Die Sprachausgabe dürfte im Englischen auch nicht vielfältiger sein, da die Anzahl der Sprecher mWn nicht höher liegt, du wirst so oder so also NPCs haben, die mit der gleichen Stimme reden.

    Die Goty scheint mir mit 20€ auf Steam derzeit deutlich teuerer als auf z.B. eBay, dort bekommst du sie für'n Zehner. Ich würd also entweder warten oder dort bestellen.
    Askanius ist offline
  5. #5 Zitieren
    Ritter Avatar von Werwolf
    Registriert seit
    Jan 2010
    Beiträge
    1.049
    Zitat Zitat von Pursuivant Beitrag anzeigen
    Die deutsche bin ich irgendwie Leid. Trotz des inoffiziellen Patches noch viel englische Sprachausgabe
    Hi,

    kannst du ein paar Beispiele nennen, ich kenn die Stellen mit der Englischen Sprachausgabe in der Deutschen Version nicht. So 5-6 Beispeile reichen ja, da kann man sich dann mal ein Bild davon machen.

    WW
    Werwolf ist offline
  6. #6 Zitieren
    Deus Avatar von Pursuivant
    Registriert seit
    Feb 2011
    Ort
    Metro-Ruhr
    Beiträge
    11.094
    Die Wachen in der Kaiserstadt - Wachen allgemein - sprechen Englisch. Nicht alle Sätze aber einige. Wenn man sie anspricht kommt oft "Yes master?" NPCs sprechen auch Englisch wenn sie smalltalk halten. Oreyn in Chorrol spricht auch in einigen Fällen englische Sätze, in der Magiergilde von Anvil hört mn auch oft englische Sätze. Das sind aber nur die Sachen, die mir im Gedächtnis geblieben sind.
    Pursuivant ist offline
  7. #7 Zitieren
    Legende Avatar von Cyrcle
    Registriert seit
    May 2005
    Ort
    Mittelfranken
    Beiträge
    7.507
    Es deutet einiges darauf hin, dass du in das deutsche Oblivion englische Mods installiert hast. Das führt zu so einem Mischmasch. Das Originalspiel ist in den Sprachdateien sauber
    Cyrcle ist offline
  8. #8 Zitieren
    Ritter Avatar von Werwolf
    Registriert seit
    Jan 2010
    Beiträge
    1.049
    Zitat Zitat von Cyrcle Beitrag anzeigen
    Es deutet einiges darauf hin, dass du in das deutsche Oblivion englische Mods installiert hast. Das führt zu so einem Mischmasch. Das Originalspiel ist in den Sprachdateien sauber
    Genau das ist meine Erinnnerung auch, deswegen die Frage. Ich habe weder englische Wachen noch sonst was, Das einzige sind z.b. bei Jauffree fehlende Sprachdateien, aber da ist dann ruhe und nichts englisch. Ich hab Oblivion als CE seid dem Erscheinungstag und bstimmt auf alle Arten durch die man sich denken kann, mit und ohne mods.

    WW
    Werwolf ist offline
  9. #9 Zitieren
    Rock Me Amadeus  Avatar von Askanius
    Registriert seit
    Oct 2009
    Beiträge
    3.972
    Ich vermute mal, er meinte mit dem inoffiziellen Patch oben die DV vom Unofficial Oblivion Patch. In der waren aber bis vor Kurzem noch viele englische Sprachdateien drin, die teilweise die deutschen überschrieben. Das Problem wurde wohl mittlerweile weitestgehend behoben.
    Und mal wieder ein Update für die inoffiziellen Patches. Diesmal handelt es sich nicht um ein Update der Patches selber, sondern nur um die dt. Übersetzung. Ich habe mich (endlich) mal hingesetzt und bin die ganzen Sprachdateien der UOPs durchgegangen und habe weitgehend diese mit den passenden dt. Sprachdateien ersetzt. Ziel war es den Sprach-Mischmasch zwischen englischer und deutscher Sprache zu reduzieren. Nur noch ganz wenig ist in englischer Sprache gehalten, das waren meist aber auch die Texte zu denen ich nicht das passende deutsche Gegenstück fand. Auch wurde einige englische Sprachdateien mit einem Soundeditor bearbeitet.

    Im eigentlichen ändert sich nicht sonderlich viel, jediglich:
    - kaum noch englische Sprache in den Patches vorhanden
    - Größe der Patches geschrumpft (wobei der UOP DV am meisten davon profitierte)
    - Unofficial Shivering Isles Patch -> die englischen Ordnerbezeichnungen für die Rassen korrigiert

    Was die Installation angeht so habe ich im Bezug auf dem UOP einen Vermerk des Soundordners der englischen Version im jeweiligen Post hinzugefügt. Bei einem Upgrade auf das neue Update wird es für weniger versierte Benutzer etwas schwierig, da hier alle alten UOP Dateien aus dem Soundordner gelöscht und anschließend die "neuen" Dateien hineingefügt werden müssen. Nur so funktioniert alles so wie ich es mir vorstelle.

    Ich würde mich auch freuen wenn die neuen Versionen hier wieder auf Scharesoft hochgeladen werden. Nochmal zur Info: Beim englischen UOP Archiv denn kompletten Soundordner löschen und dann anschließend den Inhalt aus meinem DV Archiv hinzufügen (ist alles beigelegt). Auf diese Weise gibt es weniger Verwirrungen.

    Hier nochmal die Links zu den geupdateten Posts:
    Unofficial Oblivion Patch 3.4.3 DV (update1)
    Unofficial Shivering Isles Patch 1.5.2 DV (update1)
    Unofficial Knights of the Nine Patch 1.1.3 DV (update1)
    Quelle: Scharesoft
    Askanius ist offline
  10. #10 Zitieren
    Legende Avatar von Cyrcle
    Registriert seit
    May 2005
    Ort
    Mittelfranken
    Beiträge
    7.507
    Genau dieses Patches habe ich vor kurzem auch installiert. Auf Scharesoft wird aber auf die Probleme mit den Sprachdateien hingewiesen. Es wird dort ausdrücklich gesagt, wer Probleme mit eventuell englischen Sprachdateien vermeiden will, soll die voice-Ordner nicht installieren. Das habe ich auch getan. Nichts stört den Spielgenuss mehr als ein Sprachengewirr. Da ist mir ein Bug bei der Sprachausgabe mitunter dann lieber.

    Ansonsten haben die deutschen Sprecher recht gut in den Kritiken abgeschnitten. Warum soll ich sowas verschlimmbessern. Die Bugfixes dieses Patches funktionieren auch ohne die mitglieferten Sprachdateien.
    Cyrcle ist offline
  11. #11 Zitieren
    Deus Avatar von Pursuivant
    Registriert seit
    Feb 2011
    Ort
    Metro-Ruhr
    Beiträge
    11.094
    Nö, der einzige englische Mod, den ich installiert habe, ist Vilja und der kommt ja mit einer eigenen Sounddatei, soweit ich weiß. Die neuesten Patches habe ich auch installiert. Scheinbar sind aber einige DVs (Übersetzungen) von englischen Mods nicht ganz clean - von der Übersetzung her.
    Pursuivant ist offline Geändert von Pursuivant (12.07.2013 um 10:31 Uhr)
  12. #12 Zitieren
    Legende Avatar von Cyrcle
    Registriert seit
    May 2005
    Ort
    Mittelfranken
    Beiträge
    7.507
    Zitat Zitat von Pursuivant Beitrag anzeigen
    Nö, der einzige englische Mod, den ich installiert habe, ist Vilja und der kommt ja mit einer eigenen Sounddatei, soweit ich weiß. Die neuesten Patches habe ich auch installiert. Scheinbar sind aber einige DVs (Übersetzungen) von englischen Mods nicht ganz clean - von der Übersetzung her.
    Ist ja toll, dass diese Mod mit eigenen Sounddateien kommt. Falls da Sprachdateien mit dabei sind, dann rate mal, in welcher Sprache die sind. Die Sounddateien der Mods werden bei im Konkurrenzfall vor denen des Hauptspieles aufgerufen ... Schon hast du dein Babylon
    Cyrcle ist offline
  13. #13 Zitieren
    Deus Avatar von Pursuivant
    Registriert seit
    Feb 2011
    Ort
    Metro-Ruhr
    Beiträge
    11.094
    Ich wüßte nicht das Emma aus Schweden, die den Mod gemacht hat, zur englischen Synchronistaion des Vanilla-Oblivion hinzu gezogen wurde. Es ist ein eigenes Soundfile.
    Wenn Vilja mit NPCs aus der DV agiert und spricht, dann sprechen diese weiterhin Deutsch. Wenn Sie mit questrelevanten NPCs (aus den Vilja Quests) spricht dann bleibt die Sounddatei stumm, weil die Sounddatei kaiserliche/r im englischen imperial male/female heißt und von daher kein Einsprungspunkt existiert, also keine Sounddatei geladen werden kann. Im übrigen sind auch nicht alle Gespräche aus Vilja synchronisiert worden, meist sind es Untertitel. Da die vertonten Teile sich nur auf Nords beziehen und im deutschen diese auch Nords bleiben müsste sich Englisch und Deutsch gerade bei denen vermischen, was es aber nicht tut.
    Pursuivant ist offline
  14. #14 Zitieren
    Legende Avatar von Cyrcle
    Registriert seit
    May 2005
    Ort
    Mittelfranken
    Beiträge
    7.507
    Zitat Zitat von Pursuivant Beitrag anzeigen
    Ich wüßte nicht das Emma aus Schweden, die den Mod gemacht hat, zur englischen Synchronistaion des Vanilla-Oblivion hinzu gezogen wurde. Es ist ein eigenes Soundfile.
    ...
    Wenn Oblivion ein Soundfile aufruft, sieht es erst in den Soundordnern nach, ob dort eine Mod eine abgeänderte Sounddatei abgestellt hat. falls Oblivion da nichts findet, wird der Vanilla-Sound aus der Synchronisation von Vanilla verwendet.

    So läuft das auch mit Renderdateien etc. Sonst würde nähmlich die ganze Modderei nicht funkionieren. Deine Emma muss also nicht an der Synchronisation von Vanilla-Oblivion beteiligt gewesen sein und kann trotzdem diese Sounddatein überschreiben

    Ich bin üüberzeugt, dass dir ein Modder den Mechanismus noch viel besser erklären kann
    Cyrcle ist offline

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •